Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mitsubishi Electronics EX200U manuale d’uso - BKManuals

Mitsubishi Electronics EX200U manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mitsubishi Electronics EX200U. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mitsubishi Electronics EX200U o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mitsubishi Electronics EX200U descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mitsubishi Electronics EX200U dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mitsubishi Electronics EX200U
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mitsubishi Electronics EX200U
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mitsubishi Electronics EX200U
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mitsubishi Electronics EX200U non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mitsubishi Electronics EX200U e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mitsubishi Electronics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mitsubishi Electronics EX200U, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mitsubishi Electronics EX200U, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mitsubishi Electronics EX200U. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH DLP™ PROJECT OR MODEL EX200U User Manual EX200U This User Manual is important to you. Please read it before usin g your projec tor .[...]

  • Pagina 2

    EN-2 The lightning flash with arrowhea d symbol within an equilateral tria ngle is intended to aler t the user to the presence of unins u- lated "dangerous voltage" wi thin the product ’s encl osure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point wit hin an equilater al triangle is int e[...]

  • Pagina 3

    EN-3 ENGLISH WA R N I N G • The lens cap is for protecting the lens. If you leave th e lens cap on the lens with the projector turned on , it may be deformed because of heat build-up. Remove the lens cap when you turn on the projector . • One of power cords for the U.S ., Europe, U.K./Singa pore, Japan, Australia, Korea and China is provided ap[...]

  • Pagina 4

    EN-4 Content s Important safeguards ......... ............ ........... ............. ........... ........... .............. ........... ............. .. ....... ........... 5 Projecto r exterior view ............. ........... ........... ............ ............. ........... ........... ........... ........... ............ ...... 7 Controls and fu[...]

  • Pagina 5

    EN-5 ENGLISH Import ant safeguards Please read all t hese instructions regar ding your projector and retain them for future reference. Follow all warnings and instructions marked on the projecto r . 1. Read instructions All the safety and operating instr uctions should be read before the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and [...]

  • Pagina 6

    EN-6 WA R N I N G : Unplug immediately if there is something wrong with your projector . Do not operate if smoke, stra nge noise or odor comes out of your pro- jector . It may cause fire or electric shock. In this case, unplug immedi - ately and contact yo ur dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high volt age circuitry . An in[...]

  • Pagina 7

    EN-7 ENGLISH Projector exterior view 1. External control panel (See "Projector" on page 8 for details.) 2. Lamp cover 3. V ent (heated air exhaust) 4. Quick-release button 5. Lens cover 6. Focus ring and Zoom ring 7. Front IR remote sensor 8. Projection lens 9. Serial control port 10. RGB signal output socket 1 1. RGB (PC)/Component V ide[...]

  • Pagina 8

    EN-8 Controls and functions Pr ojector 1. Focus ring Adjusts the focus of the pro jected imag e. See "Fine- tuning the image size and clarity" on page 23 for details. 2. Zoom ring Adjusts the size of the image. See "Fine-tuning the image size and clarity" on page 23 for details. 3. POWER indicator light Lights up or flashes when[...]

  • Pagina 9

    EN-9 ENGLISH Remote control 1. POWER T oggles the projector betwee n standby mode and on. See "Star ting up the projector" on page 19 and "Shutting down the projector" on page 31 for details. 2. FREEZE Freezes the projected i mage. See "Freezing the image" on page 30 for details. 3. Left Selects the desired menu ite ms[...]

  • Pagina 10

    EN-10 Remote control effective range Infra-Red (IR) remote control sensor is located on the front of the pr ojector . The remote control mus t be held at an angl e within 30 degrees perpendicu lar to the projector's IR remote control sensor to function correctly . The di stance between the remote control and th e sensor should not exceed 8 met[...]

  • Pagina 11

    EN-11 ENGLISH Positioning your projector Choosing a location Y our room layout or personal preference will dictate which inst allation location you select. T ake into consideration the size and position of your scr een, the location of a suita ble power outlet, as well as the location and distance between the projector and the rest of your equipmen[...]

  • Pagina 12

    EN-12 The modern digital projector does not project directly forw ard (like older style reel-to -reel film projectors did). Instead, digital projectors are design ed to project at a slightly upward a ngle above the horizontal plane of the projector . This is so that they can be readily placed on a table and will project forw ard and upwards onto a [...]

  • Pagina 13

    EN-13 ENGLISH Layout of the pr ojector Image size varie s de pending on the distance between the screen and the projector . Front pr ojection (Standar d) (16:9) There is 3% tolerance among these numbers due to optical component variations. Mitsubishi r ecommends that if you intend to permanently install the projector , you should physically test th[...]

  • Pagina 14

    EN-14 Connection When connecting a signal source to the projector , be sure to: 1. T urn all equipment of f be fore making any connections. 2. Use the correct signal cables for each source. 3. Ensure the cables are firmly inserted. In the connections shown below, some cables may not be incl uded with the projector . They are commercially avai lable[...]

  • Pagina 15

    EN-15 ENGLISH Connecting a monitor If you want to view your presentation close-up on a m onitor as well as on the screen, you can connect the MONITOR OUT signal output jack on the projector to an exte rnal monitor following the instructions below: T o connect the pr oj ector to a monitor: 1. Connect the projector to a computer as described in "[...]

  • Pagina 16

    EN-16 Connecting a Component V ideo source device Examine your V ideo source device to determine if it ha s a set of unused Component V i deo output sockets available: • If so, you can continue with this p rocedure. • If not, you will need to reas sess which method you can use to con nect to the device. T o connect the pr ojector to a Component[...]

  • Pagina 17

    EN-17 ENGLISH Connecting an S-V ideo source device Examine your V ideo source device to determine if it has an unused S-V i deo output socket available: • If so, you can continue with this procedure. • If not, you will need to reassess which method you can use to connect to the device. T o connect the projector to an S-V ideo source device: 1. [...]

  • Pagina 18

    EN-18 Connecting a composite V ideo source device Examine your V ideo source device to determine if it ha s a set of unused composite V ideo output sockets available: • If so, you can continue with this p rocedure. • If not, you will need to reas sess which method you can use to con nect to the device. T o connect the pr ojector to a composite [...]

  • Pagina 19

    EN-19 ENGLISH Operation S tarting up the pr ojector 1. Plug the power cord into the projector and into a wall socket. Turn on the wall socket switch (where fitted). Check that the POWER indicator light on the projector lights orange after power has been applied. • Ask your inst allation specialist to provide an Earth leaka ge breaker . When you d[...]

  • Pagina 20

    EN-20 Using the menus The projector is equipped with On-S creen Display (OSD) menus for making various adjustments and settings. Below is the overvie w of the OSD menu. Below is an example about how to set the OSD language. 1. Press MENU/EXIT on the projector or remote control to turn the OSD menu on. 3. Press to highlight Language and press / to s[...]

  • Pagina 21

    EN-21 ENGLISH Utilizing the password function For security purposes and to help prevent unauthorized us e, t he projector incl udes an option for setting up password security . The password can be set through the On-Scree n Display (OSD) menu. For details of the OSD menu operation, please refer to "Using the menus" on page 20 . Y ou will [...]

  • Pagina 22

    EN-22 Password: __ __ __ __ __ __ Keep this number in a safe place. 5. Confirm the new password by re-entering the new password. 6. Y ou have successfully assigned a new password to the pr ojector . Reme mber to ente r the new password next time the projector is started. 7. T o leave the OSD menu, press MENU/EXIT. Disabling the pa ssword function T[...]

  • Pagina 23

    EN-23 ENGLISH Adjusting the projected image Adjusting the projection angle The projector is equipped with 1 quick- rel ease adjuster foot and 1 rear adjuster foot. These adjusters cha nge the image height and projection angle. T o adjust the projector: 1. Press the quick-re lease button and lift the front of the projector . Once the image is positi[...]

  • Pagina 24

    EN-24 Corr ecting keystone Keystoning refers to the situation where the projected image is notic eably wider at either the top or bottom. It occurs when the projector is not pe rpendicular to the screen. T o correct this, besides adjusting the he ight of the projector , you will need to manually correct it following on e of these ste ps. • Using [...]

  • Pagina 25

    EN-25 ENGLISH Selecting the aspect ratio The 'aspect rati o' is the ratio of the image width to the image height. Most an alog TV and computers are in 4:3 ratio, which is the default for this projecto r , and digital TV and DVDs are usually in 16:9 ratio. W ith the advent of digital signal proc essing, digital display devi ces like this p[...]

  • Pagina 26

    EN-26 Optimizing the image Selecting a pictur e mode The projector is preset wi th several predefined picture modes so that you can choose one to suit your ope rating environment and i nput signal picture type. T o select a operation mode that su its your need, you can follow one of the following steps. •P r e s s MODE/ENTER on the remote control[...]

  • Pagina 27

    EN-27 ENGLISH Fine-tuning the image quality in user modes According to the detected signal type, there are some user-def inable f unctions available when User 1 or User 2 mode is selected. Y ou can make adjustments to these f unctions based on your needs. Adjusting Brightness Highlight Brightness in the PICTURE menu and adjust the values by pressin[...]

  • Pagina 28

    EN-28 3D Color Management In most instal lation situations, color man agement will not be necessary , such as in classroom, meeting room, or lounge room situations where lights remain on, or where building external windows allow dayli ght into the room. Only in permanent installati ons with c ontrolled lighting levels such as boardrooms, lecture th[...]

  • Pagina 29

    EN-29 ENGLISH Setting the pr esentation timer The presentation time r can i ndicate the presentation time on the screen to help you achieve better time management wh en giving presentations. Follow these steps to utilize this function: 1. Press TIMER SET UP on the remote control or go to the SYSTEM SETUP: Basic > Presentation Timer menu and pres[...]

  • Pagina 30

    EN-30 Hiding the image In order to draw the audience's full attention to the presenter , you can use BLANK on the projector or remote control to hide the screen image . Press any key on the projector or remote control to restore the image. The word ' BLANK ' appears at the lower right corner of the screen while the imag e is hidden. [...]

  • Pagina 31

    EN-31 ENGLISH 1. Repeat steps 1-2 above. 2. Press to highlight Volume and press / to select a desired sound level. Personalizing the pr ojector menu display The On-Screen Display (OSD) menus can be set according to your preferences. The following settings do not af fect the projection settings, ope ration, or performance. • Menu display time in t[...]

  • Pagina 32

    EN-32 Menu operation Menu system Please note that the on-screen display (OSD) menu s vary acco rding to th e signal type selected. Main menu Sub-menu Options 1. DISPLAY Wall Screen Off/Light Yellow/Pink/Light Green/Blue/ Blackboard Aspect Ratio A uto/Real/4:3/16:9 Keystone Position Phase H. Size Magnify 2. PICTURE Setting Brightest/Presentation/Nor[...]

  • Pagina 33

    EN-33 ENGLISH Note that the me nu items are availabl e when the projector de tects at least one valid signa l. If there is no equipment connected to the projector or no signal de tected, limited menu items are accessible. 4. SYSTEM SETUP: Basic Projector Position Front Tabl e/Rear Ta ble/Re ar Ceili ng/ Front Ceiling Auto Power Off Disable/5 min/10[...]

  • Pagina 34

    EN-34 Description of each menu FUNCTION DESCRIPTION Wall Screen Corrects the projected picture’ s colo r when the projection surface is not white. See "Using W all Screen" on page 28 for details. Aspect Ratio There are four options to set the im age's aspect ratio depe nding on your input signal source. See "Selecting the aspe[...]

  • Pagina 35

    EN-35 ENGLISH FUNCTION DESCRIPTION Setting Pre-defined picture modes are provided so you can optimize your projector image set-up to suit your program type. S ee "Selecting a picture mode" on page 26 for details. Brightness Adjusts the brightness of the image. Se e "Adjusting Brightness" on page 27 for details. Contrast Adjusts [...]

  • Pagina 36

    EN-36 FUNCTION DESCRIPTION Presentation T imer Reminds the presenter to finish the presentation within a certain time frame. See "Setting the presentation timer" on page 29 for details. Language Sets the languag e for the On-Screen Display (OSD) menus. See "Using the menus" on page 20 for details. Projector Position See "Ch[...]

  • Pagina 37

    EN-37 ENGLISH FUNCTION DESCRIPTION Security Settin gs Change password Y ou will be asked to ente r the current password b efore changing to a new one. Power on lock See "Utilizing the password function" on page 21 for details. Closed Caption Closed Caption Enable Activates the function by selecting On when the se lected input signal carri[...]

  • Pagina 38

    EN-38[...]

  • Pagina 39

    EN-39 ENGLISH Maintenance Car e of the projector Y our projector needs little ma intenance. The only thing you need to do o n a regular basis is to keep the lens clean. Never remove any parts of th e projec tor except the lamp. Contact your deal er if other parts need replacing. Cleaning the lens Clean the lens whenever you notic e dirt or dust on [...]

  • Pagina 40

    EN-40 Lamp information Getting to know the lamp hour When the projector is in operation, the duration (in hours) of lamp usage is automatica lly calculated by the built-in timer . The method of calculating the equivalent lamp hour is as follows: T otal (equivalent) lamp hour = 1 (hours used in Low mode) + 4/3 (hours used in Standard mode) See "[...]

  • Pagina 41

    EN-41 ENGLISH T iming of replacing the lamp When the lamp indicator lights up red or a message appears su ggesting it is time to repl ace the lamp, please install a new lamp or consult your dealer . An old lamp may cause a malf unction in the projector a nd in some instances the lamp may explode. The LAMP indicator light and TEMPerature indicator l[...]

  • Pagina 42

    EN-42 Replacing the lamp Spare lamp for EX200U: VL T - EX240LP • T o reduce the risk of electrical shock, always turn the projector off and disconnect the power cord before changing the lamp. • T o reduce the risk of severe burns, allow the projector to cool for at least 4 5 minutes before r eplacing the lamp. • T o reduce the risk of injurie[...]

  • Pagina 43

    EN-43 ENGLISH 13. Restart the projector . Do not turn the power on w i th the lamp cover removed. Resetting the lamp timer 14. After the startup logo, open the On-Screen Display (OSD) menu. Go to the SYSTEM SETUP: Advanced > Lamp Settings m enu. Pres s MODE/ENTER . T he Lamp Settings page is displayed. Press to highlight Reset lamp timer and pre[...]

  • Pagina 44

    EN-44 Indicators Light St atus & Description Power Te m p Lamp Power events Orange Off Off Stand-by mode Green Flashing Off Off Powering up Green Off Off Normal operation Orange Flashing Off Red • The projector needs 90 seconds to cool down as it wa s abnormally shut down without the normal cooling down process. • The projector needs to coo[...]

  • Pagina 45

    EN-45 ENGLISH T roubleshooting The projector does not turn on. No picture Blurred image Remote control does not work The password is incorrect Cause Remedy There is no power from the power cable. Plug the power cord into the AC inlet on the projector, and plug the power cord into the power outlet. If the pow er outlet has a switch, make sure that i[...]

  • Pagina 46

    EN-46 Specifications Pr ojector specifications All specifications are subject to change without notice. General Product name DLP™ Projector Model name EX200U Optical Resolution EX200U: 1024 x 768 XGA Display system 1-CHIP DMD Lens F/Number F = 2.64 to 2.75, f = 21.13 to 23.0 mm Lamp 185 W lamp Electrical Power supply AC100–240V , 50/60 Hz (Auto[...]

  • Pagina 47

    EN-47 ENGLISH Dimensions 280 mm (W) x 91 mm (H ) x 230 mm (D) (Not including the leg part) T iming chart Supported timing for PC input * The projector only supports the timi ng (720 x 400) with 5 lines (R, G , B, H, V). 280 230 108.2 50 68.3 91 Resolution Mode Refresh rate (Hz) Horizontal frequency (kHz) Clock (MHz) *720 x 400 720 x 400_70 70.087 3[...]

  • Pagina 48

    EN-48 Supported timing for Component-YP b P r input Displaying a 1080i(1 125i)@60Hz or 1080i(1 125i)@50Hz signal may result in slight image vibr ation. Supported timing for V id eo and S-V ideo inputs What’ s included in the box Replacement part Signal Format Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 480i(525i)@60Hz 15.73 59.94 480p(525p[...]

  • Pagina 49

    EN-49 ENGLISH[...]

  • Pagina 50

    EN-44 Mitsubishi Projector W arranty , Sales Support and Ser vice Information North Amer ica MDEA (Mitsubishi Digital Electronics America, Inc.) Presentation Products Division 9351 Jeronimo Road Irvine CA 92618, USA For Warranty Registration, visit: http://www .mitsubishi-presentations.com under Customer Care Sales & Inquiries Phone :T oll Free[...]