Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele KM5676 manuale d’uso - BKManuals

Miele KM5676 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele KM5676. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele KM5676 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele KM5676 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele KM5676 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele KM5676
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele KM5676
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele KM5676
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele KM5676 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele KM5676 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele KM5676, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele KM5676, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele KM5676. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and Installation Instructions Ceramic Cooktop KM 5676 To prevent accidents and machine damage, read the Operating Manual before installation or use. M.-Nr. 06 611 230 en - US, CA[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guide to the cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Before using for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Heat the cooktop .....[...]

  • Pagina 3

    READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE COOKTOP WARNING - This appliance is only intended for residential cooking. The manufacturer cannot be held responsible for damage or injury caused by improper use or for uses other than those for which this appliance is intended. When using your appliance follow basic safety precautions inc[...]

  • Pagina 4

    Injury prevention Children should not be left unattended in an area where the cooktop is in use. Never allow children to sit or stand on any part of the cooktop. Caution: Do not store items of interest to children in cabinets above the cooktop. Children climbing on the cooktop to reach these items could be injured. Use the Safety Lock to prevent ch[...]

  • Pagina 5

    Never leave a cooktop unattended at high settings or when cooking with oil or fat. Overheated oil could ignite. Always heat oil slowly, monitoring it as it heats. Do not use water on grease fires. Smother or use a dry chemical or foam-type extinguisher on any fire or flame. When frying food make sure that the food is as dry as possible before placi[...]

  • Pagina 6

    Damage protection Never place hot pots or pans over the touch controls, this may damage the electronics. Do not drop anything on the ceramic surface of the cooktop. Even lightweight objects may cause damage. Do not use pots or pans with pronounced edges or ridges on the ceramic cooktop. These could scratch the cooktop permanently. See "Selecti[...]

  • Pagina 7

    Appliance safety In the event of any damage to the appliance, it must be turned off immediately and disconnected from the main power supply. Call Miele’s Technical Service Department. Do not use the appliance until it has been repaired. Ensure power is not supplied to the appliance until repair work is completed. Do not cook on a broken cooktop. [...]

  • Pagina 8

    Burners ac Single burners b Extended burner Touch controls/Indicators g Burner controls h Cooktop ON/OFF Indicator i Cooktop ON/OFF df Variable burners e Controls j Child Safety Lock k Lock Indicator l Timer (see "Timer controls and display") Guide to the cooktop 8[...]

  • Pagina 9

    Burner controls and display a Extended burner touch control b Power level touch controls c Extended burner indicator d Display: - = Burner is ready for use 0 = Burner is turned on 1 to 12 = Power level # = Residual heat F = Fault (see "Safety cut-out feature") A = Auto-heat with extended range of power level P0 etc. = Program (see "C[...]

  • Pagina 10

    Timer controls and display a Auto turn off indicator, e.g. rear right burner b Time display c Touch control to turn the timer on/off, switch between functions and select a burner for auto turn off d Touch control for setting the time Burner data Burner KM 5676 diameter in Watts inches cm y 5 11 / 16 9 1 / 16 14.5 23 1100 2500 w 5 11 / 16 14.5 1200 [...]

  • Pagina 11

    Clean the cooktop ^ Before using for the first time, clean the appliance with a damp cloth and dry with a soft cloth. Heat the cooktop Metal components of the cooktop have a protective coating which may give off a slight odor the first time the appliance is heated. The smell will dissipate after a short time and does not indicate a faulty connectio[...]

  • Pagina 12

    Automatic reset To ensure the cooktop functions properly the touch controls will automatically reset: – when the cooktop is connected to the electrical supply. – if there is an interruption to the electrical supply, and – during use in response to changing light conditions. During the automatic reset of the touch controls the Child Safety Loc[...]

  • Pagina 13

    Turning on the cooktop ^ Touch the s On/Off cooktop touch control. A horizontal bar - will appear in each of the burner displays and the On/Off indicator lights. If no setting is chosen within a few seconds the cooktop will turn itself off as a safety measure. Turning on a burner ^ Touch the s On/Off touch control for the desired burner. ^ Select a[...]

  • Pagina 14

    Settings Use for Power level* Melting butter, chocolate, etc. Dissolving gelatin Preparing yogurt 1-2 Thickening sauces containing egg yolk and/or butter Warming small quantities of food/liquid Warming sticky foods Cooking rice 1-3 Warming liquid or half-set foods Thickening sauces, e.g. hollandaise Cooking rice pudding 3-5 Defrosting frozen food S[...]

  • Pagina 15

    Cooking with Auto-heat When auto-heat has been activated, the burner turns on automatically at the highest setting and then changes to the continued power level which was selected. The "heat-up" time depends on which power level is chosen (see table). If a high continued power level is selected, a shorter "heat up" time is requi[...]

  • Pagina 16

    Cooking without Auto-heat ^ Turn the burner on. Touch the + sensor until the desired power level is displayed, e.g. 4. Additionally the power level is indicated by the number of segments in the lighting circle. For example: Power level 4 shows four segments. Use 16[...]

  • Pagina 17

    Turning off a burner ^ Touch the s On/Off touch control for the desired burner. The display will show - for a few seconds. If the burner is still hot, the residual heat indicator will show. Turning off the cooktop ^ Touch the s On/Off touch control for the cooktop. All burners are turned off. For the burners which are still hot the residual heat in[...]

  • Pagina 18

    Following these tips will allow you to make the most of your ceramic cooktop. The cooking surface The ceramic cooktop is made of an extremely hard and durable material. The surface is scratch resistant, not scratch proof. Avoid using cookware with ridged bottoms. Ridged pots with dirty or chipped enamel bottoms may scratch the cooktop if they are p[...]

  • Pagina 19

    Copper bottom and aluminum pans may leave a residue on the cooktop in the form of metallic lines. This is normal. These lines can be removed using a non-abrasive ceramic cooktop cleaner or a shielded scraper blade. Be sure to clean the cooktop after each use. Each time this residue is allowed to melt it becomes harder to remove and may mar the appe[...]

  • Pagina 20

    The cooktop has a timer which can be used to time activities in the kitchen and/or automatically turn off the burners. Both functions can be used simultaneously. A time between 1 and 99 minutes can be set. The time can be decreased or increased with the - or + touch control. To set the display back to 00 press - and + at the same time. If multiple [...]

  • Pagina 21

    Setting the timer to turn off a burner automatically To use this feature, a power setting must be selected for the desired burner. All burners can be programmed at the same time. ^ Turn the desired burner on, e.g. rear right, and select a power level. ^ Touch the m sensor until the indicator of the desired burner lights, e.g. rear right. If multipl[...]

  • Pagina 22

    Child Safety Lock Keep children away from the cooktop for their own safety. The cooktop has a Child Safety Lock to prevent children from turning on the burners or changing the settings. The Child Safety Lock can be activated while the cooktop is on or off. Activating the Child Safety Lock during cooktop use – The settings for the burners and for [...]

  • Pagina 23

    Stop and Go Stop and Go is a feature which reduces the power of all turned on burners. The cooktop can be left for a short time without supervision and the danger of boilovers. To activate Stop and Go ^ Press and hold the $ Lock control until you hear two audible signals in quick succession. Do not touch the $ Lock control too long or the Safety Lo[...]

  • Pagina 24

    Safety cut-out feature The cooktop is on too long The cooktop has a safety cut-out feature in case it is not turned off after use. If one of the burners is heated for an unusually long period of time (see table), and the power level settings are not adjusted, the cooktop will turn itself off automatically and the residual heat indicator will light.[...]

  • Pagina 25

    Overheating protection Each burner is equipped with a temperature limiter. This limiter turns off the heating elements in the burner before the ceramic surface becomes too hot. Once the ceramic surface has cooled to a safe temperature the heating elements will automatically turn back on. The overheating protection may be activated by: – turning o[...]

  • Pagina 26

    The following default cooktop settings of the cooktop can be reprogrammed if needed: Auto-heat settings Default power Demo mode Power level range Residual heat indicator Safety lock Stop and go Timer function Timer start setting Timer tone Tone for touch controls Automatic turn on of outer portion variable/extended burner If you would like to repro[...]

  • Pagina 27

    Do not use a steam cleaner to clean this appliance. Steam could penetrate electrical components and cause a short circuit. Pressurized steam could cause permanent damage to the surface and to components for which the manufacturer cannot accept responsibility. Do not use any sharp pointed objects which could damage the seal between the ceramic surfa[...]

  • Pagina 28

    , Repairs should only be carried out by an authorized technician in accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause injury or appliance damage. The manufacturer cannot be held responsible for unauthorized work. What if the cooktop or the burners cannot be turned on? Possible fault Fix The Safety Lock is activ[...]

  • Pagina 29

    What if one or more residual heat indicators flash? Possible fault Fix There was a power failure during use. The burners are turned off. Turn the cooktop on as usual. The residual heat indicators were lit while the programming mode, e.g. Safety Lock, was selected. The residual heat indicators will flash for about 45 minutes after leaving the progra[...]

  • Pagina 30

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting Technical Service please quote the serial number and model of the cooktop. This information is visible on the silver data plate supplied with the cooktop. Adhere data plate s[...]

  • Pagina 31

    Installation Instructions To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Pagina 32

    Note to the installer: Please leave this instruction book with the consumer for the local electrical inspector’s use. The minimum distances given in these Installation Instructions must be observed in order to ensure safe operation. Failure to do so increases the risk of fire. The cabinetry and venting hood should be installed first to prevent da[...]

  • Pagina 33

    To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surfaces cabinet storage space above the cooktop should be avoided. If cabinet storage is necessary, the risk can be reduced by installing a venting hood to project horizontally a minimum of 5" beyond the bottom of the cabinets. Because of the heat radiated it is not recommended to[...]

  • Pagina 34

    Cooktops flush with the countertop Frame/Facet cooktops a Wall b Wall covering c Back splash strip d Countertop e Countertop cut-out f 2" (50 mm) minimum distance Installation 34[...]

  • Pagina 35

    Installation dimensions a Spring clips b Installation height c Installation height power supply line d Front e Flexible stainless steel hose Length = 3’ 11" (1200mm) Installation 35[...]

  • Pagina 36

    Cut out ^ Make the countertop cut-out following the dimensions given in the illustration. Remember to maintain a minimum distance of 2" (50 mm) between the rear wall and the right or left side. See also "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS". ^ Seal the cut surfaces with a suitable sealant to avoid swelling caused by moisture. The materials[...]

  • Pagina 37

    Installing the spring clips Wood or corian countertops ^ Fix the supplied spring clips at the marked positions as shown above, by laying them on the upper edge of the cut-out and then securing them with the 1 / 8 " x 1" (3.5 x 25 mm) screws supplied. Granite countertops ^ For granite countertops, the spring clips must be placed in positio[...]

  • Pagina 38

    Installing the cooktop ^ Feed the power cord down through the cut-out and connect the appliance to the power supply. ^ Position the cooktop on the spring clips, a . ^ Then with a hand on each side of the cooktop press down evenly on the edges until it clicks into position. When doing so make sure that the cooktop seal sits tightly on the countertop[...]

  • Pagina 39

    Protective bottom plate The cooktop bottom must be installed in such a way that the bottom is shielded and cannot be touched. A wooden base and front cover must be installed if: – no oven is installed underneath. – the cooktop is larger than the oven or control unit underneath. – the cooktop and the oven underneath are built in staggered. The[...]

  • Pagina 40

    , CAUTION: Before installation or servicing, disconnect the power supply by either removing the fuse, shutting off the power main or manually "tripping" the circuit breaker. Installation work and repairs should only be performed by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and service by unquali[...]

  • Pagina 41

    Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycled. Please contact [...]

  • Pagina 42

    42[...]

  • Pagina 43

    43[...]

  • Pagina 44

    Alterations rights reserved / 1207 For the most updated manual see the Miele website. M.-Nr. 06 611 230 / 06[...]