Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Minolta Film Scanner II manuale d’uso - BKManuals

Minolta Film Scanner II manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Minolta Film Scanner II. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Minolta Film Scanner II o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Minolta Film Scanner II descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Minolta Film Scanner II dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Minolta Film Scanner II
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Minolta Film Scanner II
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Minolta Film Scanner II
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Minolta Film Scanner II non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Minolta Film Scanner II e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Minolta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Minolta Film Scanner II, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Minolta Film Scanner II, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Minolta Film Scanner II. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Har dware Man ual[...]

  • Pagina 2

    Thank you f or purchasing the Minolta Dimâge Scan Multi II. The Dimâge Scan Multi II is a multiple f ormat film scanner capable of scanning medium f ormat, 35mm, 16mm, and sleev ed APS film. With the optional APS adapter , adv anced photo system film in the cassette can also be scanned. Y our new scanner has e xtr aordinar y features , including:[...]

  • Pagina 3

    FOR PR OPER AND SAFE USE 1 T o avoid fire or electric shoc k: • Only use the voltage specified f or this unit. • Do not e xpose this unit to liquids. • Do not inser t metal objects into this unit. • Do not touch the cord or plug if your hands are w et. • Unplug this unit when it is not in use. Improper use of the power cord ma y result in[...]

  • Pagina 4

    T ABLE OF CONTENTS 2 FOR PROPER AND SAFE USE ..................................................................................1 BEFORE Y OU BEGIN P ackage Contents.........................................................................................................4 System Requirements ...........................................................[...]

  • Pagina 5

    3 INDICA T OR LAMP ........................................................................................................33 TECHNICAL DET AILS ..................................................................................................34 CUST OMER SER VICE .....................................................................................[...]

  • Pagina 6

    BEFORE Y OU BEGIN 4 P A CKA GE CONTENTS CHECK THIS P A CKING LIST BEFORE Y OU BEGIN. IF SOME P AR TS ARE MISSING, CONT A CT Y OUR DEALER OR A MINOL T A SER VICE F A CILITY . • Minolta Dimâge Scan Multi II scanner • 35mm Film Holder FH-M1 • 35mm Slide Mount Holder SH-M1 • Medium Format Film Holder MH-M1 • Film Masks: 6 x 4.5 Medium Format[...]

  • Pagina 7

    SYSTEM REQUIREMENTS 5 MA CINT OSH CPU: P ower PC, P ower Macintosh G3, Blue & White P ower Macintosh G3 and P ower Macintosh G4 (Except f or 68 K Macintosh and Mac OS compatible unit). Po wer Macintosh G4 is recommended when loading with 16 bit and using the Digital ROC/GEM functions . Operation System: Mac OS 7.5.3 to 9.0.4 Memory: A minimum o[...]

  • Pagina 8

    NAMES OF P ARTS FR ONT Accessor y panel Film-slot door P ower s witch P ower lamp Eject button Indicator lamp Connector cov er Fluorescent lamp unit cov er[...]

  • Pagina 9

    7 BA CK SCSI ID s witch T er minator dip switch Centronics D-sub-25 por t AC s ocke t • Gently turn the scanner up-side down. Using a flat-head screwdriver , turn the locking pin counter - cloc kwise until it pops up. UNLOCK THE OPTICS BEFORE USING THE SCANNER FOR THE FIRST TIME. The optics inside the scanner hav e been par ked and lock ed bef or[...]

  • Pagina 10

    TURN OFF THE COMPUTER AND ALL THE SCSI DEVICES BEFORE CHANGING SCSI IDS , CONNECTING SCSI CABLES , OR DISCONNECTING SCSI CABLES . SETTING THE SCSI ID 8 The Dimâge Scan Multi II’ s SCSI ID is factory preset to 5. If 5 is not being used by another operating SCSI de vice in the SCSI chain, it is not necessar y to change the SCSI ID . A SCSI ID is a[...]

  • Pagina 11

    TURN OFF THE COMPUTER AND ALL THE SCSI DEVICES BEFORE CHANGING SCSI IDS , CONNECTING SCSI CABLES , OR DISCONNECTING SCSI CABLES . CONNECTING T O THE COMPUTER 9 IF THE SCANNER IS THE ONL Y OR LAST DEVICE IN THE CHAIN… One D-sub-25 to Centronics 50 cable is included with y our scanner . Please see your dealer if y ou require a diff erent cable . 1.[...]

  • Pagina 12

    CONNECTING T O THE COMPUTER 10 4. Plug the power cord into the scanner’ s A C socket. 5. Plug the other end of the power cord into a grounded outlet.[...]

  • Pagina 13

    11 IF THE SCANNER IS INSIDE THE CHAIN… 1. Connect one end of the SCSI cable A into either SCSI port on the back of the scanner . • Either SCSI por t can be used, there is no dedicated in or out por t. Cable “A” Cable “B” Scanner SCSI De vice 1 SCSI De vice 2 Computer The f ollowing is an e xample of one possib le SCSI chain configuratio[...]

  • Pagina 14

    CONNECTING T O THE COMPUTER 12 3. Connect one end of SCSI cable B into the remaining SCSI port on the back of the scanner . 4. Connect the other end of SCSI cable B into the next de vice in the chain. 5. Flip the dip switch marked 1 down to turn the terminator off. • Dip s witches 2 through 4 are inactive . Their position will not aff ect the sca[...]

  • Pagina 15

    13 7. Plug the other end of the power cord into a gr ounded outlet. The total length of cable in a SCSI chain should not e xceed 6m (20 ft.) f or most systems.[...]

  • Pagina 16

    GETTING ST ARTED 14 FILM EMULSION HANDLING CARE The emulsion side of the film is the side coated with the photogr aphic material. The base side of the film has no photographic material and its surf ace is smooth and shiny . The emulsion side of slide film has raised areas at subject contrast. The emulsion side of negativ e film is dull compared to [...]

  • Pagina 17

    LO ADING 35MM FILM HOLDERS 15 SLIDE MOUNT HOLDER SH-M1 • The slide mount holder can hold up to 4 mounted slides (35mm or APS). • Slide mounts must be thic ker than 1mm and thinner than 2mm to fit properly into the holder . • Results of scanning glass-mounted slides can be unpredictable . • Blow dust off the slide bef ore placing it into the[...]

  • Pagina 18

    16 35MM FILM HOLDER FH-M1 Use the FH-M1 for 35mm negatives and unmounted 35mm slide film. • The 35mm Film Holder FH-M1 can hold film strips up to 6 frames long. • Blow dust off the film bef ore placing it into the film holder. 1. Position the film holder so the white arro w is on the top-left side, then open the slide mount. • Open the slide [...]

  • Pagina 19

    17 4. Press the cover firmly c losed until it clic ks.[...]

  • Pagina 20

    LO ADING THE MEDIUM FORMA T HOLDER MH-M1 18 USING THE MEDIUM FORMA T HOLDER MH-M1 MEDIUM FORMA T AND TEM FILM Use the MH-M1 f or 120/220 film frames in 6x4.5, 6x6, 6x7, and 6x9 f ormats. The MH-M1 should also be used for slee ved APS film, 16mm film, and TEM* film. Use the appropr iate film mask for each film f or mat. The glass in the Medium F or [...]

  • Pagina 21

    19 3. Place the film in the film holder . • Secure the film by placing it flush against the rail on the film holder . • Place the film emulsion side down (p 14). 4. Press the cover firmly c losed until it clic ks. Secure the film by placing it flush against the rail on the film holder . Alwa ys use a proper ly fitting mask with the medium f or [...]

  • Pagina 22

    20 16mm AND APS SLEEVE FILM 1. Press on the lever marked “PUSH”, then lift open the holder . 2. Place the APS Sleeve mask or 16mm mask on the film holder . • The film guides on the mask should be on the right side. Align the slot in the mask with the rail on the film holder . Align the holes in the mask with the pins on the film holder .[...]

  • Pagina 23

    21 3. Place the film in the mask using the film guides. • Place the film emulsion side down (p 14). 4. Align the desired frame within the scanning window . 5. Press the cover firmly c losed until it clic ks. Make sure the film lies flat betw een the film guides. Make sure the film lies flat betw een the film guides. Alwa ys use a proper ly fittin[...]

  • Pagina 24

    22 R O T A TING THE FRAME The image area of the Medium F or mat Holder MH-M1 can rotate 10 degrees in either direction to compensate f or a tilted image composition. By rotating the frame bef ore scanning, the need to rotate the scanned image, thus resampling the pix els, is eliminated. 1. T urn the holding screw counter cloc kwise to loosen it. 2.[...]

  • Pagina 25

    INSER TING THE HOLDER INT O THE SCANNER 23 EJECTING 1. Press the power switch to turn the scanner on. T urn on your computer , then launch the Dimâge Scan Multi II software . • The green indicator lamp will b link slowly while the scanner is setting up . 2. Inser t the holder into the scanner in the direction indicated by the white arr ow on top[...]

  • Pagina 26

    APS AD APTER AD-100 (SOLD SEP ARA TEL Y) 24 APS AD APTER – NAMES OF P AR TS • The APS Adapter AD-100 (optional accessory) is required to scan APS film in the cassette with the Dimâge Scan Multi II. Only processed film with the VEI set to can be inser ted into the APS Adapter AD-100. Film-chamber release Film-chamber door Scanner contacts* * Do[...]

  • Pagina 27

    25 LO ADING THE CASSETTE 1. Slide the film-chamber release as shown. • The film chamber door will open. 2. Inser t the film cassette into the film chamber with the VEI on top. • Only load cassettes displa ying the mark. 3. Close the film-chamber door . • The film-chamber release will return to its star t position when the door is closed prope[...]

  • Pagina 28

    26 INSER TING THE AD APTER 1. Press the power switch to turn the scanner on. T urn on your computer , then launch the Dimâge Scan Multi II software . • The green indicator lamp will b link slowly while the scanner is setting up . 2. Pull the accessor y panel on the scanner straight out, then open it all the way pushing it until it clic ks. • D[...]

  • Pagina 29

    27 EJECTING THE AD APTER • If a film transpor t error occurs, do not use that cassette in the adapter . Contact a Minolta Ser vice F acility . • Minolta is not responsible f or damage to the cassette. • With some camera models the images will appear up-side-do wn. Use the Rotate All F rames 180˚ option in the Preferences . Please ref er to t[...]

  • Pagina 30

    CHANGING THE FLUORESCENT LAMP 28 1. Remove the fluorescent lamp unit cover . 2. Pull up the locking bar . 3. Press on the release tab on the plug and disconnect the old lamp. When the indicator light is red and blinks r apidly , check to see of the fluorescent lamp is oper ational. Replace the fluorescent lamp when it burns out. See your dealer to [...]

  • Pagina 31

    29 4. Connect the new lamp. • Snap the connectors together until they clic k. 5. Place the lamp unit in the scanner by aligning the raised edge of the lamp unit 1 with the rectangular notch 2 on the scanner . • The arrows on the lamp and scanner should be lined up . • The lamp unit will not slide from side to side if it is inser ted correctly[...]

  • Pagina 32

    IMPOR T ANT : BEFORE TRANSPOR TING THE SCANNER 30 Bef ore transpor ting the scanner the optics must be parked and loc ked into place to pre vent damage. 1. With the Dimâg e Scan Multi II software active (utility , TW AIN driver , or plug-in): Windows: press Ctrl + Shift + L. Macintosh: press Command + Shift + L. 2. The message informing y ou the o[...]

  • Pagina 33

    31 TR OUBLESHOO TING Continued on f ollowing page . Symptom Cause/Action Reference The computer will not star t after connecting the scanner . Check that all the SCSI cab les are secure. Check that tw o SCSI de vices are not sharing the same address. P age 8 The computer does not recognize the scanner . Was the scanner turned on before the computer[...]

  • Pagina 34

    32 TR OUBLESHOO TING Symptom Cause/Action Reference The indicator lamp is red and blinks r apidly or The scanned image is blac k. 1. T ur n off the computer , then the scanner . Check that the fluorescent lamp co v er is closed. 2. T ur n on the scanner . If the fluorescent lamp does not glow , replace the lamp. 3. If the cov er was closed, the flu[...]

  • Pagina 35

    33 INDICA T OR LAMP The indicator lamp on the front of the scanner re veals the status of the scanner . Indicator Lamp Scanner Status Off Set up is complete and there is no holder inser ted in the scanner . Green – blinking slo wly Scanner is busy: • setting up (initializing). • inde x scanning, prescanning, or scanning. • autof ocus, point[...]

  • Pagina 36

    34 TECHNICAL DET AILS Interf ace: SCSI-2 SCSI P or ts: D-Sub 25 pin, Centronics 50 Light Source: Hot cathode fluorescent lamp , 3 wa v elength, user replaceable . P ower/F requency: A C 100 – 240V , 50/60Hz Dimensions: (w)200 x (d)410 x (h)124mm (7.9 x 16.1 x 4.9 in.) W eight: Appro ximately 6kg (211.8 oz) Specifications are based on the latest i[...]

  • Pagina 37

    35 CUST OMER SER VICE Please contact your dealer regarding installation, SCSI interf ace recommendations, or application compatibility . If your dealer is unab le to help y ou, contact us toll free. T echnical Suppor t 1-800-808-4888 Monda y – F riday 8:30-5:00 (EST) Minolta Cor poration 101 Williams Dr . Ramsey , NJ 07446 (201) 825-4000i Please [...]

  • Pagina 38

    36 A Minolta A ustria Ges.m.b.H Amalienstr . 59-61, A-1131 Wien, Österreich T el:01 87868 176 Fax:01 87868 153 http://www .minoltaeur ope.com B Minolta Belgium Branch Prins Boudewijnlaan 1 B-2550 K ontich, België T el: 03 451 07 00 Fax: 03 458 50 48 http://www .minolta.be en http://www .minolta.nl CAN Minolta Canada Inc., Head Office 369 Britanni[...]

  • Pagina 39

    37[...]