Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Milwaukee 2606-20 manuale d’uso - BKManuals

Milwaukee 2606-20 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Milwaukee 2606-20. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Milwaukee 2606-20 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Milwaukee 2606-20 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Milwaukee 2606-20 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Milwaukee 2606-20
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Milwaukee 2606-20
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Milwaukee 2606-20
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Milwaukee 2606-20 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Milwaukee 2606-20 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Milwaukee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Milwaukee 2606-20, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Milwaukee 2606-20, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Milwaukee 2606-20. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    M18™ CORDLESS 1/2" DRILL/DRIVER AND HAMMER DRILL/DRIVER PERCEUSE-VISSEUSE ET PERCEUSE À PERCUSSION DE M18™ 13 mm (1/2") T ALADRO DESTORNILLADOR Y T ALADRO DE PERCUSIÓN DE 13 mm (1/2") M18™ Cat. No. No de cat. 2606-20 2607-20 OPERA T OR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR[...]

  • Pagina 2

    2 3 1. T rigger 2. LED 3. Keyless chuck 4. T orque selector collar 5. Application selector collar (2607-20 only) 6. Speed selector 7. Control switch FUNCTIONAL DESCRIPTION SYMBOLOGY V olts Direct Current No Load Revolutions per Minute (RPM) Blows per Minute Under Load (BPM) C US Underwriters Laboratories, Inc. United States and Canada SPECIFICA TIO[...]

  • Pagina 3

    4 5 OPERA TION W ARNING Always remove battery pack before changing or removing acces- sories. Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous. W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. Selecting Drill or Drive Action (Cat. No. 2606-20) 1. To use the drilling mode,[...]

  • Pagina 4

    6 7 APPLICA TIONS W ARNING T o reduce the risk of elec- tric shock, check work area for hidden pipes and wires before drilling or driving screws. Drilling in Wood, Composition Materials and Plastic When drilling in wood, composition materials and plastic, select the drill-only operating mode. Start the drill slowly , gradually increasing speed as y[...]

  • Pagina 5

    8 9 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Gâchette 2. DEL 3. Mandrin sans clé 4. Collier sélecteur de couple 5. Colliers de sélection de l’application (2607-20 seul) 6. Sélecteur de vitesse 7. Commutateur de commande 1 2 4 5 3 6 7 PICTOGRAPHIE V olts T ension CD seul. T ours-minute á vide (RPM) Impacts par minute á charge (BPM) C US Underwriters La[...]

  • Pagina 6

    10 11 N.B. : Utiliser un déchet de matériau pour tester les dif- férentes positions d’embrayage avant de visser dans la pièce de travail. Sélection de la vitesse Le sélecteur de vitesse est au-dessus du carter du moteur . Laisser l’outil s’arrêter complètement avant de changer de vitesse. V oir «Applications» pour les vitesses recom[...]

  • Pagina 7

    12 13 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MIL W AUKEE ac- crédité pour les services suivants: • Lubri fi cation •[...]

  • Pagina 8

    14 15 DESCRIPCION FUNCIONAL 1. Gatillo 2. LED 3. Mandril sin chaveta 4. Collar del selector de par torsor 5. Collarín de selección de la aplicación (2607-20 sólo) 6. Interruptor de selección de velocidad 7. Interruptor de control 1 2 4 5 3 6 7 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HE[...]

  • Pagina 9

    16 17 NOT A: El número seleccionado en el collarín de par de apriete no tiene efecto en el funcio- namiento del taladro en el modo de taladrado. NOT A: Cuando se usen brocas de carburo, no use agua para asentar el polvo. No intente tal- adrar varillas de refuerzo de acero. Esto dañará las brocas de carburo. 2. Para usar el modo de taladro gire [...]

  • Pagina 10

    18 19 APPLICACIONES T aladrado en madera, materiales compuestos y plásticos Cuando taladre en madera, materiales compuestos y plásticos, seleccione el modo que perfora .Comience a taladrar a una velocidad lenta y au- mente la velocidad gradualmente conforme taladra. Cuando taladre en madera, use brocas de berbiquí para madera o brocas helicoidal[...]

  • Pagina 11

    MIL W AUKEE ELECTRIC T OOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2609d4 10/13 Printed in China 961016024-02( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction wit[...]