Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mitsubishi Diamond Plus 230 SB manuale d’uso - BKManuals

Mitsubishi Diamond Plus 230 SB manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mitsubishi Diamond Plus 230 SB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mitsubishi Diamond Plus 230 SB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mitsubishi Diamond Plus 230 SB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mitsubishi Diamond Plus 230 SB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mitsubishi Diamond Plus 230 SB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mitsubishi Diamond Plus 230 SB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mitsubishi Diamond Plus 230 SB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mitsubishi Diamond Plus 230 SB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mitsubishi Diamond Plus 230 SB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mitsubishi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mitsubishi Diamond Plus 230 SB, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mitsubishi Diamond Plus 230 SB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mitsubishi Diamond Plus 230 SB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www .nec-mitsubishi.com 01_cover.p65 08/05/2002, 15:34 1[...]

  • Pagina 2

    E NERGY S TA R ® is a U .S. registered trademar k. All other br ands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners . As an E NERGY S TA R Partner , NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation has deter mined that this product meets the E NERGY S TA R guidelines for energy efficiency . The E NERGY S TA [...]

  • Pagina 3

    01_cover.p65 08/05/2002, 15:34 3[...]

  • Pagina 4

    Index W arning ....................................... English-1 Caution ........................................ English-1 Contents ...................................... English-1 Quick Start .................................. English-1 Controls ....................................... English-2 Declaration .................................. Engli[...]

  • Pagina 5

    English English-1 T O PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NO T EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NO T USE THIS UNIT ’ S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPT A CLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULL Y INSER TED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH V OL T AGE COMPONENTS INSIDE. REFER SER VICING TO QU AL[...]

  • Pagina 6

    English-2 Contr ols OSM (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follo ws: Brightness/Contrast Controls Brightness: Adjusts the ov erall image and bac kground screen brightness. Contrast: Adjusts the image br ightness in relation to the background. Degauss: Eliminates the build-up of stra y magnetic fields which a[...]

  • Pagina 7

    English English-3 T ools 2 Language: OSM controls menus are availab le in six languages. OSM P osition: Y ou can choose where you w ould like the OSM controls menu to appear on your screen. Selecting OSM Position allo ws you to manually adjust the OSM controls menu left, right, up or down. OSM T urn Off: The OSM controls menu will sta y on as long [...]

  • Pagina 8

    English-4 Recommended use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NO TE THE FOLLO WING WHEN SETTING UP AND USING THE DIAMOND PLUS 230 SB COLOUR MONIT OR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user ser viceable par ts inside and opening or removing cov ers may e xpose you to dangerous shock hazards or other risks. Refe[...]

  • Pagina 9

    âesky âesky-1 CHRA≈TE ZA¤ÍZENÍ P¤ED DE·TùM A VLHKEM. ZABRÁNÍTE T AK NEBEZPEâÍ POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM. POLARIZOV ANOU ZÁSTRâKU JEDNOTKY NEPOUÎÍVEJTE VE SPOJENÍ SE ZÁSUVKOU PRODLUÎOV ACÍ ·≈ÒRY NEBO JIN¯MI ZÁSUVKAMI, POKUD KOLÍKY NELZE ZCELA ZASUNOUT . UVNIT¤ ZA¤ÍZENÍ SE NACHÁZÍ VYSOKONAPùËOVÉ K[...]

  • Pagina 10

    âesky-2 Ovládací prvky Ovládací tlaãítka OSM (On-Screen Manager) na pfiední stranû monitoru mají následující funkce: Prvky pro ovládání jasu a kontrastu Brightness (Jas): Nastavuje celkovou svûtlost a jas pozadí obrazovky . Contrast (Kontrast): Nastavuje jas obrazu vzhledem k pozadí. Degauss (Demagnetizace): ZabraÀuje tvofien?[...]

  • Pagina 11

    âesky âesky-3 Nástroje 2 Language (Jazyk): Nabídky ovládacích prvkÛ OSM jsou k dispozici v sedmi jazycích. OSM Position (Poloha OSM): Je moÏné zvolit poÏadovanou pozici nabídky ovládacích prvkÛ OSM na obrazovce. V˘bûrem OSM Position (Poloha OSM) mÛÏete manuálnû nastavovat polohu nabídky ovládacích prvkÛ OSM doleva, doprava,[...]

  • Pagina 12

    âesky-4 Provozní pokyny Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba CHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍ FUNKCE BAREVNÉHO MONITORU DIAMOND PLUS 230 SB , POSTUPUJTE P¤I INST ALACI A NASTA VOVÁNÍ PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • MONITOR NEOTVÍREJTE. Uvnitfi monitoru nejsou Ïádné souãásti, které by mohl uÏivatel sám opravit. Pfii otvírání[...]

  • Pagina 13

    Deutsch Deutsch-1 SETZEN SIE D AS GER Ä T WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT A US, DA ES ANDERNF ALLS ZU FEUER ODER STR OMSCHL Ä GEN K OMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GER Ä TS KEINESF ALLS MIT EINEM VERL Ä NGERSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT V OLLST Ä NDIG EINGEF Ü HRT WERDEN K Ö NNEN. Ö FFNEN SI[...]

  • Pagina 14

    Deutsch-2 Bedienelemente Die OSM-Bedienelemente (On-Screen-Manager) auf der V orderseite des Monitors haben f olgende Funktionen: Helligkeit-/K ontrast-Steuerung en Helligkeit: Passt die Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms an. K ontrast: Ä nder t die Bildhelligkeit im V erh ä ltnis zum Hintergrund. Entmagnetisierung: Mit dieser Funkti[...]

  • Pagina 15

    Deutsch Deutsch-3 Linearit ä t: Diese Option dient zur Einstellung der geometrisch exakten Bildwiedergabe. Mit dieser Funktion wird sichergestellt, dass ein Kreis mit dem Solldurchmesser 2 cm ü berall auf dem Bildschirm auch tats ä chlich mit diesem Durchmesser erscheint. Die vertikale Linear it ä t l ä sst sich am besten folgenderma ß en bes[...]

  • Pagina 16

    Deutsch-4 Einsatzempfehlungen Sicherheitsv orkehrungen und Pfleg e BEA CHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES F ARBMONIT ORS DIAMOND PLUS 230 SB : •Ö FFNEN SIE DEN MONITOR NICHT . Es befinden sich k eine vom Benutzer zu wartenden T eile im Inneren. Das Ö ffnen oder Abnehmen der Abdeckunge[...]

  • Pagina 17

    Ελληνικά Ελληνικά-1 ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ∆ ΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ Α ΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΒΡΟΧΗ Ή ΥΓΡ ΑΣΙΑ. ΕΠΙΣΗΣ, ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ Τ Ο ΠΟΛΩΜΕΝΟ ΦΙΣ Α ΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Μ[...]

  • Pagina 18

    Ελληνικά-2 Πλήκτρα ελέγχου Τ α πλήκτρα ελέγχου ΟSM (On-Screen Manager - ∆ιαχειριστή Οθνης) στο µπροστιν µέρος της οθνης, λειτουργούν µε τον παρακάτω τρπο: Πλήκτρα ελέγχου Φωτειντητας/Αντίθεσης [...]

  • Pagina 19

    Ελληνικά Ελληνικά-3 Εργαλεία 1 Moirι Canceler (Εξουδετέρωση θορύβου Moirι): Ο θρυβος moirι είναι µία κυµατοµορφή που µπορεί ορισµένες φορές να εµφανιστεί στην οθνη. Η µορφή αυτή επαναλαµβάνεται και ε?[...]

  • Pagina 20

    Ελληνικά-4 Συνιστώµενη Χρήση Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση ΓΙΑ ΒΕΛ ΤΙΣΤΗ ΑΠΟ∆ ΟΣΗ, ΟΤ ΑΝ ΡΥ ΘΜΙΖΕΤΕ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ DIAMOND PLUS 230 SB , ΕΧΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΣΑΣ ΤΑ ΕΞΗΣ: • ΜΗΝ ΑΝΟΙ?[...]

  • Pagina 21

    Espa ñ ol Espa ñ ol-1 P ARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS EL É CTRICAS, NO EXPONGA ESTE PR ODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMED AD . T AMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCT O CON UN RECEPT Á CULO DEL CABLE DE EXTENSI Ó N U OTRAS T OMAS A MENOS QUE LAS PROLONGA CIONES SE PUEDAN INSERT AR COMPLET AMENTE. NO ABRA LA CAJA DEL[...]

  • Pagina 22

    Espa ñ ol-2 Contr oles Los botones de control OSM (On-Screen Manager) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Controles de brillo/contraste Brillo: ajusta el br illo de la imagen global y del fondo . Contraste: ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo . Degauss: elimina la f or maci ó n de campos magn é tico[...]

  • Pagina 23

    Espa ñ ol Espa ñ ol-3 Herramientas 2 Idioma: los men ú s del control OSM est á n disponibles en seis idiomas. Localizaci ó n OSM: puede decidir d ó nde desea que aparezca el men ú de controles de OSM en su pantalla. Seleccionando Localizaci ó n OSM podr á ajustar manualmente el men ú de controles de OSM a la izquierda, a la derecha, arrib[...]

  • Pagina 24

    Espa ñ ol-4 Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento P ARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO Ó PTIMO DEL PRODUCT O, TENGA EN CUENT A LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR DIAMOND PLUS 230 SB : • NO ABRA EL MONITOR. No contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, exis[...]

  • Pagina 25

    Fr a n ç ais Fran ç ais-1 POUR É VITER LES RISQUES D ’ INCENDIE OU D ’É LECTROCUTION, N ’ EXPOSEZ P AS L ’ APP AREIL À LA PLUIE OU À L ’ HUMIDIT É . D E M Ê ME, N ’ UTILISEZ P AS LA PRISE POLARIS É E DE CET APP AREIL A VEC UNE RALLONGE OU D ’ AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT Ê TRE TO T ALEMENT ENFONC É ES. N ’ OUVREZ P A[...]

  • Pagina 26

    Fran ç ais-2 Commandes Les boutons de commandes OSM (On-screen Manager - Gestionnaire à l ’é cran) sur la f ace avant du moniteur f onctionnent comme suit : Commandes de luminosit é et de contraste Luminosit é : r è gle la luminosit é globale de l ’ image et du f ond de l ’é cran. Contraste : r è gle la luminosit é de l ’ image en[...]

  • Pagina 27

    Fr a n ç ais Fran ç ais-3 Outils 2 Langue : les menus des commandes OSM sont disponibles en six langues. P osition OSM : v ous pouvez choisir l ’ emplacement du menu des commandes OSM à l ’é cran. En choisissant P osition OSM, vous pouv ez r é gler manuellement la position du menu de commandes OSM : gauche, droit, haut ou bas. EXTINCTION D[...]

  • Pagina 28

    Fran ç ais-4 Conseils d ’ utilisation Consignes de s é curit é et d ’ entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NO TER CE QUI SUIT POUR LE R É GLAGE ET L ’ UTILISA TION DU MONITEUR COULEUR DIAMOND PLUS 230 SB : • N ’ OUVREZ JAMAIS LE BO Î TIER DU MONITEUR. Aucune pi è ce interne ne peut ê tre r é par é e par l ’ utilis[...]

  • Pagina 29

    Italiano Italiano-1 PER EVIT ARE IL PERICOLO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L ’ UNIT A ’ A PIOGGIA O UMIDIT A ’ . INOL TRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZA T A DELL ’ UNIT A ’ CON UNA PRESA DI CA VO DI PR OLUNGA O AL TRE PRESE A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLET AMENTE. NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHE ’ ALL ?[...]

  • Pagina 30

    Italiano-2 Comandi I tasti OSM (On-Screen Manager) sulla parte anter iore del monitor hanno le seguenti funzioni: Controlli Luminosit à /Contrasto Luminosit à : Regola la luminosit à dell ’ immagine e dello schermo. Contrasto: Regola la luminosit à dell ’ immagine in relazione allo sf ondo. Smagnetizzazione: Elimina l ’ accumulo di campi [...]

  • Pagina 31

    Italiano Italiano-3 Strumenti 2 Lingua: I menu OSM sono disponibili in sei lingue. P osizione OSM: È possibile scegliere dov e far comparire il menu OSM sullo schermo. La posizione OSM permette di regolare manualmente la posizione menu dei controlli OSM a sinistra, destr a, in alto o in basso . Disattivazione OSM: Il menu OSM rimane attivo per il [...]

  • Pagina 32

    Italiano-4 Raccomandazioni per l ’ uso Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER UNA RESA O TTIMALE, A TTENERSI ALLE SEGUENTI ISTR UZIONI PER L ’ INST ALLAZIONE E L ’ UTILIZZODEL MONIT OR A COLORI DIAMOND PLUS 230 SB : • NON APRIRE IL MONITOR. All ’ interno non ci sono par ti manutenibili dall ’ utente e l ’ aper tura o la rimozione[...]

  • Pagina 33

    Nederlands Nederlands-1 STEL DEZE EENHEID NIET BLOOT AAN REGEN OF V OCHT , OM ZO DE KANS OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN. GEBRUIK DE GEPOLARISEERDE STEKKER V AN DEZE EENHEID NIET MET EEN VERLENGSNOER OF CONT ACTDOOS OF ANDERE STOPCONT A CTEN TENZIJ U DE POLEN V OLLEDIG IN HET CONT ACTPUNT KUNT PLAA TSEN. OPEN DE BEHUIZING NIET . DEZE [...]

  • Pagina 34

    Nederlands-2 Besturingselementen De OSM-besturingsknoppen (On-Screen Manager) bevinden zich vooraan op de monitor en heb ben de volgende functies: Helderheid/contrast Brightness (Helderheid): hier mee stelt u de algemene helderheid van het beeld en de achtergrond op het scherm in. Contrast (Contrast): hier mee stelt u de helderheid van het beeld te[...]

  • Pagina 35

    Nederlands Nederlands-3 Hulpmiddelen 1 Moir é Canceler (Moir é annuleren): moir é is een golfpatroon dat soms op het scherm verschijnt. Dit is een repetitief patroon zichtbaar als beelden met rimpels. Dit golfpatroon is niet bij alle toepassingen ev en duidelijk op het scherm zichtbaar. Als u het moir é -eff ect wilt verminderen, past u deze in[...]

  • Pagina 36

    Nederlands-4 Aanbev olen gebruik V eiligheidsmaatregelen en onderhoud V OOR EEN OPTIMAAL RESUL T AA T BIJ DE INST ALLA TIE EN HET GEBR UIK V AN DE DIAMOND PLUS 230 SB -KLEURENMONIT OR IS HET BELANGRIJK D A T U DE ONDERST AANDE INSTRUCTIES V OLGT: • OPEN NOOIT DE MONIT OR. De monitor bev at geen inter ne onderdelen die door de gebruiker kunnen wor[...]

  • Pagina 37

    Polski Polski-1 W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STW A PO˚ARU LUB PORA˚ENIA PRÑDEM NIE NALE˚Y WYST AWIAå MONITORA NA DESZCZ LUB NA DZIA¸ANIE WILGOCI. NALE˚Y T AK˚E SPRA WDZIå, CZY BOLCE WTYCZKI KABLA ZASILAJÑCEGO SÑ PRA WID¸OWO W¸O˚ONE DO GNIAZDA ZASILAJÑCEGO LUB GNIAZDA PRZED¸U˚ACZA. WTYCZKI NIE NALE˚Y WK¸ADAå DO GNIAZDA NA SI?[...]

  • Pagina 38

    Polski-2 Przyciski Przyciski sterowania OSM (ang. On-screen Manager) znajdujàce si´ z przodu monitora majà nast´pujàce funkcje: Regulacja jasnoÊci/kontrastu JasnoÊç (Brightness): Umo˝liwia pe∏nà regulacj´ jasnoÊci obrazu i t∏a. Kontrast (Contrast): Regulacja jasnoÊci obrazu w stosunku do t∏a. Rozmagnesowanie (Degauss): Usuwa ewen[...]

  • Pagina 39

    Polski Polski-3 Funkcja GlobalSync: Eliminuje zak∏ócenia obrazu wynikajàce z oddzia∏ywania pola magnetycznego Ziemi. W podmenu (GLOBALSYNC, TOP LEFT , TOP RIGHT , BOTTOM LEFT lub BOTTOM RIGHT) przyciskami –/+ nale˝y dok∏adnie ustawiç korekcj´ GlobalSync. UWAGA: Mitsubishi zaleca dokonywanie korekcji funkcjà GlobalSync podczas pracy z [...]

  • Pagina 40

    Polski-4 Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i konserwacji ABY UTRZYMAå OPTYMALNE P ARAMETRY PRACY MONITORA KOLOROWEGO DIAMOND PLUS 230 SB , NALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH ZASAD: • NIE OTWIERAå MONITORA. Wewnàtrz monitora nie ma ˝adnych elementów , które móg∏by naprawiç lub obs∏ugiwaç u˝ytkownik. Zdj´cie obudowy [...]

  • Pagina 41

    Русский Русский-1 ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГ ОР АНИЯ ИЛИ ПОР АЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОК ОМ НЕ ПОДВЕРГ АЙТЕ АППАР А Т ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. КРОМЕ ТОГ О, НЕ ВСТ АВЛЯЙТЕ ПОЛЯРНУЮ ВИЛКУ УСТРОЙСТВА В РО?[...]

  • Pagina 42

    Русский-2 Органы управления Кнопки управления OSM (Экр анного меню) на пере дней панели монитора выпо лняют следующие ф ункции: Параметры ярк ости/к онтрастности Brightness (Ярк ость): Настройка обще?[...]

  • Pagina 43

    Русский Русский-3 Инструменты 1 Moire Canceler (По давление муара): Му ар - это волнистые линии, к оторые иног да появляются на экране . Линии повторяются и пересекаются, как рябь на изображ ении. При ра?[...]

  • Pagina 44

    Русский-4 Р ек омендации по эксплу атации Т е хника безопасности и техническ ое обслуживание ПРИ УСТ АНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГ О МОНИТОР А DIAMOND PLUS 230 SB ДЛЯ ЕГ О ОПТИМАЛЬНОЙ Р АБО ТЫ СОБЛЮДА?[...]

  • Pagina 45

    Türkçe Türkçe-1 Y ANGIN VE ΩOK TEHL∑KELER∑N∑ ÖNLEMEK ∑Ç∑N C∑HAZ Y A∏MUR Y A DA NEME MARUZ KALMAMALIDIR. A YRICA BU C∑HAZIN POLAR∑ZE F∑Ω∑N∑ UÇLAR T AM OTURMADI∏I SÜRECE B∑R UZA TMA KABLOSU Y A DA BAΩKA PR∑ZLERDE KULLANMA YIN. ∑ÇER∑S∑NDE YÜKSEK VOL T AJLI B∑LEΩENLER BULUNDU∏U ∑Ç∑N KASA YI[...]

  • Pagina 46

    Türkçe-2 Kontroller Monitörün ön k∂sm∂ndaki OSM (Ekran Üstü Kontrol) kontrol dü©meleri aµa©∂daki gibi çal∂µ∂r: Parlakl∂k/Kontrast Kontrolleri Brightness (Parlakl∂k): Ekrandaki görüntü ve arka fon parlakl∂©∂n∂ ayarlar . Contrast (Kontrast): Arka fona ba©l∂ olarak görüntü parlakl∂©∂n∂ ayarlar . Degaus[...]

  • Pagina 47

    Türkçe Türkçe-3 Araçlar 2 Language (Dil): OSM kontrol menüleri alt∂ dildedir . OSM Position (OSM Konumu): OSM kontrol menüsünün ekran∂n∂z∂n neresinde belirmesini istedi©inizi seçebilirsiniz. OSM konumunu seçmek OSM kontrol menüsünü sol, sa©, aµa©∂ ve yukar∂ manuel olarak ayarlaman∂za imkan verir . OSM T urn Off (OSM [...]

  • Pagina 48

    Türkçe-4 T avsiye edilen kullan∂m Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m DIAMOND PLUS 230 SB RENKL∑ MON∑TÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA⁄IDAK∑ NOKT ALARA D∑KKA T ED∑N: • MON∑TÖRÜ AÇMA YIN. ∑ç k∂s∂mda kullan∂c∂n∂n ilgilenebilece©i herhangi bir parça bulunmamaktad∂r ve ka[...]

  • Pagina 49

    xx_Back 08/05/2002, 15:35 1[...]

  • Pagina 50

    Printed in Japan 7A812431 Printed on recycled paper xx_Back 08/05/2002, 15:35 2[...]