Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele M81601 manuale d’uso - BKManuals

Miele M81601 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele M81601. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele M81601 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele M81601 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele M81601 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele M81601
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele M81601
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele M81601
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele M81601 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele M81601 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele M81601, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele M81601, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele M81601. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating instructions Microwave oven M 8261-1 To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed or used for the first time. M.-Nr. 07 269 520 en - AU, NZ[...]

  • Pagina 2

    Description of the appliance .........................................4 Oven interior and accessories .........................................4 Control panel ......................................................5 Accessories supplied ...............................................6 Grilling rack ...................................................[...]

  • Pagina 3

    Interrupting or re-starting a programme ................................2 4 Altering the settings ................................................2 4 To cancel a programme ............................................2 4 At the end of a programme ..........................................2 4 Automatic warming function ...............................[...]

  • Pagina 4

    Oven interior and accessories a Oven door b Door locking mechanism c Quartz grill d Control panel e Turntable f Grilling rack g Glass tray h Gourmet plate i Cover j Boiling rod Description of the appliance 4[...]

  • Pagina 5

    Control panel k Electronic timer and clock display l Rotary selector for microwave power, grill and combination programmes m Rotary selector to enter time and weight n Automatic programme buttons o Time of day button m p Minute minder button l q Memory button (to save a 1-3 stage programme sequence) r Stop/cancel button s Start button / Add a minut[...]

  • Pagina 6

    Accessories supplied Grilling rack The grilling rack can be used for all functions with and without microwave power, except for Microwave Solo mode. To avoid the grilling rack being used inadvertently on Microwave Solo, it should not be kept inside the microwave oven. Glass tray The glass tray is suitable for use with all cooking functions. When gr[...]

  • Pagina 7

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Dispose of or recycl[...]

  • Pagina 8

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Improper use can present a risk of both personal injury and material damage. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and before using it for the first time. They contain important notes o[...]

  • Pagina 9

    ~ Never open the casing of the appliance. Tampering with electrical connections or components and mechanical parts is highly dangerous and can cause operational faults or electric shock. ~ Before connecting the appliance to the mains supply, make sure that the rating on the data plate corresponds to the voltage and frequency of the household supply[...]

  • Pagina 10

    Correct use ~ Always ensure that food is sufficiently heated. Many factors will affect the overall cooking time, including the size and amount of food, its initial temperature, changes to the recipe, and the shape and size of the cooking container. Some foods may contain micro-organisms which are only destroyed by thorough cooking, therefore when c[...]

  • Pagina 11

    ~ Before serving, remember to allow a sufficient standing time and then always check the temperature of the actual food itself after taking it out of the microwave. The temperature of the container is not an indication of the temperature of the food or liquid in it. This is particularly important when preparing food for babies, children, and the el[...]

  • Pagina 12

    ~ Do not use any containers or cutlery made from or containing metal, aluminium foil, lead crystal glassware, temperature-sensitive plastics, wooden utensils or cutlery, metal clips or wire ties. Do not use bowls with milled rims, or plastic pots with the foil lid only partially removed. Such items could be damaged or cause a fire hazard. The rack [...]

  • Pagina 13

    ~ Ovenproof earthenware can retain a considerable amount of moisture. Eartherware and porcelain containers with hollow handles and lid knobs must only be used in this oven if they have vent holes which allow the moisture to escape. Without vent holes pressure can build up, causing the container to crack or shatter with the danger of injury. ~ When [...]

  • Pagina 14

    In a microwave oven there is a high-frequency tube called a magnetron. This converts electrical energy into microwaves. These microwaves are distributed evenly throughout the oven interior, and rebound off the metal sides of the oven interior to reach the food from all sides. Microwave distribution is improved with the turntable engaged. In order f[...]

  • Pagina 15

    What can a microwave oven do? In the microwave oven, food is cooked, reheated or defrosted quickly. You can use the microwave in the following ways: – Food can be defrosted, reheated or cooked by entering a power setting and a time. – Deep-frozen, ready-made meals can be defrosted and then reheated or cooked. – The microwave oven can also be [...]

  • Pagina 16

    Microwaves – are reflected by metal, – pass through glass, porcelain, plastic and card, – and are absorbed by food. Material and shape The material and shape of containers used affect cooking results and times. Heat distribution is more even in round and oval shaped flat containers than in rectangular containers, providing better results. Con[...]

  • Pagina 17

    Do not place aluminium foil dishes on the grilling rack in case the dish sparks or arcs. If sparks occur, transfer food to a microwave-safe container. – Pieces of aluminium foil For even defrosting and to avoid overcooking unevenly shaped cuts of meat, poultry or fish, small pieces of aluminium foil may be used to mask wingtips or other thin part[...]

  • Pagina 18

    Disposable containers, such as trays made from polystyrene, can only be used for very short, timed warming and reheating of food. Plastic boiling bags can be used for cooking and reheating. They should be pierced beforehand so that steam can escape. This prevents a build-up of pressure and reduces the risk of the bag bursting. Do not use metal clip[...]

  • Pagina 19

    The cover – prevents too much steam escaping, especially when cooking foods which need longer to cook, such as potatoes. – speeds up the cooking process. – prevents food from drying out. – helps keep the oven interior clean. Always cover food with the cover supplied. Alternatively, use lids or covers made of microwave-safe glass or plastic,[...]

  • Pagina 20

    Important: After unpacking, let the appliance stand for approx. 2 hours at room temperature after transporting it to its final location before connecting it to the mains. This is important for the correct electronic functioning of the appliance. ^ Remove all the packaging materials and any protective foil from the appliance. Do not remove the cover[...]

  • Pagina 21

    Setting the time of day ^ Connect the appliance to the mains electricity supply. 12:00 and the m symbol will flash in the display until the current time of day is set. Before this, the time of day will start to run from 12:00, as the clock will start as soon as the appliance is connected to the mains electricity supply. ^ Turn the time selector to [...]

  • Pagina 22

    To open the door ^ Press the a button to open the door. If the microwave oven is being used, opening the door will interrupt the cooking programme. Placing the dish in the oven Ideally the dish should be placed in the middle of the oven. Turntable The turntable helps the food to cook, reheat or defrost evenly. Do not operate the microwave without t[...]

  • Pagina 23

    When heating up food which cannot be stirred or turned during cooking, as with a plated meal, it is best to use a lower microwave power level. This ensures the heat is distributed evenly. Heat for long enough to cook the food properly. ^ Set the required time using the time selector. Any time between 10 seconds and 90 minutes can be selected. Excep[...]

  • Pagina 24

    Interrupting or re-starting a programme At any time you can . . ... interrupt a programme: ^ Press the Stop/C button, or open the appliance door. The time stops counting down. ... continue the programme: ^ Close the door and press Start. The programme continues. Altering the settings If you discover after starting a programme that . . ...t h e Micr[...]

  • Pagina 25

    Quick start (programmable) Pressing the Start button c is sufficient to set the appliance operating on maximum power. Three set times are stored in the memory: ^ 30 secs: Press Start c once ^ 1 min: Press Start c twice ^ 2 min: Press Start c three times Pressing the Start c button four times in succession will bring back the first stored time and s[...]

  • Pagina 26

    Minute minder The minute minder can be used to time any activity in the kitchen, e.g. boiling eggs. The time set counts down in one second steps. ^ Press the l button. 0:00 flashes in the display and the l symbol lights up. ^ Use the time selector to set the minute minder time you require. ^ Press the Start button to start the minute minder. The mi[...]

  • Pagina 27

    The grill can be used on 4 settings: by itself, and in combination with the Microwave function at one of three different power levels. If the total grilling time required is less than 15 minutes, the grill should be pre-heated for approx. 5 minutes before placing food under it. Thin, flat cuts of fish and meat should usually be turned half way thro[...]

  • Pagina 28

    Combination mode - Microwave + Grill This function is very good for baking and browning. The microwave cooks the food, and the grill browns it. The grill can be combined with one of three different microwave power levels: 150, 300 and 450 Watt. It is possible during the cooking process to switch between the different power levels without interrupti[...]

  • Pagina 29

    Use The gourmet plate gets extremely hot when in use. Always use oven gloves when handling it to avoid burns. Place it on a suitable heat-resistant mat or pot rest. Before using for the first time Before using the gourmet plate for the first time, fill it with 400 ml water and add 3-4 tbsps vinegar or lemon juice. Heat for 10 minutes on 450 W + Gri[...]

  • Pagina 30

    Recipes Croque monsieur (Serves 3) 6 slices of bread 30 g soft butter 75 g grated Emmental cheese 3 slices of cooked ham Butter the bread. Add the cheese to three of the bread slices in equal amounts and add a slice of ham. Place the remaining three slices of bread on top of the ham with the buttered side face down. Pre-heat the gourmet plate for 5[...]

  • Pagina 31

    Home-made potato rösti (Serves 2) 400 g peeled potatoes 2 small onions 50 g grated Emmental cheese Salt, pepper 20 g butter Coarsely grate the potato and onion, and mix together with the cheese, salt and pepper. Place the gourmet plate on the turntable, and pre-heat for approx. 5 minutes at 450 W + Grill. Melt the butter on the hot gourmet plate. [...]

  • Pagina 32

    Curried chicken (Serves 3) 600 g chicken or turkey breasts 2 tbsp oil 2 tbsp white wine 2 tbsp apple juice 1 tbsp lemon juice Salt, freshly ground black pepper 1 tsp curry powder A pinch of finely chopped rosemary A pinch of ground ginger A pinch of cayenne pepper 1 / 2 tsp Tabasco sauce 20 g butter Dice the meat int o2x2c m pieces. Combine the res[...]

  • Pagina 33

    Pineapple cake For the cake: 2 eggs 80 g sugar 1 1 / 2 ripe bananas 30 g chocolate chips 100 g plain flour 3 / 4 tsp. baking powder Topping: 1 tin pineapple chunks (drained weight 240 g) 1 1 / 2 tbsp brown sugar 1 1 / 2 tbsp desiccated coconut Beat together the eggs and sugar until frothy. Mash the bananas with a fork, and add to the egg mixture. S[...]

  • Pagina 34

    All of the automatic programmes are weight dependent. After selecting a programme, enter the weight of the food. The microwave automatically calculates the time according to the weight given. After cooking, allow the food to stand at room temperature for the suggested number of minutes ("standing time") to allow the heat to be distributed[...]

  • Pagina 35

    g will flash in the display to request the weight to be entered, and the programme (e.g. AC 5) will light up, together with the symbols for the functions being used ( h for Microwave and n for Grill). ^ Use the rotary selector to enter the weight. ^ Press the Start button. The time (which depends on the weight) will begin to count down, and the sym[...]

  • Pagina 36

    One favourite programme can be saved in memory. This programme can be used for your most frequently cooked recipe. This programme can have up to 3 stages (e.g.: 1 minute at 600 W, followed by 2 minutes on Grill, and finally 3 minutes at 150 W + Grill). Programming (The example given is for a 3-stage programme.) ^ First select the function for the f[...]

  • Pagina 37

    To call up your favourite programme ^ Turn the programme selector to the 12 o'clock position. ^ Press the M button. ^ Press the Start button. In the event of a power cut, the favourite programme is no longer saved and must be re-entered. Saving your favourite programme 37[...]

  • Pagina 38

    Some of the standard settings for the appliance (which are set at the factory) have an alternative which you can select if required. Please consult the chart for the different options. The factory settings are marked with a star* on the chart. Proceed as follows: ^ Press and hold the m and M buttons at the same time until PI and v light up in the d[...]

  • Pagina 39

    Setting Settings available (* factory default) PI Night time switch-off S0 * SI Night time switch-off is deactivated. Night time switch-off is activated. The time of day display is switched off from 11 pm to 4 am. P2 Automatic warming function SI * S0 The automatic warming function is activated. The automatic warming function is deactivated. P3 &qu[...]

  • Pagina 40

    Select the following microwave power levels to reheat food: Drinks .....................9 0 0W Food ......................6 0 0W Food for babies and toddlers . 450 Watt We do not recommend heating or reheating food or drinks for babies or young children in the microwave oven. Any decision to do this is the responsibility of the user, and should onl[...]

  • Pagina 41

    Place the food in a microwave-proof dish and cover it. When cooking, it is a good idea to select a power level of 900 W to start with and then when the food is hot reduce the power level to 450 W for more gentle continued cooking. For dishes such as rice or semolina pudding , first select a power level of 900 W, and then reduce it to 150 W for simm[...]

  • Pagina 42

    Defrosting Select the following microwave power settings to reheat food: – 80 W for defrosting very delicate food, e.g. cream, butter, gateau and cheese. – 150 W for defrosting everything else. Remove the food from its packaging and place in a microwave-proof container. Do not cover. Turn, stir or separate the food about halfway through the def[...]

  • Pagina 43

    Food Quantity Micro- wave power level (in watts) Time (in minutes) Notes Melting butter and margarine 100 g 450 1:00 – 1:10 Do not cover. Melting chocolate 100 g 450 3:00 – 3:30 Do not cover. Stir halfway through melting. Dissolving gelatine 1 packet + 5 tbsp water 450 0:10 – 0:30 Do not cover. Stir halfway through dissolving. Preparing flan [...]

  • Pagina 44

    In Australia and New Zealand, Miele branded cleaning and conditioning products, as well as a microfibre which is suitable for cleaning surfaces such as stainless steel, glass, plastic and chrome without the use of chemicals, are available to purchase from Miele or the Spare Parts Department. Disconnect the microwave oven from the power supply befor[...]

  • Pagina 45

    To neutralise odours in the oven, put a cup of water with some lemon juice in the oven and simmer for a few minutes. The door should be kept clean at all times and checked at regular intervals for any signs of damage. If any damage is noticed, the appliance should not be used until the fault has been rectified by a Miele authorised and trained serv[...]

  • Pagina 46

    To avoid damaging the outer surface, do not use: – cleaning agents containing soda, ammonia, acids or chlorides, – cleaning agents containing descaling agents, – abrasive cleaning agents, e.g. powder cleaners and cream cleaners, – solvent-based cleaning agents, – stainless steel cleaning agents, – dishwasher cleaner, – oven sprays, ?[...]

  • Pagina 47

    Repairs to this appliance must only be carried out by a Miele approved service technician in strict accordance with current local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Some minor problems can be corrected without contacting the[...]

  • Pagina 48

    . . . strange noises are heard when the microwave oven is being used. Check whether, ^ the food is covered with aluminium foil. If so, remove it. ^ Sparks are being created by the use of crockery with a metallic finish. See notes on suitable types of containers. . . . the time of day in the display is not accurate. If there has been a power cut, th[...]

  • Pagina 49

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Dealer or – the Miele Service Department (see back cover for address). When contacting your Dealer or the Miele Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are to be found on[...]

  • Pagina 50

    Before connecting the appliance, ensure that it has not been damaged in any way. Do not use a damaged appliance. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with national and local safety regulations. The appliance is supplied with a mains cable and moulded plug ready for connection to[...]

  • Pagina 51

    When building in the appliance, ensure that the vent outlets at the front of the appliance are not hindered, and that there is adequate ventilation to the rear of the housing unit by leaving a large enough gap (see diagram: 50 mm x unit width). Do not block the ventilation gaps with any objects. The appliance is designed to be built into a tall uni[...]

  • Pagina 52

    Installation The appliance must be built in before it can be used. Otherwise it poses an electric shock hazard. ^ Draw a line inside the housing unit to mark the middle of the unit as illustrated. ^ Position the fitting bracket on this middle line. Use the indented mark on the bracket to guide you. ^ Fit one screw a into the centre of the first lon[...]

  • Pagina 53

    ^ When correctly aligned, insert the third screw a into the middle of the bracket to prevent the bracket moving out of position. ^ Slide the appliance into the housing unit, and pull the cable with the plug* through the back of the unit. ^ Connect the appliance to the electricity supply. ^ Then push the appliance right back into the housing unit as[...]

  • Pagina 54

    54[...]

  • Pagina 55

    55[...]

  • Pagina 56

    Alteration rights reserved / 1108 M 8261-1 M.-Nr. 07 269 520 / 00[...]