Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mitsubishi Electronics MS-SD24VC manuale d’uso - BKManuals

Mitsubishi Electronics MS-SD24VC manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mitsubishi Electronics MS-SD24VC. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mitsubishi Electronics MS-SD24VC o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mitsubishi Electronics MS-SD24VC descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mitsubishi Electronics MS-SD24VC dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mitsubishi Electronics MS-SD24VC
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mitsubishi Electronics MS-SD24VC
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mitsubishi Electronics MS-SD24VC
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mitsubishi Electronics MS-SD24VC non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mitsubishi Electronics MS-SD24VC e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mitsubishi Electronics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mitsubishi Electronics MS-SD24VC, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mitsubishi Electronics MS-SD24VC, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mitsubishi Electronics MS-SD24VC. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SPLIT -TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MS-SFD18VC MS-SD24VC English OPERA TING INSTRUCTIONS For user • T o use this unit correctly and safely , be sure to read this operating instructions before use. §Ÿà¡◊Õ°“√„™âß“π ”À√—∫≈Ÿ°§â “ • ‡æ ◊Ë Õ“¡“√∂„™â‡§√ ◊Ë Õߪ√—∫Õ?[...]

  • Pagina 2

    En-1 • OPERATING INSTRUCTIONS • WARNING Do not connect the power cord to an intermediate point, use an extension cord, or connect multiple devices to a single AC outlet. • This may cause overheating, fi re, or electric shock. Make sure the power plug is free of dirt and insert it securely into the outlet. • A dirty plug may cause fi re or[...]

  • Pagina 3

    En-2 CAUTION Do not step on an unstable bench to operate or clean the unit. • This may cause injury if you fall down. Do not pull the power cord. • This may cause a portion of the core wire to break, which may cause overheating or fi re. Do not charge or disassemble the batteries, and do not throw them into a fi re. • This may cause the bat[...]

  • Pagina 4

    En-3 • OPERATING INSTRUCTIONS • Temperature buttons Page 4 Off-timer button Page 6 On-timer button Page 6 TIME set buttons Pages 3, 6 Increase time Decrease time CLOCK button Page 3 RESET button Page 3 Lid Slide down to open WIDE VANE button Page 5 T E S E R K C O L C • Make sure the polarity of the batteries is correct. • Do not use mangan[...]

  • Pagina 5

    En-4 I FEEL mode The unit selects the operation mode according to the room temperature when I FEEL is selected. When the room temperature is higher than 25°C, COOL is selected (set temperature: 24°C). When the room temperature is lower than 25°C, DRY is selected. However, when operation is stopped and then started within 2 hours, the mode which [...]

  • Pagina 6

    En-5 • OPERATING INSTRUCTIONS • Press to select fan speed. Each press changes fan speed in the following order: • Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO. Press to select air fl ow direction. Each press changes air fl ow direction in the following order: • Two short beeps are heard from the indoor unit when set to [...]

  • Pagina 7

    En-6 E CONO COOL OPERATION Press during COOL mode page 4 to start ECONO COOL operation. The unit performs swing operation vertically in various cycle according to the temperature of the unit. Set temperature is set 2°C higher auto- matically . Press again to cancel ECONO COOL operation. • Pressing or also cancels ECONO COOL operation. W hat is ?[...]

  • Pagina 8

    En-7 • OPERATING INSTRUCTIONS • Instr uctions: Air cleaning fi lter (Anti-Allergy Enzyme Filter) Back side of air fi lter • Clean every 3 months. • Soak the fi lter together with its frame in lukewarm water and wash it. • After washing, dry it well in shade and put it back to its original position. Install all tabs of the air fi lter.[...]

  • Pagina 9

    En-8 Even if these items are checked, when the unit does not recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. Symptom Explanation & Check points Indoor Unit The unit cannot be operated. • Is the breaker turned on? • Is the power supply plug connected? • Is the ON timer set? Page 6 The unit cannot be operat[...]

  • Pagina 10

    En-9 • OPERATING INSTRUCTIONS • Installation place Avoid installing the air conditioner in the following places. • Where there is much machine oil. • Salty places such as the seaside. • Where sul fi de gas is generated such as a hot spring. • Where oil is splashed or where the area is fi lled with oily smoke. • Where there is high-f[...]

  • Pagina 11

    Th-1 ¢âÕ§«√√–«—߇æ◊ËÕ§«“¡ª≈Õ¥¿— ¬ 1 ™◊ËÕ¢Õßà«πª√–°Õ∫µà“ßÊ 3 °“√‡µ√’¬¡µ—«°àÕπ„™âß“π 3 °“√‡≈◊Õ°‚À¡¥°“√„™âß“π 4 °“√ª√—∫∑‘»∑“ß·≈–§«“¡‡√Á«¢Õß≈¡ 5 √–∫∫∑Ì“§«“¡‡¬Á[...]

  • Pagina 12

    Th-2 • §Ÿà¡◊Õ°“√„™âß“π • ¢âÕ§«√√–«—߇æ◊ËÕ§«“¡ª≈Õ¥¿— ¬ ¢âÕ§«√√–«— ß Õ¬à“‡À¬’¬∫∫π‡°â“Õ’È∑’ˉ¡à¡—Ëπ§ß„π¢≥–„™âß“π À√◊Õ∑Ì“§«“¡–Õ“¥ µ—«‡§√◊Ë Õß • ‡æ√“–Õ“®µ°≈ß¡?[...]

  • Pagina 13

    Th-3 • µ√«®Õ∫«à“„ࢗȫ·∫µ‡µÕ√’Ë∂Ÿ°µâ Õß • Àâà“¡„™â·∫µ‡µÕ√’Ë™π‘¥·¡ß°“π’ √’‚¡∑§Õπ‚∑√≈Õ“®∑Ì“ß“πº ‘¥æ≈“¥‰¥â • Àâà“¡„™â·∫µ‡µÕ√’Ë™π‘¥™“√安ø‰¥â • ‡¡◊ËÕ‡ª≈?[...]

  • Pagina 14

    Th-4 • §Ÿà¡◊Õ°“√„™âß“π • (I FEEL) (COOL) (DRY) (F AN) ‚À¡¥ I FEEL ‡¡◊ËÕ‡≈◊Õ°°“√∑”ß“π·∫∫ I FEEL µ—«‡§√◊ËÕß®–‡≈◊Õ°‚À¡¥°“√∑”ß“πµ“¡Õÿ≥À¿Ÿ¡‘ Àâ Õß À“°Õÿ ≥À¿ Ÿ¡‘À âÕßŸß°« à“ 25 ° C ®–‡ªì π°“?[...]

  • Pagina 15

    Th-5 °¥ª ÿÉ¡ ‡æ ◊Ë Õ‡≈ ◊ Õ°§«“¡‡√ Á «„∫æ — ¥ ‡¡ ◊Ë Õ°¥ª ÿÉ ¡·µ à ≈–§√ —È ß §«“¡‡√ Á « ¢Õß„∫æ—¥®–‡ª≈’Ë¬π‰ªµ“¡≈”¥—∫¥—ßπ’È: • ‡’¬ß∫‘Í∫—ÈπÊ 2 §√—Èß®–¥—ߢ÷Èπ®“°‡§√◊ËÕß¿?[...]

  • Pagina 16

    Th-6 • §Ÿà¡◊Õ°“√„™âß“π • °¥ªÿÉ¡ „π√–À«à “ß∑ ’ËÕ¬Ÿà „π‚À¡¥ COOL Àπâ“ 4 ‡æ◊Ë Õ‡√ ‘Ë¡ °“√∑”ß“π·∫∫ ECONO COOL ‡§√◊ËÕߪ√—∫Õ“°“»®–∑”ß“π·∫∫«‘ßµ“¡Õÿ≥À¿Ÿ¡‘∑’˵—È߉«â∑’ˇ§√◊?[...]

  • Pagina 17

    Th-7 2 1 Ω“§√Õ∫¥â“πÀπâ“ Õ¬à“‡ªî¥Ω“§√Õ∫¥â“πÀπâ“¢÷ÈπŸß°«à“·π«√–π“∫ • Ω“§√Õ∫Õ“®À≈ÿ¥‰¥â Ω“§√Õ∫¥â“πÀπâ“Õ“®À≈ÿ¥ÕÕ°¡“ ‡æ◊ËÕ ªÑÕß°—π‰¡à„Àâµ—«Ω“§√Õ∫‡Õß™”√ÿ¥ • Ω“§√Õ[...]

  • Pagina 18

    Th-8 • §Ÿà¡◊Õ°“√„™âß“π • À“°µ√«®Õ∫∑ÿ°¢âÕ·≈ â« · µàµ— «‡§√ ◊Ë Õ߬—ß∑”ß“π‰¡àª°µ ‘ „ À â À¬ÿ¥°“√„™âß“π·≈–ª√÷°…“ µ—«·∑π®”Àπà“¬ Õ“°“√ √“¬≈–‡Õ’¬¥·≈–®ÿ¥µ√«®Õ∫ ‡§√◊?[...]

  • Pagina 19

    Th-9 ∂“π∑’˵‘¥µ—È ß À≈’°‡≈’ˬ߰“√µ‘¥µ—È߇§√◊ËÕߪ√—∫Õ“°“»„π∂“π∑’Ë¥—ßµàÕ‰ªπ’È • ∂“π∑’Ë´÷Ë߇µÁ¡‰ª¥â«¬πÈ”¡—π‡§√◊Ë Õß • ∂“π∑’Ë´÷Ëß¡’Õ“°“»‡§Á¡ ‡™àπ ∫√‘‡«[...]

  • Pagina 20

    HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN SG79Y984H01[...]