Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele T 4464 C manuale d’uso - BKManuals

Miele T 4464 C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele T 4464 C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele T 4464 C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele T 4464 C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele T 4464 C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele T 4464 C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele T 4464 C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele T 4464 C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele T 4464 C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele T 4464 C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele T 4464 C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele T 4464 C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele T 4464 C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating instructions f or condenser tumb le dr y er Allerdr y T 4464 C T o avoid the risk of accidents or damage to the machine it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. G M.-Nr . 06 465 180[...]

  • Pagina 2

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation! Rather than just thr[...]

  • Pagina 3

    Caring for the en vironment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Disposal of the packing material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Disposal of your old appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Energy sav[...]

  • Pagina 4

    After Sales service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Future updates (PC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Appliance guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 5

    T o avoid the risk of accidents and damage to the machine please read these instructions carefully befor e using it for the first time. They contain important infor mation on its safety , installation, use and maintenance. Keep these instructions in a safe place and ensure that new users ar e familiar with the content. Pass them on to any future ow[...]

  • Pagina 6

    The machine is built in accordance with current safety r equirements. Unauthorised repairs could r esult in unforeseen dangers for the user , for which the manufacturer cannot accept liability . Repairs should only be undertaken by a Miele approved technician. Ensure curr ent is not supplied to the machine until after maintenance or repair work has[...]

  • Pagina 7

    In the event of a fault or for cleaning purposes, the machine is only completely isolated from the electricity supply when: – it is switched off at the wall socket and the plug is withdrawn, or – it is switched off at the mains, or – the mains fuse is withdrawn. Operation This equipment may only be used in mobile installations such as ships, [...]

  • Pagina 8

    T o pre vent the risk of fire the follo wing textiles m ust not be dried in this machine: – fabrics which contain a large proportion of rubber , foam rubber or rubber like materials. – items which contain padding or fillings (e.g. pillows, jackets). – items which have been treated with inflammable cleaning agents. – items which have been sp[...]

  • Pagina 9

    a Delay Start button The start of a programme can be delayed by up to 24 hours. b Start button Press the Start button to start a programme. The Start indicator light will flash to indicate that a programme can be started. It lights up constantly once the programme has started. c Display d Buttons for selecting and deselecting additional options Ind[...]

  • Pagina 10

    Programmes – Standard drying programmes for Cotton and Minimum iron fabrics – Allerdry programme for drying garments where high standards of hygiene are r equired, suitable for allergy suffer ers for example. – Special Smoothing and Woollens hand care pr ogrammes – Timed drying programmes Display The display shows: – the programme duratio[...]

  • Pagina 11

    Drying air The drying air in the drum circulates in a closed system and is condensed in the condenser unit. The condensed water is then collected or can be pumped away . Fluff builds up on garments when they are being worn and washed. This fluff is collected by the fluff filters in the door and the door opening. Hygiene filter for r oom air used fo[...]

  • Pagina 12

    Care symbols Before drying check the drying symbol on the care label. If ther e are no symbols, dry at your own risk! q . . . . . . . . . Dry at nor mal temperature r . . . . . . . . . . Dry at a low temperature s . . . . . . . . . . . . . . . Do not tumble dry Tips on drying – Always observe the maximum recommended loads given in the "Progr[...]

  • Pagina 13

    Brief instructions The headings numbered ( A , B , C ...) show the operating sequence and can be used as a brief guide to using your machine. A Sort the laundr y T o ensure an even drying result separate out the washed laundry and sort it according to: . . . . . the drying level required . . . the type of fibre or weave . . size . . the moisture co[...]

  • Pagina 14

    D Select a programme ^ T ur n the programme selector to the requir ed programme. Cottons, Minimum iron The duration of the programme selected will depend on the residual moisture of the laundry , fabric type and the load size. This may mean that the duration will be differ ent each time. Woollens hand car e and Smoothing The programme duration is f[...]

  • Pagina 15

    E Select additional option(s) ^ Press the r elevant button for the additional option(s) requir ed. – It is not possible to select the Low temperature and Short options at the same time. – See the programme chart for details of the options which are suitable for a particular programme. Short For drying fabrics which can withstand higher temperat[...]

  • Pagina 16

    G Start the programme ^ Press the Start button. – The indicator light for the Start button will then change from flashing to being on constantly . The dr ying cycle begins. – Depending on the programme selected, the drying stage reached is shown by the sequence indicator lights on the right hand side of the control panel. – The allerdry seque[...]

  • Pagina 17

    T o switch on Dela y start The start of a programme can be delayed by up to 24 hours ( 24^ ). After selecting a programme: ^ Press the Delay start button repeatedly until the r equired delay period shows in the display . – The Delay start indicator light will flash. – Times of: up to 10^ are selected in 30 minute steps more than 10^ in 1 hour s[...]

  • Pagina 18

    Cottons Max. load: 6 kg* Normal+, Normal** Fabric type Single and multi-layered cotton fabrics such as towelling, jerseywear, underwear, flannelette bed linen. Additional options Short, Low temperature (select this option for delicate fabrics with the r symbol on the care label), Buzzer. Hand iron**, Machine iron Fabric type Cottons or linen fabric[...]

  • Pagina 19

    Timed drying Max. load: 6 kg* Warm air Fabric type – Multi-layered fabrics whose layers have different drying characteristics, e.g. jackets, pillows. – For drying individual items, e.g. bath towels, bathing costumes, tea-towels. Note Do not select the longest drying time to start with. Check the items as you are drying them to find the optimum [...]

  • Pagina 20

    allerdry programme In the allerdry programmes the temperature is held constant for a longer period of time to deactivate micro-organisms, e.g. germs or house dustmites and also reduce the number of allergens in the laundry. The allerdry sequence indicator light will flash during this temperature holding time to indicate that the allerdry drying par[...]

  • Pagina 21

    Changing a programme while it is running Y ou cannot change to another programme once a pr ogramme has started (this prevents unintentional alterations). If the programme selector is turned to a different pr ogramme after a programme has begun, this will not affect the pr ogramme. The Anti-crease/Finish indicator light will flash. The indicator lig[...]

  • Pagina 22

    Emptying the condensed water container The condensed water will be collected in the condensed water container unless the machine has been fitted with a drain hose (see installation). The condensed water container should be emptied after every drying cycle or as soon as the Empty out container indicator lamp comes on. The drying programme will be in[...]

  • Pagina 23

    Cleaning the fluff filters Fluff fr om items being dried is collected by the fluff filters in the door and the door opening. Clean the filters after each drying programme. Useful tip: Y ou can also use a vacuum cleaner* to remove the fluf f. This could be helpful for allergy suffer ers where it is important to avoid the skin coming into contact wit[...]

  • Pagina 24

    Cleaning them with water If there is a gr eat deal of compacted fluff on any of the filters, they can be removed and cleaned under hot running water . ^ Open the door and pull the fluff filter out of the door as described previously . The two filters in the door opening can also be removed if you need to clean them with water . ^ T ur n dial a and [...]

  • Pagina 25

    Hygiene filter Replacing the hygiene filter The hygiene filter in the dryer filters out dirt par ticles from the r oom air which is drawn in to cool the condenser unit. This means that when the air which has been used to cool the condenser unit is expelled back into the room, it does not add any dirt par ticles to the air in the room. , T o ensure [...]

  • Pagina 26

    Resetting the filter counter after fitting a new filter The Change filter indicator comes on to tell you that it is time, under normal conditions, to replace the hygiene filter with a new one. However , where excessive dust has collected it may be necessary to replace the hygiene filter mor e frequently than waiting until the indicator lights up. Y[...]

  • Pagina 27

    Cleaning the condenser unit Detergent residue, hair and fine fluf f from the dryer can get through the fluf f filters and block the condenser unit. If the hygiene filter is not in a good condition, then dirt par ticles which are drawn in with the room air which is used to cool the condenser unit could also block the unit. Check the condenser unit a[...]

  • Pagina 28

    ^ Pull the condenser unit out of its housing by the handle. Checking the condenser unit ^ Hold the condenser unit up to the light as shown . ^ Check to see if there is any fluf f inside it. The arrows in the illustration above indicate where to look. If you cannot see any fluff: ^ Replace the condenser unit (see following page). If you can see some[...]

  • Pagina 29

    ^ Then flush the unit through fr om the front. ^ Check the condenser unit again for any visible fluff and if necessary flush it through again until it has all gone. ^ Remove any soiling still visible inside the housing unit by hand using a damp cloth. Do not try and access areas you cannot r each by hand! ^ Also make sure the rubber seals ar e clea[...]

  • Pagina 30

    With the help of the following notes minor faults in the perfor mance of the machine, some of which may result fr om incorrect operation, can be put right without contacting the Service Department. , Repair work to electrical equipment should only be carried out by a suitably qualified person in accordance with local and national safety r egulation[...]

  • Pagina 31

    Problem Possible cause Remedy There is a build up of fluff. Fluff is principally the result of friction when garments are being worn and washed. Machine drying hardly causes any fluff to form and has been established by research institutes to have no appreciable effect on the lifetime of the garment. Fluff is collected by the fluff filters and can [...]

  • Pagina 32

    Problem Possible cause Remedy The drying process goes on too long or even switches off. Important : Before attempting to remedy one of the following causes, switch the dryer off and switch on again to start the programme again. Ventilation to and from the dryer may be insufficient (e.g. because it is installed in a small room). This has caused the [...]

  • Pagina 33

    Problem Possible cause Remedy The condenser unit service panel will not shut. The inner cover of the condenser unit has not been locked properly and/or the condenser unit has not been positioned correctly. – Ensure that the condenser unit is positioned correctly and lock the cover. – Check the rubber seals. Water leaks from the machine after th[...]

  • Pagina 34

    Check lights and fault messages Problem Possible cause Remedy The Clean out airways light comes on. This indicator light comes on to warn you that the dryer is not working efficiently. The fluff filters may be blocked. Remove any fluff (see "Cleaning and care"). Detergent residues, hair and fine fibres can block up the condenser unit. Che[...]

  • Pagina 35

    Problem Possible cause Remedy The Change filter indicator light has come on. A filter counter registers the number of hours the hygiene filter has been operating for. Under normal conditions, it is time to replace the hygiene filter when the Change filter indicator light comes on. It is very important to follow the instructions given in "Clean[...]

  • Pagina 36

    Changing the lamp Disconnect the machine from the mains electricity supply . ^ Open the door . Y ou will find the interior lamp cover at the top of the drum aperture. ^ Insert a suitable tool, such as a wide bladed screwdriver , under the side edge of the lamp cover as illustrated. ^ Apply a little pressur e and whilst doing so turn your wrist in t[...]

  • Pagina 37

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the machine is under guarantee, please contact – your Miele dealer or – the Miele Service Department (see back cover for contact details). When contacting your dealer or the Ser - vice Department, please quote the mo - del and serial number of your machine, both of which are sho[...]

  • Pagina 38

    Front vie w a Mains connection cable b Condensed water container c Control panel d Door e Service panel for condenser unit f Four height adjustable screw feet g Hygiene filter panel (the room air for cooling the condenser unit is drawn in here) h External drainage options (e.g. via wash basin, wash basin drain outlet or gully) Installation and conn[...]

  • Pagina 39

    Installation site , Make sure the dryer door can be opened without hindrance after installation. T ransporting the machine to its installation site When moving the machine you can hold it by the lid where it pr otrudes to the rear of the dryer . T o manoeuvre the dryer out of its packing case to its installation site you will also need to hold it b[...]

  • Pagina 40

    Replacing the lid If the lid has been removed in or der to fit a coverplate, ensure that, if the lid is ever replaced, it fits secur ely into the rear holders. Otherwise, it is not properly secur e for transport. Levelling the mac hine The machine must be perfectly level to ensure safe and pr oper operation. ^ The screw feet can be adjusted to comp[...]

  • Pagina 41

    Room in which the dryer is located Air taken in for use in the drying process will be warm when it is expelled from the r ear of the dryer . This expelled air heats up the air in the room. It is ther efore very important to ensure that the r oom is adequately ventilated, particularly if the dr yer is located in a small room. Otherwise running times[...]

  • Pagina 42

    External condensed water outlet When drying is in progress, condensed water is pumped into the condensed water container through the drain hose at the back of the dryer . The condensed water can also be drained off dir ectly if the machine is installed near a sink, drain outlet etc. so that the condensed water container does not have to be emptied.[...]

  • Pagina 43

    Connection to a sink drain outlet The drain hose can be connected directly to a sink drain outlet. ^ Remove the following from the back of the dryer at the bottom: Adapter 1 and hose clip 3 behind it. ^ Fit adapter 1 to the sink drain outlet using nut 2 . If this nut has a flat disc in it you should take the disc out first. Important: if this nut h[...]

  • Pagina 44

    Electrical connection U .K. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in strict accordance with national and local safety regulations. Ensure power is not supplied to the appliance until after installation work has been carried out. The appliance is supplied with a mains cable with moulded plug ready fo[...]

  • Pagina 45

    Programme Load Final spin speed in a domestic washing machine Energy Time kg* rpm kWh Minutes Cottons Normal 6.0 800 (70 % residual moisture)** 1200 1400 1600 1800 3.90 3.10 2.95 2.80 2.55 109 87 83 81 74 Cottons Hand iron 6.0 800 (70 % residual moisture)** 1200 1400 1600 1800 3.25 2.40 2.25 2.15 1.85 93 71 66 64 56 Minimum iron Normal 3.0 1000 (50[...]

  • Pagina 46

    Height 850 mm (adjustable +7 / -7 mm) Height for building under 820 mm Width 595 mm Depth 580 mm Depth with door open 1,060 mm Weight 54 kg Drum volume 100 litres Maximum capacity 6 kg dry weight Capacity of condensed water container approx. 3.5 l Hose length 2 m Maximum delivery head 1 m Maximum drain hose length 3 m Length of connection cable 2 m[...]

  • Pagina 47

    Progr ammable functions f or changing standard settings 47[...]

  • Pagina 48

    Altering the residual moisture level in the Cottons programmes The machine is designed to dry effectively using as little energy as possible. However , if you require the laundry to be drier , it is possible to reduce the default residual moistur e level in the Cottons programmes. Please note that programme durations will be longer if this option i[...]

  • Pagina 49

    Altering the residual moisture level in the Minim um iron programmes The machine is designed to dry effectively using as little energy as possible. However , if you require the laundry to be drier , it is possible to reduce the default residual moistur e level in the Minimum iron pr ogrammes. Please note that programme durations will be longer if t[...]

  • Pagina 50

    Anti-crease If laundry is not removed as soon as the programme has finished, the drum will continue to rotate at intervals for one hour to prevent creasing. The anti-crease function – is activated when the machine is delivered. Y ou can deactivate it if wished. – is present on all pr ogrammes except Woollens hand car e . – should be left acti[...]

  • Pagina 51

    Memory function If an additional option has been selected for a programme or a duration has been selected for a timed drying programme, the machine will store this information in memory . When this programme is chosen again, these settings will also be selected. Y ou can accept these or change them by pressing a button. The dryer is delivered with [...]

  • Pagina 52

    Extending the cooling down time The cooling down phase which takes place before the end of a pr ogramme can be lengthened if requir ed. This makes the garments easier to handle. The dryer is delivered with the extended cooling down time option deactivated. Y ou can extend the cooling down time by 5 minutes or 10 minutes. The option of extending the[...]

  • Pagina 53

    Clean out airways indicator The Clean out airways indicator light can be deactivated. The Clean out airways indicator light – is activated when the machine is delivered. The light is a r eminder to clean the fluff filters and to check and clean the condenser unit, if necessary . See "Problem solving guide". – should only be deactivate[...]

  • Pagina 54

    54[...]

  • Pagina 55

    55[...]

  • Pagina 56

    Alteration rights reserved/0605 M.-Nr . 06 465 180 / 01 e n-G B[...]