Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mr. Coffee PL Series manuale d’uso - BKManuals

Mr. Coffee PL Series manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mr. Coffee PL Series. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mr. Coffee PL Series o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mr. Coffee PL Series descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mr. Coffee PL Series dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mr. Coffee PL Series
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mr. Coffee PL Series
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mr. Coffee PL Series
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mr. Coffee PL Series non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mr. Coffee PL Series e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mr. Coffee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mr. Coffee PL Series, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mr. Coffee PL Series, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mr. Coffee PL Series. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Coffeemaker / Cafetera PL Series / Serie de PL User Manual / Manual de Usuario[...]

  • Pagina 2

    3 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: • Read all instructions before using the coffeemaker . • Do not touch the coffeemaker’ s hot surfaces. • T o protect against electric sh[...]

  • Pagina 3

    3 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: • Read all instructions before using the coffeemaker . • Do not touch the coffeemaker’ s hot surfaces. • T o protect against electric sh[...]

  • Pagina 4

    4 5 T able of Contents Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Decanter Use and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Special Cord Set Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Setting Up Y our Coffeemaker . .[...]

  • Pagina 5

    4 5 T able of Contents Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Decanter Use and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Special Cord Set Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Setting Up Y our Coffeemaker . .[...]

  • Pagina 6

    7 6 F IGURE A-1 F IGURE B-1 Coffeemaker Features 5 8 7 6 2 1 10 4 1. ON/OFF Switch 2. Control Panel (Programmable Models Only) a. Delay Bre w Button b. PM Indicator c. Hour Button d. Minute Button e. Clock Display f. On-Off Indicator g. On Button h. Off Button i. Set Delay Button j. Delay Brew Indicator 3. Removable Filter Insert 4. Brew Basket 5. [...]

  • Pagina 7

    7 6 F IGURE A-1 F IGURE B-1 Coffeemaker Features 5 8 7 6 2 1 10 4 1. ON/OFF Switch 2. Control Panel (Programmable Models Only) a. Delay Bre w Button b. PM Indicator c. Hour Button d. Minute Button e. Clock Display f. On-Off Indicator g. On Button h. Off Button i. Set Delay Button j. Delay Brew Indicator 3. Removable Filter Insert 4. Brew Basket 5. [...]

  • Pagina 8

    8 9 Adding W ater and Ground Coffee 1) Swing open the brew basket and, if desired, lift out the removable filter insert. If using paper filters, it is important that the sides of the filter fit flush against the sides of the filter insert. If filter collapse occurs, for best results, dampen the filter before placing it in the brew basket and adding[...]

  • Pagina 9

    8 9 Adding W ater and Ground Coffee 1) Swing open the brew basket and, if desired, lift out the removable filter insert. If using paper filters, it is important that the sides of the filter fit flush against the sides of the filter insert. If filter collapse occurs, for best results, dampen the filter before placing it in the brew basket and adding[...]

  • Pagina 10

    10 11 Brewing Coffee Later For Programmable Models: Y ou must set the time for when you would like the coffeemaker to begin brewing your coffee. 1) While the coffeemaker is off, press and hold the SET DELA Y button. 2) While pressing and holding the SET DELA Y button, press and hold the HOUR button until the clock displays the hour you desire. The [...]

  • Pagina 11

    10 11 Brewing Coffee Later For Programmable Models: Y ou must set the time for when you would like the coffeemaker to begin brewing your coffee. 1) While the coffeemaker is off, press and hold the SET DELA Y button. 2) While pressing and holding the SET DELA Y button, press and hold the HOUR button until the clock displays the hour you desire. The [...]

  • Pagina 12

    12 13 Maintaining Y our Cof feemaker Maintaining your coffeemaker and its parts will help extend the life of the appliance. Cleaning the Coffeemaker Y our coffeemaker must be cleaned when you notice any of the following conditions: • excessive steaming • increased brew cycle times • the pumping action stops before all of the water has been pu[...]

  • Pagina 13

    12 13 Maintaining Y our Cof feemaker Maintaining your coffeemaker and its parts will help extend the life of the appliance. Cleaning the Coffeemaker Y our coffeemaker must be cleaned when you notice any of the following conditions: • excessive steaming • increased brew cycle times • the pumping action stops before all of the water has been pu[...]

  • Pagina 14

    2) Place paper , permanent or gold tone filter into the removable filter insert and close the brew basket. 3) Place the empty decanter on the warming plate. Make sure to fully place the decanter on the warming plate to avoid the possibility of overflow . 4) Start the brew cycle. See Page 10 for “Brewing Coffee Now .” For Switch Models: • Push[...]

  • Pagina 15

    2) Place paper , permanent or gold tone filter into the removable filter insert and close the brew basket. 3) Place the empty decanter on the warming plate. Make sure to fully place the decanter on the warming plate to avoid the possibility of overflow . 4) Start the brew cycle. See Page 10 for “Brewing Coffee Now .” For Switch Models: • Push[...]

  • Pagina 16

    17 16 Service and Maintenance Replacement Parts • Filters For better tasting coffee and tea, we recommend that you use MR. COFFEE ® brand 8-12 cup paper filters or MR. COFFEE ® brand permanent filters. These filters are available at most grocery stores. • Decanters Y ou can usually purchase a replacement decanter from the store where you purc[...]

  • Pagina 17

    17 16 Service and Maintenance Replacement Parts • Filters For better tasting coffee and tea, we recommend that you use MR. COFFEE ® brand 8-12 cup paper filters or MR. COFFEE ® brand permanent filters. These filters are available at most grocery stores. • Decanters Y ou can usually purchase a replacement decanter from the store where you purc[...]

  • Pagina 18

    19 18 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, y /o daños a personas: • Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar la cafetera. • No toque las superficies calien[...]

  • Pagina 19

    19 18 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, y /o daños a personas: • Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar la cafetera. • No toque las superficies calien[...]

  • Pagina 20

    21 20 Índice Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cuidado y Uso de la Jarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instrucciones Especiales del Cordón Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Preparando Su Cafetera . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 21

    21 20 Índice Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cuidado y Uso de la Jarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instrucciones Especiales del Cordón Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Preparando Su Cafetera . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 22

    22 23 1. Interruptor de Encendido / Apagado ON/OFF 2. Panel de Control (Modelos Programables Únicamente) a. Botón para Retrasar la Preparación DELA Y BREW b. Indicador PM c. Botón de la Hora d. Botón de los Minutos e. Pantalla del Reloj f. Indicador de Encendido / Apagado ON-OFF g. Botón de Encendido ON h. Botón de Apagado OFF i. Botón para[...]

  • Pagina 23

    22 23 1. Interruptor de Encendido / Apagado ON/OFF 2. Panel de Control (Modelos Programables Únicamente) a. Botón para Retrasar la Preparación DELA Y BREW b. Indicador PM c. Botón de la Hora d. Botón de los Minutos e. Pantalla del Reloj f. Indicador de Encendido / Apagado ON-OFF g. Botón de Encendido ON h. Botón de Apagado OFF i. Botón para[...]

  • Pagina 24

    25 24 Pr eparando Café Limpieza de la Cafetera Antes de Usar por Primera V ez Siga los pasos indicados en la sección “Añadiendo Agua y Café Molido” y en “Preparando Café Ahora”, (Páginas 24 – 26) pero no agregue los granos de café. Seleccionando y Midiendo el Café Molido Para mejores resultados, use granos de café para cafeteras [...]

  • Pagina 25

    25 24 Pr eparando Café Limpieza de la Cafetera Antes de Usar por Primera V ez Siga los pasos indicados en la sección “Añadiendo Agua y Café Molido” y en “Preparando Café Ahora”, (Páginas 24 – 26) pero no agregue los granos de café. Seleccionando y Midiendo el Café Molido Para mejores resultados, use granos de café para cafeteras [...]

  • Pagina 26

    27 26 Preparando Café Más T arde Para Modelos Programables: Usted debe programar el tiempo en el que le gustaría que la cafetera inicie a preparar su café. 1) Mientras que la cafetera está apagada, presione y detenga el botón para programar el retraso de la preparación de café SET DELA Y . 2) Mientras sigue presionando el botón para progra[...]

  • Pagina 27

    27 26 Preparando Café Más T arde Para Modelos Programables: Usted debe programar el tiempo en el que le gustaría que la cafetera inicie a preparar su café. 1) Mientras que la cafetera está apagada, presione y detenga el botón para programar el retraso de la preparación de café SET DELA Y . 2) Mientras sigue presionando el botón para progra[...]

  • Pagina 28

    29 28 Mantenimiento para Su Cafetera El mantenimiento para la cafetera y las partes de ésta le ayudarán a extender la vida del aparato. Limpieza de la Cafetera Su cafetera debe limpiarse cuando note cualquiera de las siguientes condiciones: • vapor excesivo • aumento en los tiempos de preparación de café • la acción de bombeo se detiene [...]

  • Pagina 29

    29 28 Mantenimiento para Su Cafetera El mantenimiento para la cafetera y las partes de ésta le ayudarán a extender la vida del aparato. Limpieza de la Cafetera Su cafetera debe limpiarse cuando note cualquiera de las siguientes condiciones: • vapor excesivo • aumento en los tiempos de preparación de café • la acción de bombeo se detiene [...]

  • Pagina 30

    30 31 2) Coloque un filtro de papel, permanente o dorado en el inserto del filtro removible y cierre la canasta de preparación. 3) Coloque la jarra vacía sobre el plato calefactor . Asegúrese de que coloque correctamente la jarra sobre el plato calefactor , para evitar la posibilidad de derramamientos. 4) Inicie el ciclo de preparación. Consult[...]

  • Pagina 31

    30 31 2) Coloque un filtro de papel, permanente o dorado en el inserto del filtro removible y cierre la canasta de preparación. 3) Coloque la jarra vacía sobre el plato calefactor . Asegúrese de que coloque correctamente la jarra sobre el plato calefactor , para evitar la posibilidad de derramamientos. 4) Inicie el ciclo de preparación. Consult[...]

  • Pagina 32

    32 33 Servicio y Mantenimiento Partes de Repuesto • Filtro s Para un café o te con mejor sabor , recomendamos que utilice los filtros de papel para preparar de 8 a 10 tazas, marca MR. COFFEE ® o los filtros permanentes marca MR. COFFEE ® . Estos filtros están disponibles en casi todos los supermercados. • Jarras Usted puede generalmente com[...]

  • Pagina 33

    32 33 Servicio y Mantenimiento Partes de Repuesto • Filtro s Para un café o te con mejor sabor , recomendamos que utilice los filtros de papel para preparar de 8 a 10 tazas, marca MR. COFFEE ® o los filtros permanentes marca MR. COFFEE ® . Estos filtros están disponibles en casi todos los supermercados. • Jarras Usted puede generalmente com[...]

  • Pagina 34

    35 34 Notes Notes[...]

  • Pagina 35

    35 34 Notes Notes[...]

  • Pagina 36

    ©2001 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. MR. C FFEE ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. ©2001 Sunbeam Products, Inc. T odos los derechos reservados. MR. C FFEE ® es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. Distribuido por Sunbeam Products, Inc., B[...]