Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele KT 12410 S manuale d’uso - BKManuals

Miele KT 12410 S manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele KT 12410 S. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele KT 12410 S o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele KT 12410 S descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele KT 12410 S dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele KT 12410 S
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele KT 12410 S
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele KT 12410 S
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele KT 12410 S non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele KT 12410 S e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele KT 12410 S, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele KT 12410 S, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele KT 12410 S. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and installation instructions Fridge freezer KT 12410 S KT 12510 S To avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 932 620 e n-G B[...]

  • Pagina 2

    Guide to the appliance .............................................4 Caring for the environment ..........................................6 Warning and Safety instructions .....................................7 How to save energy ...............................................1 2 Switching on and off ..............................................1[...]

  • Pagina 3

    Defrosting .......................................................2 6 Refrigerator section ................................................2 6 Freezer section ...................................................2 6 Cleaning and care ................................................2 8 Cleaning the interior and accessories ............................[...]

  • Pagina 4

    a On/Off and temperature selector b Winter setting switch c Light contact switch Guide to the appliance 4[...]

  • Pagina 5

    a Freezer section shelf b Butter and cheese compartment c Refrigerator shelves d Door shelf/Egg tray e On/Off and temperature selector, interior lighting and winter setting switch f Condensate channel and drain hole g Fruit and vegetable containers h Bottle shelf Guide to the appliance 5[...]

  • Pagina 6

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and should be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Disposal of your old applia[...]

  • Pagina 7

    This appliance complies with all relevant safety requirements. Improper use can, however, present a risk of both personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important notes on the installation, safety, op[...]

  • Pagina 8

    Technical safety ~ Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Do not install and use a damaged appliance. It could be dangerous. ~ If the connection cable is faulty it must only be replaced by a service technician authorised by the manufacturer to protect the user from danger. ~ This appliance contains the coolant [...]

  • Pagina 9

    ~ The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when it is correctly earthed. It is most important that this basic safety requirement is observed and regularly tested and where there is any doubt, the household wiring system should be inspected by a qualified electrician. The manufacturer cannot be held liable for damage or injury [...]

  • Pagina 10

    ~ If storing alcohol with a high percentage proof in the refrigerator, make sure it is tightly closed and stored upright. Danger of explosion. ~ Do not store cans or bottles containing carbonated drinks or liquids which could freeze in the freezer. The cans or bottles could explode. Danger of injury and damage to the appliance. ~ When cooling drink[...]

  • Pagina 11

    Disposal of your old appliance ~ Before disposing of an old appliance, first make the door latch or lock unusable. This way you will prevent children from accidentally locking themselves in and endangering their lives. ~ Be careful not to damage any part of the pipework whilst awaiting disposal, e.g. by – puncturing the refrigerant channels in th[...]

  • Pagina 12

    Normal energy consumption Increased energy consumption Installation site In a ventilated room. In an enclosed, unventilated room. Protected from direct sunlight. In direct sunlight. Not near to a heat source (radiator, oven). Near to a heat source (radiator, oven). Where the ideal ambient room temperature is approx. 20°C. Where there is a high amb[...]

  • Pagina 13

    Normal energy consumption Increased energy consumption Use Drawers, shelves and racks arranged as they were when the appliance was delivered. Only open the doors when necessary and for as short a time as possible. Store food in an organised way. Frequent opening of the door for long periods will cause a loss of coldness. The appliance works harder [...]

  • Pagina 14

    Before using for the first time Protective foil The stainless steel trim to the interior shelves and the door shelves has a layer of protective foil to prevent scratching during transportation. ^ Carefully remove the protective foil from the stainless steel trim. Cleaning ^ Clean the inside of the appliance and the accessories with lukewarm water a[...]

  • Pagina 15

    It is very important to set the correct temperature for storing food in the appliance. Micro-organisms will cause food which is not stored at the correct temperature to deteriorate rapidly. Temperature influences the growth rate of these micro-organisms. Reducing the temperature reduces their growth rate. The temperature in the appliance will rise:[...]

  • Pagina 16

    Setting the temperature The temperature is set with the On/Off and temperature selector. ^ Turn it to a setting between 1 and 7. The higher the setting, the lower the temperature in the appliance. A middle range setting is usually sufficient. However, if frozen food is to be stored in the freezer section then a setting of between 4 and 7 is recomme[...]

  • Pagina 17

    With very low ambient temperatures at or below 18 °C the freezer section may not be able to maintain its temperature which could result in frozen food beginning to thaw. The winter setting is designed to prevent this happening. To activate the winter setting ^ Press the switch for the winter setting to "1". The compressor will switch on [...]

  • Pagina 18

    Different storage zones Due to the natural circulation of the air in the appliance, there are different temperature zones in the refrigerator. Cold, heavy air sinks to the lowest section of the appliance. Make use of the different zones when placing food in the appliance. Warmest area The warmest areas in the refrigerator are in the top section tow[...]

  • Pagina 19

    – Aubergines/egg plant, cucumber, potatoes, peppers/capiscum, tomatoes, courgettes/zucchini – Some hard cheeses, e.g. Parmesan When shopping for food The freshness of food when first placed in the appliance is an important factor in determining how long it stays fresh. Always observe the use-by date and recommended storage temperature. Time out[...]

  • Pagina 20

    Unpacked meats and vegetables Unpackaged meat and vegetables should be stored separately. To avoid any microbiological cross-contamination, these foods may only be stored together if they are wrapped. Protein rich foods Please note that foods rich in protein deteriorate faster than others. Shellfish, for example, deteriorates faster than fish, and [...]

  • Pagina 21

    Moving the shelves The shelves can be adjusted according to the height of the food. ^ Raise the shelf, and pull it forwards slightly until the notch at the side is in line with the shelf support. It can then be raised or lowered to the required level. The raised edge at the back must face upwards to prevent food from touching the back of the applia[...]

  • Pagina 22

    Maximum freezing capacity To ensure that fresh food placed in the freezer section freezes through to the core as quickly as possible, the maximum freezing capacity must not be exceeded. The maximum freezing capacity for freezing within a 24 hour period is given on the data plate “Freezing capacity ....kg/24 hrs”. The maximum freezing capacity g[...]

  • Pagina 23

    Home freezing Only freeze fresh food which is in a good condition. Hints on home freezing – The following types of food are suitable for freezing: Fresh meat, poultry, game, fish, vegetables, herbs, fresh fruit, dairy products, pastry, leftovers, egg yolks, egg whites and a range of pre-cooked meals. – The following types of food are not suitab[...]

  • Pagina 24

    Approx. 24 hours before placing fresh food in the freezer section ^ Turn the On/Off and temperature selector to a medium or high (cold) setting. ^ Activate the winter setting function (see "Winter setting"). This helps food that is already in the freezer section to stay frozen. Placing food in the freezer section ^ Place the food flat in [...]

  • Pagina 25

    Ice cubes ^ Fill the ice tray three quarters full with water and place it at the bottom of the freezer section. ^ Once frozen, use a blunt instrument, for example a spoon handle, to remove the ice tray from the freezer section. ^ Ice cubes can be removed easily from the tray by twisting the tray gently or by holding it under cold running water for [...]

  • Pagina 26

    Refrigerator section The refrigerator section defrosts automatically. Condensate and frost can build up on the back wall of the refrigerator section whilst it is in use. You do not need to remove this, as it will defrost and evaporate automatically with the warmth generated by the compressor. The condensate is drained away via a channel and drain h[...]

  • Pagina 27

    Before defrosting ^ The day before defrosting the freezer, turn the On/Off and temperature selector to a medium to cold setting (approx. 6) and activate the winter setting (see "Winter setting") to ensure frozen food retains its cold reserve for longer when taken out of the freezer. ^ Remove the frozen food from the freezer compartment an[...]

  • Pagina 28

    Make sure that water cannot get into the On/Off and temperature selector dial, the light or the ventilation gaps. Do not let water get into the condensate channel and drain hole when cleaning. Do not use a steam cleaning appliance to defrost or clean the appliance. Steam could reach electrical components and cause a short circuit. The data plate lo[...]

  • Pagina 29

    ^ Clean the condensate channel and drain hole frequently, so that condensate can drain away unhindered. Use a straw or similar to clear the drain if necessary. ^ After cleaning, wipe the interior and accessories with a damp cloth and dry with a soft cloth. Leave the door open to air the appliance for a short while. Appliance doors, side panels Remo[...]

  • Pagina 30

    Repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Some minor problems can be corrected without[...]

  • Pagina 31

    . . . the frozen food is thawing because the freezer is too warm. ^ Is the room temperature lower than the ambient temperature for which the appliance is designed? If so, increase the temperature of the room. Operating in a room which is too cold will cause the cooling system to switch off for too long, causing the freezer to become too warm. ^ Act[...]

  • Pagina 32

    . . . the interior lighting in the refrigerator is not working. ^ First check whether the light contact switch is sticking or the On/Off and temperature selector is at "0". If neither is the case, then the lamp is defective. Replace the lamp as quickly as possible. Otherwise the winter setting cannot function if activated. ^ Disconnect th[...]

  • Pagina 33

    Normal noises What causes them Brrrrr... Humming noise made by the motor (compressor). This noise can get louder for brief periods when the motor is switching on. Blubb, blubb.... A gurgling noise can be heard when coolant is circulating through the pipes. Click.... Clicking sounds are made when the thermostat switches the motor on and off. Sssrrrr[...]

  • Pagina 34

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Dealer or – Miele (see back cover for contact details). When contacting your Dealer or Miele, please quote the model and serial number of your appliance. This information is given on the data plate inside your applianc[...]

  • Pagina 35

    Electrical connection U.K. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety (BS 7671 in the UK). The appliance is supplied with a mains cable and moulded plug ready for connection to an a.c. single phase 220-240 V 50 Hz supply. The voltage and frequenc[...]

  • Pagina 36

    Do not place any appliance which gives off heat, such as a toaster or microwave oven, on top of this appliance, as this would increase the appliance's energy consumption. This appliance must not be installed directly next to another refrigerator or freezer. It does not have side-wall heating, so installation next to another refrigerator or fre[...]

  • Pagina 37

    Aligning the appliance ^ To align the appliance, adjust the feet using the spanner supplied. Installation 37[...]

  • Pagina 38

    Appliance dimensions AB C KT 12410 S KT 12510 S 1425 mm 1570 mm 550 mm 550 mm 628 mm 628 mm Installation 38[...]

  • Pagina 39

    The appliance is supplied right hand hinged. If left hand door hinging is required, follow the instructions below. It is essential that the changing of the door hinging is carried out by two people. In the following illustration the doors are not shown in the closed position to make it easier to see what happens next. ^ Close the lower appliance do[...]

  • Pagina 40

    ^ Unscrew hinge pin j and fit it into the neighbouring hole in the hinge bracket. ^ Turn cover f through 180°, and fit it on the other side. ^ Remove stoppers k , and unscrew hinge bracket l . ^ Turn hinge bracket l through 180° and screw into position on the opposite side. ^ Refit stoppers k on the opposite side. ^ Remove the stoppers from the d[...]

  • Pagina 41

    Changing over the door handle ^ Carefully remove cover a and stoppers b from the sides using a flatheaded screwdriver. ^ Push cover c to the left by placing a suitable wooden or plastic tool d in the groove on the right hand side. ^ Carefully remove cover c . Be careful not to let the tool slip, causing damage to the appliance. ^ Loosen screws e on[...]

  • Pagina 42

    a Top box b Appliance c Housing unit d Wall The appliance can be installed in a kitchen run. To match the height of the rest of the kitchen, the appliance can be fitted with a suitable top box a . A ventilation gap of at least 50 mm depth must be allowed for behind the appliance for air to circulate. The cross section of the air outlet under the ro[...]

  • Pagina 43

    43[...]

  • Pagina 44

    Alteration rights reserved / 2612 KT 12410 S, KT 12510 S M.-Nr. 07 932 620 / 02[...]