Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
MIU France 90777 manuale d’uso - BKManuals

MIU France 90777 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso MIU France 90777. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica MIU France 90777 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso MIU France 90777 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso MIU France 90777 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo MIU France 90777
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione MIU France 90777
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature MIU France 90777
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio MIU France 90777 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti MIU France 90777 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio MIU France in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche MIU France 90777, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo MIU France 90777, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso MIU France 90777. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Pr of essional Mandoline Manual M o d e l : 9 0 777[...]

  • Pagina 2

    Page 1 Intr oduction Your MIU France Stainless Steel Mando lin e features a selection of blades with variable thickness adjustments which make it one of the most versa- tile kitchen tools available for slicing and cutting vegetable and fruits. B y switching blades and ad justing the th ickness of each cut, this Mandolin e can produce various cut st[...]

  • Pagina 3

    Page 2 Bef ore Y our First Use Carefully unpack y our Mandoline a nd wash thoroughly according to the Care and Cleaning section of this manu al.[...]

  • Pagina 4

    Page 3[...]

  • Pagina 5

    Page 4 Ta b l e o f C o n t e n t s Introduction 1 Before Your First Use 2 Know Your Mandoline 5 Assembling Your Man- doline 6 Using Your Mandoline 7 Care and Cleaning 9 Blade Storage 9 Limited Warranty 10 Parts Ordering 10[...]

  • Pagina 6

    Page 5 Know Y our Mandoline Stainless Steel Mandoline High carbon stainless steel straight slicing blade High carbon stainless steel serrated blad e for crinkle and waffle cuts Safety holder / pusher Folding leg with non-slip grip Plastic container to hold all blades for easy storage Stainless Steel grip handle 4mm, 6mm and 10mm Julienne blades are[...]

  • Pagina 7

    Page 6 Assembling Y o ur Mandoline 1. Unfold the legs as shown in figure 1. Ensure that the bo ttom leg clicks into place as shown in figure 2. 2. Insert the blade of choice according to the section “Using your Man- doline” 3. Place food to be processed onto the safety holder spikes and using the black plastic holder/pusher with downward pressu[...]

  • Pagina 8

    Page 7 Using Y our Mandoline Adjusting the Thickness You can adjust the thickness of a given cut by loosening the black plastic knob on both sides of the Mandoline and adj usting the upper glide plate to the thickness of cut desired and then tighteni ng the knobs on both sides (figure 4). When holding the Mandoline and looki ng down the top of the [...]

  • Pagina 9

    Page 8 Using Y our Mandoline cont’d Serrated Blade (Crinkle & Waffle Cuts) The serrated blade (figure 7) must be in- serted from the side of the Mandoline in the horizontal position (figure 6). It is ideal for crinkle and waffle cuts. A crinkle cut re- quires only one pass over the blade. For waffle cuts, you have to adjust the height of the [...]

  • Pagina 10

    Page 9 Care and Cleaning The Stainless Steel Mandolin e is designed to require only minimal mainte - nance. The body and the blades are dishwash er safe, but hand washing is always preferred to exten d produc t life. The slicing blade should be sharpened from time to time, while the serr ated blade should be brought to a cutlery specialist for occa[...]

  • Pagina 11

    Page 10 Limit ed W arranty This warranty covers all d efects in workmanship or materials in the me- chanical parts, arising under normal usage and care, in this product for a period of 12 months from the date of purchase prov i ded you are able to present a valid proof of purchase. A valid proof of purchase is a receipt specifying item, date purc h[...]

  • Pagina 12

    IMPORT ANT NO TICE If you have any problems with this unit, con- tact Consumer Relations for service. Email: customerservice@miufrance.com Please read operating instructions before using this product. Please keep original box and packing mate- rials in the event that service is required. MIU France (206) 605-0555 Email : customerservice@miufra nce.[...]