Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mitsubishi Electronics LVP-X30U manuale d’uso - BKManuals

Mitsubishi Electronics LVP-X30U manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mitsubishi Electronics LVP-X30U. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mitsubishi Electronics LVP-X30U o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mitsubishi Electronics LVP-X30U descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mitsubishi Electronics LVP-X30U dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mitsubishi Electronics LVP-X30U
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mitsubishi Electronics LVP-X30U
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mitsubishi Electronics LVP-X30U
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mitsubishi Electronics LVP-X30U non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mitsubishi Electronics LVP-X30U e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mitsubishi Electronics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mitsubishi Electronics LVP-X30U, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mitsubishi Electronics LVP-X30U, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mitsubishi Electronics LVP-X30U. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    X 3 0 Data Projector User Manual MODEL LVP-X30U ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL[...]

  • Pagina 2

    Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequen[...]

  • Pagina 3

    X 3 0 Data Projector User Manual MODEL LVP-X30U ENGLISH[...]

  • Pagina 4

    E – 2 IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION Precautions Please r ead this man ual carefully bef ore using your D a t a Projector and keep the manual handy for future r ef er ence. Y our serial number is located next to the main po wer switch on the back of the unit. Record it here: CA UTION T O PREVENT SHOCK, DO NO T OPEN THE CABINET . NO USER-SER VICE[...]

  • Pagina 5

    E – 3 ENGLISH Cleaning • Disconnect the pow er cable (mains lead) from the unit. • Clean the cabinet of the unit periodically with a damp cloth. If heavil y soiled, use a mild deter gent. Ne ver use strong detergents or solv ents suc h as alcohol or thinner . • Use a blower or lens pa per to clean the lens, and be careful not to scratch or [...]

  • Pagina 6

    E – 4 Congratulations On Y our Purc hase Of The L VP- X30U Data Projector The L VP-X30U is one of the most spectacular data projector s availa ble today . The unit ena b les you to project pr ecise ima ges up to 200 inches across (measured diagonally) from your PC or Macintosh computer (desktop or notebook), VCR, document cam- er a, laser disc pl[...]

  • Pagina 7

    E – 5 ENGLISH USB mouse cable (1 m/3.3 ft.) [1] [for IBM / Macintosh] No. 770707000 PS/2 mouse cable (1 m/3.3 ft.) [1] [for IBM PS/2] No. 770706000 When using the remote control as computer mouse Carrying case [1] No. 770843200 How to use the carrying case Pac king the unit USER ’ S MANUAL (this manual) [1] Pac king the accessories Quick Start [...]

  • Pagina 8

    E – 6 A U T O S O U R C E P O W E R P O W E R O P E N S T A T U S Parts and controls Top, front and side panel view Speaker [10, 18] Remote Sensor [5] Focus ring [15] Ventilation slots [3] Lens [3, 9] Adjuster button [15] Control panel POWER indicator [14,16] POWER button [14,16] ST A TUS indicator [32] A UT O b utton [18] SOURCE button [14, 16] [...]

  • Pagina 9

    E – 7 ENGLISH R G B / Y C b C r S V ID E O V ID E O M O U S E AUD IO A U T O S O U R C E P O W E R P O W E R S T A T U S Rear and side panel view This secur ity slot suppor ts the MicroSaver ® Secur ity System. MicroSav er ® is a registered trademark of Kensington Micro w are Inc. The logo is trade- mar k ed and owned b y K ensington Microware [...]

  • Pagina 10

    E – 8 Wireless Remote Control ENTER button [17, 25] A UT O b utton [18] FREEZE button [18] MUTE button [18] VOLUME +/ – button [18] KEYST ONE +/ – button [18] LED The red LED lights during infrared sending. POWER button [14, 16] MOUSE button [17] VIDEO button [16] MENU button [20] Parts and controls (continued) Infrared transmitter [5] ZOOM +[...]

  • Pagina 11

    E – 9 ENGLISH Screen siz e Pr ojection distance Dimension (H) inches m / feet cm / inc h 36 1.2 / 3.93 9.9 / 3.90 60 2.0 / 6.56 16.9 / 6.65 80 2.7 / 8.85 22.5 / 8.86 10 0 3. 4 / 11.15 28.1 / 11.06 120 4.1 / 13.45 33.7 / 13.27 150 5.1 / 16.73 42.2 / 16.61 200 6.8 / 22.30 56.2 / 22.13 Installation The distance from the unit lens to the screen deter[...]

  • Pagina 12

    E – 10 AUDIO MOUSE RGB / YCbCr VIDEO S-VIDEO AUDIO MOUSE RGB / YCbCr VIDEO S-VIDEO Connecting video equipment Y ou can connect up to two pieces of video equipment to the unit following the illustrations belo w . • Y ou can switch the input source (picture) to VIDEO or S-VIDEO when you connect two pieces of equipment. (The S-VIDEO connection pro[...]

  • Pagina 13

    E – 11 ENGLISH AUDIO MOUSE RGB / YCbCr VIDEO S-VIDEO Connecting Video Equipment With Component Video Signal (YCbCr) Output • V ideo equipment with component video signal (YCbCr) output can be connected to this projector by setting the RGB/YCbCr connector to YCbCr (see page 27) from the menu. Connection to the RGB/YCbCr connector T o audio out j[...]

  • Pagina 14

    E – 12 AUDIO MOUSE RGB / YCbCr VIDEO S-VIDEO Connecting a PC or Macintosh This projector can be used as a display for numerous applications by connecting the analog RGB output connector of a PC to the RGB/YCbCr jack of this projector and setting the RGB/YCbCr connector to RGB (see page 27). • Either read the instruction manual or contact the ma[...]

  • Pagina 15

    E – 13 ENGLISH Changing the computer’s video resolutions Depending on your computer's graphics capability , you may be able to select one of sev eral resolutions. Generally a computer- either a PC or Macintosh- with 1 MB VRAM will generally run: 640 × 480 at 16.7 million colors (24 bit true color) 800 × 600 at 65,000 colors. 1024 × 768 [...]

  • Pagina 16

    E – 14 Using the unit Operation Before Using Open the sliding lens cap. 1 Connect the power cor d. The PO WER indicator will light amber , the e x- haust f an will operate at slow speed and the standby status will be activ ated. R G B / Y C bC r S V ID E O V ID E O M O U S E AUDIO A U TO S O U RCE PO W E R P O W E R S T A T U S POWER STATU POWER [...]

  • Pagina 17

    E – 15 ENGLISH Adjuster Adjustment There are two adjusters: one on the right side of the back panel and another in the front center of the main unit. 1 Use right hands to lift the front of the main unit to approxi- mately the desired adjustment angle. 2 Press the adjuster button on the front. Loosen the adjuster legs and allo w them to drop into [...]

  • Pagina 18

    E – 16 Using the Remote Control (Input Selection) Operating from the main unit Inputs can be selected not only by operating the remote control but also by using the main unit SOURCE b utton. POWER STATUS POWER SOURCE AUTO 1 Press the VIDEO b utton. The video signal (VIDEO , S-VIDEO) connected to the input jack of this de vice will be detected and[...]

  • Pagina 19

    E – 17 ENGLISH AUDIO MOUSE RGB / YCbCr VIDEO S-VIDEO The remote control of this projector can be used as the PC mouse (wireless mouse function) by connecting the MOUSE connector of this projector and the PC. Remote control mouse functions • The cursor ke y on the remote control operates the computer mouse functions. • If a computer running W [...]

  • Pagina 20

    E – 18 V arious functions while using the unit A UT O b utton FREEZE button MUTE button V OLUME +/ – b utton Automatic Screen Adjustment Press the A UT O button. AUTO The position and size of the input image will be adjusted automatically in accordance with the resolution. Note Operation is the same as with the A UT O button of the main unit. F[...]

  • Pagina 21

    E – 19 ENGLISH Enlarging the picture Y ou can enlarge the picture up to ten times the original size. Press ZOOM + button. While the button is pressed the picture is en- larged until it becomes ten times the original size. Release the button at the desired siz e. ZOOM Note The quality of the enlarged picture deteriorates compared to the original s[...]

  • Pagina 22

    E – 20 Menu Structure The normal menu will be displayed when the MENU button is pressed with the remote control FLIP COVER closed. The numerals in parentheses ( ) are reference page numbers. Normal menu For VIDEO, S-VIDEO and component video (YCbCr) input The advanced menu will be displayed when the MENU button is pressed with the remote control [...]

  • Pagina 23

    E – 21 ENGLISH Normal menu RGB input Advanced menu • The Advanced menu cannot be used unless the FLIP CO VER of the supplied remote control is open. RGB input (22) (22) (24) (24) (24) (25) (25) (26) (26) (27) (27) (27) (28) (28) (26) (26) (26) (29) (30) [A] [C] [B][...]

  • Pagina 24

    E – 22 The picture elements such as brightness, contrast, white balance, and so on can be adjusted individually for each input source. The adjustable items vary depending on the input source. (The elements mark ed with “ ” are adjustable.) Input source VIDEO/S-VIDEO CONPONENT VIDEO RGB BRIGHTNESS CONTRAST COLOR – TINT – SHARPNESS – 1 Se[...]

  • Pagina 25

    E – 23 ENGLISH Adjusting the projected image from the computer The unit selects the most suita ble resolutions as shown in the “ T iming Chart ” belo w accor ding to the incoming signals fr om the RGB/YCbCr connector . How e v er, y ou may need manual adjustment de pending on the computer . If y ou have an y vertical banding , noise, dot inte[...]

  • Pagina 26

    E – 24 Manual Adjustment of P ersonal Computer Images Adjusting Clock Frequency and Phase 1 Select RGB as the input (page 16). 2 Press the MENU button to display the main menu and then press the cursor $ / % ke ys to select the “ IMA GE ” . 3 Press the cursor { / } keys to select the “ PICTURE ADJ ” . 4 Press the cur sor $ / % keys and ad[...]

  • Pagina 27

    E – 25 ENGLISH Resetting Resetting All items can be reset to the standard settings except as follows. • Lamp usage time • KEYSTONE adjustment values (inc luding the KEY - ST ONE setting v alue: page 28). 1 Press the remote contr ol MENU b utton to displa y the normal menu and then press the cur sor $ / % keys to select “ INFOR- MA TION ” [...]

  • Pagina 28

    E – 26 Setting the Video Type 1 With the FLIP CO VER of the remote con- tr ol open, press the MENU b utton to dis- play the Ad vanced menu, then use the cursor $ / % ke ys to select “ COLOR ” . 2 Use the cur sor { / } keys to select “ VIDEO TYPE ” . 3 Use the cur sor $ / % keys to set the “ VIDEO TYPE ” . The following can be selected[...]

  • Pagina 29

    E – 27 ENGLISH Setting the RGB/YCbCr connector The RGB/YCbCr connector can be switched and used as the component video signal (YCbCr) input connector . 1 With the FLIP CO VER of the remote con- tr ol open, press the MENU b utton to dis- play the Ad vanced menu, then use the cursor $ / % keys to select “ COLOR ” . 2 Use the cur sor { / } keys [...]

  • Pagina 30

    E – 28 Setting in Accordance With Image Contents (continued) Initial Settings Setting Keystone T his is used to set the height for ke ystone adjustment. 1 With the FLIP CO VER of the remote con- trol open, press the MENU button to dis- play the Ad v anced menu, then use the cursor $ / % keys to select “ VIEW ” . 2 Display the frame, then use [...]

  • Pagina 31

    E – 29 ENGLISH ⇔ ⇔ Using the Power Saving Function When there is no signal input for a period of 5 min. or mor e, the pow er is automatically turned of f and standby sta tus is activ ated. 1 With the FLIP CO VER of the remote con- trol open, press the MENU b utton to dis- play the Adv anced menu, then use the cursor $ / % buttons to select ?[...]

  • Pagina 32

    E – 30 Selecting a Menu Language Any one of eight diff erent languages can be selected for menu displays. 1 With the FLIP CO VER of the remote con- trol open, press the MENU button to dis- play the Ad v anced menu, then use the cursor $ / % keys to select “ OPTION ” . 2 When OPTION menu is displa yed, use the cursor { / } keys to select “ L[...]

  • Pagina 33

    E – 31 ENGLISH Symptom The power will not turn on. No image Distorted images Blurr ed ima ges Images ar e offset vertically or horizontally and are not corr ectly displayed The remote contr ol does not work The wireless mouse does not work The ST A TUS indica tor blinks Flic kering text or of fset colors with RGB input Pr ocedur e • Is the powe[...]

  • Pagina 34

    E – 32 Condition OFF On Continually Flashing V ery Rapidly (On and of f in a cycle of 1 sec.) Flashing Rapidly (On and off in a cycle of 4 sec.) Flashing Slowly (On and off in a cycle of 8 sec.) Flashing Very Slowly (On and off in a cycle of 12 sec.) Status Normal The lamp usage has e xceeded 1000 hours of oper ation and should be r eplaced. • [...]

  • Pagina 35

    E – 33 ENGLISH The r ated lamp life is about 1,000 hours. The r ated lamp life is the av er age life of the lamps produced and tested (under the test conditions of our company) for a long term, however , it may become shor ter depending on the conditions of usage. After the lamp has been operating for 1000 hours or longer, the ST A TUS indicator [...]

  • Pagina 36

    E – 34 Optical DMD TM Single Chip Dig ital Micro Device (DMD TM ) 1024 × 768 dots Lens Man ual focus fixed lens F=3.0 f=23 mm Lamp High Performance Compact Lamp Image Size 914 to 5080 mm (36 to 200 in.) diagonal Projection Distance 1.2 to 6.8m (3.9 to 22.3 ft.) Light Output 800 ANSI lumens (nor mall y white) Contrast Ratio 800 : 1 Electrical Inp[...]

  • Pagina 37

    E – 35 ENGLISH Dimensions OPEN POWER STATUS POWER SOURCE AUTO 230 mm/9.0 ″ 177 mm/7.0 ″ 48 mm/ 1.9 ″ 11 mm/ 0.4 ″ 27 mm/ 1.1 ″[...]

  • Pagina 38

    Printed in Japan Manufactured by Mitsubishi Electric Corporation 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan[...]