Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Milwaukee 0756-20 manuale d’uso - BKManuals

Milwaukee 0756-20 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Milwaukee 0756-20. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Milwaukee 0756-20 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Milwaukee 0756-20 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Milwaukee 0756-20 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Milwaukee 0756-20
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Milwaukee 0756-20
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Milwaukee 0756-20
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Milwaukee 0756-20 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Milwaukee 0756-20 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Milwaukee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Milwaukee 0756-20, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Milwaukee 0756-20, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Milwaukee 0756-20. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENT[...]

  • Pagina 2

    2 3 FUNCTIONAL DESCRIPTION SPECIFICA TIONS Cat. No. V olts DC No Load RPM No Load Blows per Minute Capacities Steel Wood Masonry Flat Bit Auger Bit Hole Saw Screws (dia.) 0726-20 28 Low 0-450 High 0-1800 Low 0-7200 High 0-28,800 1/2" 1-1/2" 1-1/2" 2-9/16" 1/4" 5/8" 1. T rigger 2. Control switch 3. LED 4. Keyless chuck [...]

  • Pagina 3

    4 5 OPERA TION W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. ASSEMBL Y Inserting/Removing Battery Pack Insert the battery pack from the front by sliding battery pack into the body of the tool. Insert the battery pack until the battery latches lock. To remove the battery pack, press in both battery latche[...]

  • Pagina 4

    6 7 W ARNING High rotational force. T o reduce the risk of injury , always hold or brace securely . Always use side handle on tools. Bit Binding A high rotational force occurs when a bit binds. If the bit binds, the tool will be forced in the opposite direction of the bit rotation. Bits may bind if they are misaligned or when they are breaking thro[...]

  • Pagina 5

    8 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fi ns de référence ultérie[...]

  • Pagina 6

    10 11 PICTOGRAPHIE MONT AGE DE L'OUTIL DESCRIPTION FONCTIONNELLE A VERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci fi é. Pour les instructions de charge spéci fi ques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. A VERTISSEMENT V errouillez tou- jours la détente ou retirez la batterie avant d[...]

  • Pagina 7

    12 13 Pour marteler Sélection de la vitesse Le sélecteur de vitesse est au-dessus du carter du moteur . Laisser l’outil s’arrêter complètement avant de changer de vitesse. V oir «Applications» pour les vitesses recommandées dans diverses conditions. 1. Pour la vitesse Low [Basse] (jusqu’à 450 tr/mn), tirer le sélecteur de vitesse en [...]

  • Pagina 8

    14 15 Méthodes d’etayage typiques Rotation avant Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7 Réaction Rotation inverse Étayage contre un montant Étayage contre la jambe Rotation avant Réaction Réaction Réaction Étayage sur le plancher Rotation avant Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’ent[...]

  • Pagina 9

    16 17 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmós- feras explosivas, como en la pres[...]

  • Pagina 10

    18 19 ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especi fi cado para ella. Para instrucciones especí fi cas sobre cómo cargar , lea el manual del operador suminis- trado con su cargador y la batería. ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENT A DESCRIPCION FUNCIONAL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la bat- ería o [...]

  • Pagina 11

    20 21 NOT A: Dado que los ajustes anteriores constituyen solamente una guía, use una pieza de material de desecho para probar diferentes posiciones de embrague antes de colocar los tornillos en la pieza de trabajo. Utilización del interruptor de control El interruptor de control se puede colocar en tres posiciones diferentes: avance, retroceso y [...]

  • Pagina 12

    22 23 ACCESORIOS MANTENIMIENTO Fig. 8 Reacción Reacción Rotación de retrocess Rotación avance Apoyándose contra un bastidor Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herrami- enta, bater[...]

  • Pagina 13

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-281 1d5 10/13 Printed in China 961067841-03( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Y our satisfaction with[...]