Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mitsumi electronic FR-CV-37K manuale d’uso - BKManuals

Mitsumi electronic FR-CV-37K manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mitsumi electronic FR-CV-37K. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mitsumi electronic FR-CV-37K o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mitsumi electronic FR-CV-37K descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mitsumi electronic FR-CV-37K dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mitsumi electronic FR-CV-37K
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mitsumi electronic FR-CV-37K
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mitsumi electronic FR-CV-37K
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mitsumi electronic FR-CV-37K non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mitsumi electronic FR-CV-37K e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mitsumi electronic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mitsumi electronic FR-CV-37K, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mitsumi electronic FR-CV-37K, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mitsumi electronic FR-CV-37K. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TRANSIST ORIZED INVERTER FR-CV INSTRUCTION MANUAL IB(NA)-0600075-C(0807)MEE Printed in Japan S pecif ications subject to change without not ice. OUTLINE 1 INST ALLA TION AND WIRING 2 3 SPECIFICA TIONS 4 HEAD OFFICE:TOKYO BUILDING 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN FR-CV INSTRUCTION MANUAL TRANSISTORIZED INVERTER PROTECTIVE FUNCTI[...]

  • Pagina 2

    A-1 Thank you for choosin g this Mitsub ishi transistorized inve rter option unit. This in struction manual provide s handling information and pr ecations for use of the equi pme nt. Before using the inverter o ption, always read this instruction manual carefully to us e the equipment to its optimum. Please forward this instruction manu al to the e[...]

  • Pagina 3

    A-2 4. Additional Instructions Also note the following point s to prevent an accidental failure, injury , electric shock, etc. 1) T ransportation and i nst allation 2) Operation 3) Maintenance, inspection and p arts replacement 4) Emergency stop 5) Disposing of the inv erter 6) General instructio ns z When carrying prod ucts, use correct lifting ge[...]

  • Pagina 4

    i CONTENTS CONTENTS 1 OUTLINE 1 1.1 Pre-Operation Informatio n .................... .................................................. ............... 2 1.1.1 Precautions for operation ........................ ................. ................ ................ ................ ........ ......... 2 1.2 Basic Configuration ...... ...................[...]

  • Pagina 5

    ii 4 SPECIFICATIONS 43 4.1 Standard Specifications ................. ............................... ............................ ........... 44 4.1.1 Model specifications .......... ................ ................ ................ ................ ................. ........... .......... 44 4.1.2 Internal block diagram ............. ............[...]

  • Pagina 6

    1 4 3 2 1 CHAP TER 1 OUTLINE 1.1 Pre-Operation In formation ..... .................... 2 1.2 Basic Configurati on ...................... .............. 4 1.3 S tructure ........................................ .............. 5 This chapter gives information on the basic "outline" of this product. Always read the instruction s in this chap[...]

  • Pagina 7

    2 Pre-Operation Information 1.1 Pre-Operation Info rmation 1.1.1 Precautions for operation Incorrect handling might cause the inverter option to operate improperly , its life to be reduced considerably , or at the worst, the inverter option to be damaged. Handle the pow er regeneration common converter properly in accordance with the information in[...]

  • Pagina 8

    3 Pre-Operation Information OUTLINE 1 (3) Inst allation T o operate the power regeneration common converter with high performance for a long time, install the inverter in a proper place, in the correct direction, and with proper clearances. (Refer to page 10.) (4) Wiring Connect the power supply , inverter and control signals to the terminal block.[...]

  • Pagina 9

    4 Basic Configuration 1.2 Basic Configuration 1.2.1 Basic configuration The following devices are required to operate the power regeneration common converter . Proper peripheral devices must be selected and correct connections made to ensure proper operation. Incorrect system c onfiguration and connections can cause the inverter to operat e imprope[...]

  • Pagina 10

    5 St r u c t ur e OUTLINE 1 1.3 Structure 1.3.1 Appearance and structure FR-CV -7.5K to 30K (-A T), FR-CV -H7.5K to H30K (-A T) (1) Front view (2) W ithout front cover FR-CV -37K/55K, FR-CV -H37K/H55K (1) Front view (2) W ithout front cover Note: Keep the connector for manufacturer setting open. Capacity plate CHARGE lamp Main cricui t terminal blo[...]

  • Pagina 11

    6 St ru c t u r e 1.3.2 Removal and reinstallation (1) Main circuit terminal block c over FR-CV -7.5K to 30K (-A T), FR-CV -H7.5K to H30K(-A T) z Removal 1)Hold both ends of the cover bottom and pull it toward you. 2)When the bottom of the cover has come off, hold both end s of the cover top and pull it toward you. z Reinst allation 1)Insert the ca[...]

  • Pagina 12

    7 St r u c t ur e OUTLINE 1 (2) Control circuit terminal block cover z Opening 1)Hold the right end of the cover and pull it toward you. 2)The cover opens, with the left-hand side of the cover acting as a support. z Closing 1)Securely press the right end of the cover against the unit. Note: Make sure that the cover has been fitted securely .[...]

  • Pagina 13

    8 St ru c t u r e 1.3.3 Structure of the power regeneration common converter The power regeneration common converter is available in two types: a heat sink out side mounting structure model and an enclosure inside installation structure model. (1) Heat sink out side mounting structure model (FR-CV -7.5K to 55K, FR-CV -H7.5 to H55K) The FR-CV -37K, [...]

  • Pagina 14

    9 4 3 2 1 CHAP TER 2 INST ALLA TION AND WIRING 2.1 Inst allation ....... .............................. .............. 10 2.2 Wiring ..................... ...................................... 12 2.3 Operation ....................................... .............. 23 2.4 Other wiring ..... .............................. .............. 24 This chap[...]

  • Pagina 15

    10 Installation 2.1 Inst allation 2.1.1 Instructions for installation 1) Handle the unit carefully . The power regeneration common converter uses plastic parts. Handle it gently to protect it from damage. Also, hold the unit with even strength and do not apply too much strength to the terminal block cover alone. 2) Install the inverter in a place w[...]

  • Pagina 16

    11 Installation INST ALLA TION AND WIRING 2 3) Note on ambient te mperature 4) Clearances around the inverter 7) For inst allation in an enclosure 8) V ertical mounti ng Power regenerat ion common convert er 9) Horizont al plane inst allation Dedicated st and-alone reactor 5cm (1.97 inches) 5cm (1.97 inches) FR-CV Measurement p osition Measurement [...]

  • Pagina 17

    12 Wiri ng 2.2 Wiring 2.2.1 T erminal connection diagram Be sure to connect terminal RDY of the FR-CV to the X10 or MRS signal assigned terminal of the inverter , and connect terminal SE of the FR-CV to terminal SD of the in verter . Without proper connecting, FR-CV will be damaged. MC NFB R/L1 1 FR-CVL S/L21 T/L31 R2/L12 S2/L22 T2/L32 R2/L1 S2/L2 [...]

  • Pagina 18

    13 Wiri ng INST ALLA TION AND WIRING 2 (1) Description of main circuit terminals (2) Description of control circuit t erminals (3) Description of inverter connection termin als Symbol T erm inal Name Description R2/L1, S2/ L2,T2/L3 AC power input Conn ect to the dedicated st and-alone reactor te rminals R2/L12, S2/L22, T2/L32. P/L+, N/L- DC power o[...]

  • Pagina 19

    14 Wiri ng 2.2.2 Wiring of the main circuit (1) Wiring instructions 1) Crimping terminals with insulation sleeves are recommended for use with the power and inverter cables. 2) S trictly observe the order of wiring in the connection example when performing wiring between the dedicated stand-alone reactor and power regeneration common c onverter and[...]

  • Pagina 20

    15 Wiri ng INST ALLA TION AND WIRING 2 (2) T erminal block layout of the power circuit In the main circuit of the power regeneration common converter , the terminals are arranged as shown below: FR-CV -7.5K/1 1K(-A T) FR-CV -15K(-A T), FR -CV -H7.5K/H1 1K/H15K( -A T) FR-CV -22K/30K(-A T), FR-CV -H22K/H30K(-A T) P N S R T <DC power output termina[...]

  • Pagina 21

    16 Wiri ng FR-CV -37K FR-CV -55K FR-CV -H37K/H55K R/L11 S/L21 T/MC1 R2/L1 S2/L2 T2/L3 N/L- P/L+ <DC powe r output te rminals> Connect to invertor P and N terminals <AC power s upply input terminals> Connect to F R-CVL R2, S2, an d T2 terminals (seconda ry side) Screw size (M8) Screw size (M10) Screw size (M4) <Supply p hase det ectio[...]

  • Pagina 22

    17 Wiri ng INST ALLA TION AND WIRING 2 (3) Cables, crimping terminals, etc. Refer to the following for the cables, crimping terminals and terminal tightening torques used for the power regeneration common converter . Note: 1. The cables used should be 75°C (167F°) copper cables. 2. T ighten the terminal screws to the specified torques. Undertight[...]

  • Pagina 23

    18 Wiri ng 1) Connection of power supply and dedicated stand-alone reactor 2) Connection of dedicated stand-alone reactor and power regenera tion common converter Dedicated St and-Alone Reactor Model T er minal Name Te r m i n a l Screw Size Tigh tening T orque N•m Crimping Te r m i n a l s Cables mm 2 AW G FR-CVL-7.5K R/L1 1, S/L21, T/L31 M5 2.5[...]

  • Pagina 24

    19 Wiri ng INST ALLA TION AND WIRING 2 3) Connection of power regeneration common converter and inverter Power Regeneration Common Converte r Model T erminal Name T erminal Screw Size Tight ening To r q u e N • m Crimping T ermina ls Cables mm 2 AW G FR-CV -7.5K R2/L1, S2/L2, T2/L3 M5 2.5 14-5 14 6 FR-CV -1 1K M5 2.5 14-5 14 6 FR-CV -15K M5 2.5 2[...]

  • Pagina 25

    20 Wiri ng « Example of connecting two or more inverters » Y ou can connect up to six inverters to one power regeneration common converter . The capacity of the power regeneration common converter should always be greater than the sum of the connected inverter capacities or the sum of rated inverter currents. z When connecting several inverters, [...]

  • Pagina 26

    21 Wiri ng INST ALLA TION AND WIRING 2 5) Connection of power supply and inverter When the model used is the one whose control power is input from R1 and S1, control circuit power must be input to R1 and S1 of the inverter . At this time, remove the jumpers across R-R1, S-S1. Cable size: 0.75mm 2 to 2mm 2 2.2.3 Wiring of the control circuit (1) Wir[...]

  • Pagina 27

    22 Wiri ng (2) T erminal block layout In the control circuit of the power regeneration common converter , the terminals are arranged as shown below: (3) Wiring procedure 1) For the wiring of the control circuit, strip the sheaths of the cables and use them as they are. Over-stripping may cause a short circuit with the neighboring cable.Under-stripp[...]

  • Pagina 28

    23 Operation INST ALLA TION AND WIRING 2 2.3 Operation 2.3.1 Pre-operation checks When installation and wiring are over , make the following checks prior to power-on. 1) Check the wiring for incorrect connection. Especially check that the phase sequence and polarity of the main circuit wiring are correct. 2) Check for a short circuit caused by wire[...]

  • Pagina 29

    24 Other wiring 2.4 Other wiring 2.4.1 Power harmonics Power harmonics may be generated from the power regener ation common converter , affecting generators, power capacitors, etc. Power harmonics are dif ferent in generation source, frequency and transmission path from radio frequency (RF) noise and leakage currents. z The differences between harm[...]

  • Pagina 30

    25 Other wiring INST ALLA TION AND WIRING 2 2.4.2 Noise types and reduction techniques Some noises enter the power regeneration common converter causing it to misoperate and others are radiated by the power regeneration common converter causing misoperation of peripheral devices. Though the power regeneration common converter is designed to be insu[...]

  • Pagina 31

    26 Other wiring 2.4.3 Peripheral devices (1) Selection of peripheral devices Refer to the following list and prepare appropriate peripheral devices: 1) 200V class 2) 400V class 4) 5) 6) When the signal cables are run in pa rallel with or bundle d with the power cables, magnetic and static induction noise may be prop agated to the signal cables to e[...]

  • Pagina 32

    27 Other wiring INST ALLA TION AND WIRING 2 (2) Selection the rated sensitivity current for the earth leakage circuit breaker When using the earth leakage circuit breaker with the inverter circuit, select its rated sensitivity current as follows, independent of the carrier frequency setting: z Breaker for harmonic and surge Rated sensitivity curren[...]

  • Pagina 33

    28 Other wiring 2.4.4 Instructions for UL and cUL (St andards to comply with: UL 508C, CSA C22 .2 No. 14) (1) Inst allation The equipment has been approved as a product for use in an enclosure. Design the enclosure so that the ambient temperature, humidity and ambience of the power regeneration common converter will satisfy the above specifications[...]

  • Pagina 34

    29 4 1 3 2 CHAP TER 3 PROTECTIVE FUNCTIONS 3.1 Errors (Alarms) .............................. .............. 30 3.2 Precautions for Maintenance and Inspection ....... ...................................... 32 This chapter explains the "pro tective functions" of this product. Always read the instructions before using the equipment.[...]

  • Pagina 35

    30 Errors (Alarms) 3.1 Errors (Alarms) If any fault has occurred in the power regeneration common converter , the corresponding protective function is activated and the error (alarm) indication appears automatically on the LED display . When the protective function is activated, find the cause and take proper action. If an alarm stop has occurred, [...]

  • Pagina 36

    31 Errors (Alarms) PROTECTIVE FUNCTIONS 3 3.1.2 Alarm symptoms and check points At occurrence of an instan t aneous power failure alar m or power supply alarm, the inverter output may be shut off to coast the motor before the power regeneration co mmon converter output s an alarm. In a system where an alarm will cause an emergency stop, configure u[...]

  • Pagina 37

    32 Precautions for Maintenance and Inspection 3.2 Precautions for Maintenance and Inspection The power regeneration common converter is a static uni t mainly consisting of semiconductor devices. Daily inspection must be performed to prevent any fault from occurring due to adverse influence by the operating environment, such as temperature, humidity[...]

  • Pagina 38

    33 Precautions for Maintenance and Inspection PROTECTIVE FUNCTIONS 3 3.2.4 Insulation resistance test using megger 1) Before performing the insulation resistance test using a megger on the external circuit, disconnect the cables from all terminals of the power regeneration common converter so that the test voltage is not applied to the inverter . 2[...]

  • Pagina 39

    34 Precautions for Maintenance and Inspection 3.2.6 Daily and Periodic Inspection Area of Inspection Inspection Item Descriptio n Interval Method Criterion Instrument Customer setting Daily Periodic 1 year 2 year General Surrounding environment Check ambient temperat ure, humidity , dust, dirt, etc. { (Refer to page 10) Ambient temperature: (consta[...]

  • Pagina 40

    35 Precautions for Maintenance and Inspection PROTECTIVE FUNCTIONS 3 z Checking the converter module <Prep aration> (1) D isconnect the external power supply cables (R2/L1, S2/L2, T2/L3, P/L+, N/L-). (2) Prepare a meter . (Use 100 Ω range.) <Checking method> Change the polarity of the tester alternately at the converter terminals R2/L1[...]

  • Pagina 41

    36 Precautions for Maintenance and Inspection 3.2.7 Replacement of parts The power regeneration common converter consists of man y electronic parts such as semiconductor devices. The following parts may deteriorate with age because of their structures or physical characteristics, leading to reduced performance or failure of the power regeneration c[...]

  • Pagina 42

    37 Precautions for Maintenance and Inspection PROTECTIVE FUNCTIONS 3 FR-CV -37K/55K, FR-CV -H37K/H55K 1) Disconnect the wiring of the power regeneration common converter unit. 2) Remove the front cover . 3) Unplug the cooling fan connector from the cooling fan connection cable fastening holder . 4) Shift the protective covers and unplug the connect[...]

  • Pagina 43

    38 Precautions for Maintenance and Inspection 5) Loosen the screws that fasten the cooling fan mounting fixture and pull out the cooling fan mounting fixture. Pull it out slowly , exercising care not to bring the cooling fan into contact with the printed board. (The screw holes of the cooling fan mounting fixture are pear-shaped.) 6) Pinch the cabl[...]

  • Pagina 44

    39 Precautions for Maintenance and Inspection PROTECTIVE FUNCTIONS 3 z Enclosure inside inst al lation structur e model FR-CV -7.5K to 30K(-A T), FR-CV -H7.5K to H30K(-A T) 1) Disconnect the wiring of the power regeneration common converter unit. 2) Remove the screws in the L-bracket that fasten the cooling fan. 3) Unplugging the connector of the c[...]

  • Pagina 45

    40 Precautions for Maintenance and Inspection 3.2.8 Measurement of main circ uit vo ltages, currents and power z Measurement of volt ages and current s When instruments for commercial frequency are used for measurement, me asure the following circuits using the instruments given below . When installing measuring instruments etc. on the out put side[...]

  • Pagina 46

    41 Precautions for Maintenance and Inspection PROTECTIVE FUNCTIONS 3 *V alues in p arentheses indicate those for 400V class. Power supply side power P 1 At R2/L1, S2/L2 and T2/L3 and across R2/L 1-S2/L2, S2/L2-T2/L3, and T2/L3-R2/ L1 Electrodynamic type single-phase wattme ter P 1 = W 11 + W 12 + W 13 (3-wattmeter method) Power supply side power fa[...]

  • Pagina 47

    42 MEMO[...]

  • Pagina 48

    43 1 4 3 2 CHAP TER 4 SPECIFICA TIONS 4.1 S t andard Specific ations ......... .................... 44 This chapter provides the "specifications" of this produ ct. Always read the instructions before using the equipment.[...]

  • Pagina 49

    44 S tandard Specifications 4.1 St andard Specifications 4.1.1 Model specifications z 200V class Ty p e Heat sink outside mounting structure FR-CV - K 7 . 5 1 1 1 52 23 0 37 (Note 4) 55 (Note 4) Enclosure inside inst allation structure FR-CV - K-A T Applicable inverter capacity (Note 1) k W 7 . 5 1 1 1 52 23 03 75 5 HP 10 15 20 30 40 50 75 Output A[...]

  • Pagina 50

    45 S tandard Specifications SPECIFICA TIONS 4 z 400V class T ype Heat sink outside mounting structure FR-CV -H K 7 . 5 1 1 1 52 23 0 37 (Note 4) 55 (Note 4) Enclosure inside inst allation structure FR-CV -H K-A T Applicable inverter capacity (Note 1) k W 7 . 5 1 1 1 52 23 03 75 5 HP 10 15 20 30 40 50 75 Output Applicable current (A) (Note 1) 17 23 [...]

  • Pagina 51

    46 S tandard Specifications Note: 1. The applicable inverter capacity is the sum total of the inverter capacities (up to six inverters). For the FR-V500 series inverter , the capacity of the main circuit smoothing capacitor is larger than that of other types of transistorized inverter with same capacity . Therefore, use the substituted inverter cap[...]

  • Pagina 52

    47 S tandard Specifications SPECIFICA TIONS 4 4.1.2 Internal block diagram R2/L1 S2/L2 T2/L3 R/L11 S/L21 T/MC1 P/L+ N/L- SE RDYB RS0 A B C FR-CV P24 RES SD SD CHARGE RDYA Control power supply Phase det ection Power supply voltage detection[...]

  • Pagina 53

    48 S tandard Specifications 4.1.3 Outline drawings (1) Heat sink out side mounting structure model z FR-CV -7.5K/1 1K/15K, FR-CV -H7.5K/H1 1K/H15K z FR-CV -22K/30K, FR-CV -H22K/H30K NP TB1 TB2 TB3 TB4 φ 6 hole 10 (0.39) 280 (11.02) 10 (0.39) 6 (0.24) 200 (7.87) D1 D 300 (11.8 1) Conv erter type W W1 DD 1 FR-CV-7.5K/11K FR-CV-1 5K FR-CV-H7.5K/H11K/[...]

  • Pagina 54

    49 S tandard Specifications SPECIFICA TIONS 4 z FR-CV -37K/55K, FR-CV -H37K/H55K 390 (15.35 ) 310 (12.2) 40 (1.57) 40 (1.57) 20 550 (21.65) 20 590 (23.23) 40 (1.57) 40 (1.57) 250 (9.84) 135 (5.31) 115 (4.53) 540 (21.26) 4-M8 scr ew 10 (0.39) 380 (14.96 ) 10 (0.39) 2- φ 10 hole 15 590 (23.23 ) 15 (0.59) 620 (24.41 ) 400 (15.75) 45 (1.77) 310 (12.20[...]

  • Pagina 55

    50 S tandard Specifications (2) Enclosure inside inst allation structure model z FR-CV -7.5K/1 1K/15K-A T , FR-CV -H7.5K/H1 1K/H15K-A T z FR-CV -22K/30K-A T , FR-CV -H22K/H30K-A T TB1 TB2 TB3 TB4 2- φ 6 hole 15 (0.59) 8 (0.31) 300 (11.8 1) 15 (0.59 ) 8 (0.31) 314 (12.36 ) 330 (12.99) W1 W 200 (7.87) D D1 Converter type W W1 D D1 FR-CV-7 .5K/ 11K-A[...]

  • Pagina 56

    51 S tandard Specifications SPECIFICA TIONS 4 (3) Dedicated st and-alone reactor 1) 200V class z FR-CVL-7.5K/1 1K/15K/22K Terminal cover 2-M4 screw Wire the cables so that the pr imary side characters read at top and the secondary side ones at bottom on the capacity plate. Note : 4-8 15 slot + _ + _ + _ + _ R/L11 R2/L12 S2/L22 T2/L32 T/L31 S/L21 Ca[...]

  • Pagina 57

    52 S tandard Specifications z FR-CVL-30K Capacity plate (Note) R/L11 R2/L1 2 S2/L2 2 T2/L32 T/L31 S/L21 70 (2.76) 1.5 (0.06) 215 (8.46) 2.5 (0.10) 120 (4.72) 1.5 (0.06) 160 (6.30) maximum Terminal cover 2-M4 scr ew (Unit : mm (inches)) Approximately weight (kg (lbs)) 11.0 (24.3) 175 (6.8 9) maximu m Wire the cables so that the primary side characte[...]

  • Pagina 58

    53 S tandard Specifications SPECIFICA TIONS 4 z FR-CVL-37K/55K H R2/L12 S2/L22 T2/L 32 Capacity plate (Note) R/L11 S/L21 T/L31 Terminal cover 4-M4 screw Wire the cables so th at the prim ary side characters read at top a nd the secondary side ones at bottom on the capacity plate. Note : 4-10 15 slot W1 1. 5 (0.0 6) + _ W 2.5 (0.10) + _ D 2.5 (0. 10[...]

  • Pagina 59

    54 S tandard Specifications 2) 400V class z FR-CVL-H7.5K/H1 1K/H15K L11 L 21 L31 L32 L22 L12 Capacity plate (Note) Terminal cover 2-M4 screw H 200 (7.87) 1.5 (0.06) 220 (8.66) 2.5 (0.10) 135 (5.31) maximum D 1.5 ( 0.06) (Unit : mm (inches)) Reactor type FR-CVL-H 7.5K FR-CVL-H11K FR-CVL-H15K 200 (7. 87) max imum 205 (8.07) maximum 200 (7.87) maximum[...]

  • Pagina 60

    55 S tandard Specifications SPECIFICA TIONS 4 z FR-CVL-H22K/H30K L11 L21 L31 L32 L22 L12 Capaci ty pla te (Note ) Terminal cover 2-M4 screw D H W1 W D1 1.5 (0.06) (Unit : mm (inches)) Reactor type D Approx imatel y weight ( kg (lbs )) FR-CVL-H22K FR-CVL-H30K 150 (5.91) 185 (7.28) D1 113 (4.45) 125 (4.92) W 220 (8.66) 245 (9.65) W1 200 (7.87) 225 (8[...]

  • Pagina 61

    56 S tandard Specifications z FR-CVL-H37K/H55K R/L11 S /L21 T/L3 1 R2/L12 S2/L22 T 2/L32 Terminal cover 4-M4 screw D D1 1.5 (0.06) W1 1. 5 (0.0 6) + _ W 2.5 (0.10) H Capacity plate (Note) Wire the cables so that the primary side c haract ers re ad at t op and the seco ndar y side one s at bott om on the ca pacit y plate. Note : 4-10 15 slot (Uni t [...]

  • Pagina 62

    57 MEMO[...]

  • Pagina 63

    58 REVISIONS * The manual number is given on the bottom left of the back cover . Print Date * Manu al Number Revision Aug., 2001 IB(NA)-0600075-A First edition Jan., 2003 IB(NA)-0600 075-B •Support the FR-V500, C500 and F500J. •Wiring Sep ., 20 0 8 I B ( N A )-0600 0 75-C •Note for terminal conne ction diagram •Instructions for installa tio[...]