Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele M82602 manuale d’uso - BKManuals

Miele M82602 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele M82602. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele M82602 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele M82602 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele M82602 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele M82602
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele M82602
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele M82602
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele M82602 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele M82602 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele M82602, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele M82602, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele M82602. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating instructions Microwave oven M 8260-2 To avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 679 380 en - AU, NZ[...]

  • Pagina 2

    Description of the appliance .........................................4 Oven interior and accessories .........................................4 Control panel ......................................................5 Accessories supplied ...............................................5 Cover .........................................................5 [...]

  • Pagina 3

    System lock ......................................................2 4 Minute minder ....................................................2 5 Altering a minute minder entry .....................................2 5 Minute minder + cooking function ..................................2 5 Operation - Automatic programmes .................................2[...]

  • Pagina 4

    Oven interior and accessories a Oven door b Door lock mechanism c Control panel d Turntable e Cover f Boiling rod Description of the appliance 4[...]

  • Pagina 5

    Control panel g Electronic timer and clock display h Microwave power selector i Selector to enter time and weight j Automatic programme buttons k Time of day button m l Minute minder button l m Memory button (to save a 1-3 stage programme sequence) n Stop/cancel button o Start button / Add a minute button / Quick start button (programmable) c p Doo[...]

  • Pagina 6

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and can normally be recycled.Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. The transport and pro[...]

  • Pagina 7

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important notes on installation, safet[...]

  • Pagina 8

    ~ Do not use the microwave if – the door is warped. – the door hinges are loose. – holes or cracks are visible in the casing, the door or the oven interior walls. Operating the appliance with this type of damage will result in microwave leakage and present a hazard to the user. Clean the inside of the oven and all the accessories with warm wa[...]

  • Pagina 9

    ~ Appliances which are built-in behind a furniture door must only be operated when the door is open. Do not close the furniture door when the appliance is in operation. ~ In countries where there are areas which may be subject to infestation by cockroaches or other vermin, pay particular attention to keeping the appliance and its surroundings in a [...]

  • Pagina 10

    ~ Never cook or reheat food or liquids in sealed containers, jars or bottles. With baby bottles, the screw top and teat must be loosened. Otherwise pressure builds up which can cause the bottle or container to explode, posing a severe risk of injury. Danger of injury! ~ Exercise caution when cooking or reheating food with a high sugar content, e.g.[...]

  • Pagina 11

    ~ To avoid fuelling any flames, do not open the oven door if smoke occurs in the oven interior. Interrupt the process by pressing the Stop/C button twice. Switch off at the wall socket, and where applicable, remove the plug. Do not open the door until the smoke has dispersed. ~ Never heat undiluted alcohol in the microwave, as this can easily ignit[...]

  • Pagina 12

    ~ Always ensure that food, the gourmet plate or a browning dish has been placed in the microwave, and that the turntable is in place, before switching on. ~ Do not use the appliance for deep frying food, and do not leave it unattended when cooking with oils and fats as these can be a fire hazard if allowed to overheat. ~ Ovenproof earthenware can r[...]

  • Pagina 13

    In a microwave oven there is a high-frequency tube called a magnetron. This converts electrical energy into microwaves. These microwaves are distributed evenly throughout the oven interior, and rebound off the metal sides of the oven interior to reach the food from all sides. Microwave distribution is improved with the turntable engaged. In order f[...]

  • Pagina 14

    What can a microwave oven do? In the microwave oven, food is cooked, reheated or defrosted quickly. You can use the microwave in the following ways: – Food can be defrosted, reheated or cooked by entering a power setting and a time. – Deep-frozen, ready-made meals can be defrosted and then reheated or cooked. – The microwave oven can also be [...]

  • Pagina 15

    Microwaves – are reflected by metal, – pass through glass, porcelain, plastic and card, – and are absorbed by food. Material and shape The material and shape of containers used affect cooking results and times. Heat distribution is more even in round and oval shaped flat containers than in rectangular containers, providing better results. Con[...]

  • Pagina 16

    – Pieces of aluminium foil For even defrosting and to avoid overcooking unevenly shaped cuts of meat, poultry or fish, small pieces of aluminium foil may be used to mask wingtips or other thin parts for the last few minutes of the programme. Make sure that the aluminium foil is at least 2 cm from the oven walls at all times. It must not touch the[...]

  • Pagina 17

    Disposable containers, such as trays made from polystyrene, can only be used for very short, timed warming and reheating of food. Plastic boiling bags can be used for cooking and reheating. They should be pierced beforehand so that steam can escape. This prevents a build-up of pressure and reduces the risk of the bag bursting. Do not use metal clip[...]

  • Pagina 18

    The cover – prevents too much steam escaping, especially when cooking foods which need longer to cook, such as potatoes. – speeds up the cooking process. – speeds up the cooking process. – prevents food from drying out. Always cover food with the cover supplied. Alternatively, use lids or covers made of microwave-safe glass or plastic, or u[...]

  • Pagina 19

    Important: After unpacking, let the appliance stand for approx. 2 hours at room temperature after transporting it to its final location before connecting it to the mains. This is important for the correct electronic functioning of the appliance. ^ Remove all the packaging materials and any protective foil from the appliance. Do not remove the cover[...]

  • Pagina 20

    Setting the time of day ^ Connect the appliance to the mains electricity supply. 12:00 and the m symbol will flash in the display until the current time of day is set. Before this, the time of day will start to run from 12:00, as the clock will start as soon as the appliance is connected to the mains electricity supply. ^ Turn the time selector to [...]

  • Pagina 21

    To open the door ^ Press the a button to open the door. If the microwave oven is being used, opening the door will interrupt the cooking programme. Placing the dish in the oven Ideally the dish should be placed in the middle of the oven. Turntable The turntable helps the food to cook, reheat or defrost evenly. Do not operate the microwave without t[...]

  • Pagina 22

    When heating up food which cannot be stirred or turned during cooking, as with a plated meal, it is best to use a lower microwave power level. This ensures the heat is distributed evenly. Heat for long enough to cook the food properly. ^ Set the required time using the time selector. Any time between 10 seconds and 90 minutes can be selected. Excep[...]

  • Pagina 23

    Interrupting or re-starting a programme At any time you can ..... ... interrupt a programme ^ Press the Stop/C button, or open the appliance door. The time stops counting down. ... continue a programme ^ Close the door and press Start. The programme continues. Altering the settings If you discover after starting a programme tha t.... ...t h e Micro[...]

  • Pagina 24

    Quick start (programmable) Pressing the Start/ c button is sufficient to set the appliance operating on maximum power. Three set times are stored in the memory: ^ 30 s: Press Start c once ^ 1 min: Press Start c twice ^ 2 min: Press Start c three times Pressing the Start c button four times in succession will bring back the first stored time and so [...]

  • Pagina 25

    Minute minder The minute minder can be used to time any activity in the kitchen, e.g. boiling eggs. The time set counts down in one second steps. ^ Press the l button. 0:00 flashes in the display and the l symbol lights up. ^ Use the time selector to set the minute minder time you require. ^ Press the Start button to start the minute minder. The mi[...]

  • Pagina 26

    All of the automatic programmes are weight dependent. After selecting a programme, enter the weight of the food. The microwave automatically calculates the time according to the weight given. After cooking, allow the food to stand at room temperature for the suggested number of minutes ("standing time") to allow the heat to be distributed[...]

  • Pagina 27

    ^ Press the Start button. The cooking duration, which is dependent on the weight, will begin to count down, and the Microwave symbol h will light up. An audible tone will sound halfway through the cooking time. ^ Interrupt the programme to turn or stir the food, and then continue the programme. The programmed time can, if necessary, be extended by [...]

  • Pagina 28

    Below are some recipe suggestions for the Automatic programmes using the "Cooking fresh food" function ° ". These can be adapted to suit your requirements. It is important to follow the weight guidelines for the programme concerned. If the weight guidelines are exceeded, the food will not cook sufficiently. AC 1 1 Vegetables Place t[...]

  • Pagina 29

    AC 2 E Potatoes This programme can be used to cook new potatoes and boiled potatoes. Enter the weight for the potatoes and the cooking liquid. For new potatoes, wash and drain the potatoes and place them in a cooking container. Season with a little salt, cover and cook. When cooking potatoes, add approx. 1 tbsp water per potato. If cooking the pota[...]

  • Pagina 30

    One favourite programme can be saved in memory. This programme can be used for your most frequently cooked recipe. This programme can have up to 3 stages (e.g.: 2 minutes at 600 W, followed by 10 minutes at 450 W, and finally 3 minutes at 300 W). Programming (e.g. three step programme sequence) ^ First select the power level for the first stage. ^ [...]

  • Pagina 31

    To call up your favourite programme ^ Turn the programme selector to the 12 o'clock position. ^ Press the M button. ^ Press the Start button. In the event of a power cut, the favourite programme is no longer saved and must be re-entered. Saving your favourite programme 31[...]

  • Pagina 32

    You can change the standard default settings by altering the "status" of the setting. Please consult the chart for the different options. The factory settings are marked with a star* on the chart. Proceed as follows: ^ Press and hold the m and M buttons at the same time until PI and v light up in the display. Then release them. If you pre[...]

  • Pagina 33

    Setting Settings available (* factory default) PI Night time switch-off S0 * SI Night time switch-off is deactivated. Night time switch-off is activated. The time of day display is switched off from 11 pm to 4 am. P2 Automatic warming function SI * S0 The automatic warming function is activated. The automatic warming function is deactivated. P3 &qu[...]

  • Pagina 34

    Select the following microwave power levels to reheat food: Drinks .....................9 0 0W Food ......................6 0 0W Food for babies and toddlers . . . 450 W We do not recommend heating or reheating food or drinks for babies or young children in the microwave oven. Any decision to do this is the responsibility of the user, and should on[...]

  • Pagina 35

    Place the food in a microwave-proof dish and cover it. When cooking, it is a good idea to select a power level of 900 W to start with and then when the food is hot reduce the power level to 450 W for more gentle continued cooking. For dishes such as rice or semolina pudding , first select a power level of 900 W, and then reduce it to 150 W for simm[...]

  • Pagina 36

    Do not refreeze food once it has thawed. Defrosted food should be used up as quickly as possible as food soon loses it nutritional value and goes off. Defrosted food may only be refrozen after it has been cooked. Defrost Select the following microwave power settings to reheat food: – 80 W for defrosting very delicate food, e.g. cream, butter, gat[...]

  • Pagina 37

    You can preserve small portions of fruit and vegetable into preserving jars with your microwave. Prepare the jars in the usual way. Fill the jars up to 2 cm below the rim. Close the jars with clear adhesive tape or with clips suitable for microwave use. Never use metal clips or jars with screw-on lids. Do not use tins for preserving food. Pressure [...]

  • Pagina 38

    Food Quantity Micro- wave power level (in watts) Time (in minutes) Notes Melting butter and margarine 100 g 450 1:00 – 1:10 Do not cover. Melting chocolate 100 g 450 3:00 – 3:30 Do not cover. Stir halfway through melting. Dissolving gelatine 1 packet + 5 tbsp water 450 0:10 – 0:30 Do not cover. Stir halfway through dissolving Preparing flan t[...]

  • Pagina 39

    In Australia and New Zealand, Miele branded cleaning and conditioning products, as well as the Original Miele all-purpose microfibre cloth, which is suitable for cleaning surfaces such as stainless steel, glass, plastic and chrome without the use of chemicals, are available to purchase from Miele. Disconnect the microwave oven from the power supply[...]

  • Pagina 40

    To neutralise odours in the oven, put a cup of water with some lemon juice in the oven and simmer for a few minutes. The door should be kept clean at all times and checked at regular intervals for any signs of damage. If any damage is noticed, the appliance should not be used until the fault has been rectified by a Miele authorised and trained serv[...]

  • Pagina 41

    To avoid damaging the outer surfaces of your appliance, do not use: – cleaning agents containing soda, ammonia, acids or chlorides, – cleaning agents containing descaling agents, – abrasive cleaning agents, e.g. powder cleaners and cream cleaners, – solvent-based cleaning agents, – stainless steel cleaners, – dishwasher detergent, – o[...]

  • Pagina 42

    Repairs may only be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with national and local safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Some minor problems can be corrected without contacting Miele. Please note: A call-out [...]

  • Pagina 43

    . . . the microwave operation works but not the lighting. ^ You can then operate the appliance as normal, but not the lighting. Contact Miele if you need to replace the lighting. . . . strange noises are heard when the microwave oven is being used. Check whether, ^ the food is covered with aluminium foil. If so, remove it. ^ Sparks are being create[...]

  • Pagina 44

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the appliance is under warranty, please contact: – your Miele Chartered Agent or – Miele. You will find the telephone number and address of your nearest office on the back cover of this manual. When contacting your Chartered Agent or Miele, please quote the model and serial numb[...]

  • Pagina 45

    Before connecting the appliance, ensure that it has not been damaged in any way. Do not use a damaged appliance. The appliance is supplied with a mains cable and moulded plug ready for connection to an AC single phase 220-240 V 50 Hz supply. Fuse protection is to be conducted as follows: Connection to an earthed power socket, protected with 10 A-L [...]

  • Pagina 46

    When building in the appliance, ensure that the vents at the front of the appliance are not hindered. Make sure that there is a gap of at least 2.5 mm between the sides of the appliance and adjoining furniture doors and at least 4 mm above the appliance. The appliance is designed to be built into a tall unit and is also suitable for underbench inst[...]

  • Pagina 47

    Tall unit Building-in kit The following items are supplied in the accessory pack for installing the appliance: Installation The appliance must be built in before it can be used. Otherwise it poses an electric shock hazard. There are three spacers in the accessory pack: one for the right-hand side (R) and two for the left-hand side (L), depending on[...]

  • Pagina 48

    ^ To secure the spacers and hooks, place a screw in one of the front two holes and another in the middle of the long hole at the back. The long hole allows for adjustment if necessary, and the two additional holes are in case additional screws are required. ^ Slide the appliance into the housing unit, and pull the cable with the plug* through the b[...]

  • Pagina 49

    49[...]

  • Pagina 50

    50[...]

  • Pagina 51

    51[...]

  • Pagina 52

    Alteration rights reserved/ 5011 M 8260-2 M.-Nr. 07 679 380 / 02[...]