Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele KM 6380 manuale d’uso - BKManuals

Miele KM 6380 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele KM 6380. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele KM 6380 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele KM 6380 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele KM 6380 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele KM 6380
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele KM 6380
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele KM 6380
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele KM 6380 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele KM 6380 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele KM 6380, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele KM 6380, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele KM 6380. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and installation instructions Ceramic hobs with induction KM 6350 / 6351 / 6352 / 6354 KM 6380 / 6382 / 6383 To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 799 000 e n-G B[...]

  • Pagina 2

    Guide to the appliance .............................................4 Models ...........................................................4 KM 6350 / KM 6351 / KM 6352 ......................................4 KM 6354 .......................................................5 KM 6380 .......................................................6 KM 6382 / KM 6[...]

  • Pagina 3

    Cleaning and care ................................................4 4 Programming ....................................................4 6 Problem solving guide ............................................4 9 Optional accessories ..............................................5 3 Con | ctivity and Miele | home .......................................5[...]

  • Pagina 4

    Models KM 6350 / KM 6351 / KM 6352 ac Cooking zone with TwinBooster bd Cooking zones with Booster e Control panel Guide to the appliance 4[...]

  • Pagina 5

    KM 6354 ac Cooking zone with TwinBooster b Cooking zones with Booster d Control panel Guide to the appliance 5[...]

  • Pagina 6

    KM 6380 a Cooking zone with TwinBooster bc Cooking zones with Booster d Control panel Guide to the appliance 6[...]

  • Pagina 7

    KM 6382 / KM 6383 ac Cooking zones with TwinBooster bde Cooking zones with Booster f Control panel Guide to the appliance 7[...]

  • Pagina 8

    Control panel Guide to the appliance 8[...]

  • Pagina 9

    Sensor controls a For switching the hob on and off b Safety lock c For setting the power level d Booster/TwinBooster e Keeping warm function f - For setting the time - For setting the power level for the middle rear cooking zone, if present g Stop and Go h - For selecting the timer - For switching between the timer functions - For selecting the swi[...]

  • Pagina 10

    Cooking zones Cooking zone KM 6350 Minimum to maximum C in cm* Rating in watts for 230 V** y 18 - 28 Normal TwinBooster level 1 TwinBooster level 2 2600 3000 3700 w 10 - 16 Normal Booster 1400 2200 x 1 4-2 0/ 2 0x3 0 Normal TwinBooster level 1 TwinBooster level 2 Normal TwinBooster level 1 TwinBooster level 2 1850 2500 3000 2300 3000 3700 z 14 - 20[...]

  • Pagina 11

    Cooking zone KM 6354 Minimum to maximum C in cm* Rating in watts for 230 V** f 18 - 28 Normal TwinBooster level 1 TwinBooster level 2 2600 3000 3700 b 10 - 16 Normal Booster 1400 2200 a 1 4-2 0/ 2 0x3 0 Normal TwinBooster level 1 TwinBooster level 2 Normal TwinBooster level 1 TwinBooster level 2 1850 2500 3000 2300 3000 3700 Total: 7400 Cooking zon[...]

  • Pagina 12

    Cooking zone KM 6382 / KM 6383 Minimum to maximum C in cm* Rating in watts for 230 V** y 16 - 23 Normal TwinBooster level 1 TwinBooster level 2 2300 3000 3700 w 10 - 16 Normal Booster 1400 1800 b 18 - 28 Normal TwinBooster level 1 TwinBooster level 2 2400 3000 3700 x 14 - 20 Normal Booster 1850 2900 z 14 - 20 Normal Booster 1850 2900 Total: 11,000 [...]

  • Pagina 13

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Improper use of the appliance can, however, present a risk of both personal injury and material damage. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and before using it for the first time. The[...]

  • Pagina 14

    Safety with children ~ Use the safety lock to prevent children operating the appliance or altering the settings. ~ Keep children away from the appliance at all times. It is not a toy! To avoid the risk of injury, do not allow them to play with it or use the controls. They will not understand the potential dangers posed by it. They should be supervi[...]

  • Pagina 15

    Technical safety ~ Before installation, check the appliance for visible signs of damage. Do not install and use a damaged appliance, it could be dangerous. ~ The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between it and an effective earthing system which complies with local and national safety regulations[...]

  • Pagina 16

    ~ Faulty components must only be replaced by genuine Miele original spare parts. The manufacturer can only guarantee the safety of the appliance when Miele replacement parts are used. ~ If the connection cable is damaged, it must be replaced by a suitably qualified electrician with a specialist connection cable of type H 05 VV-F (pvc insulated), av[...]

  • Pagina 17

    ~ For added protection, it is advisable to use heat-resistant pot holders or gloves when using the appliance. Do not let them get damp or wet, as this causes heat to transfer through the material more quickly with the risk of scalding or burning yourself. ~ Do not flambé under a cooker hood. The flames could set the cooker hood on fire. ~ Do not u[...]

  • Pagina 18

    ~ Do not allow either solid or liquid sugar, or pieces of plastic or aluminium foil to get onto the cooking zones when they are hot. If this should occur, switch off the appliance, and carefully scrape off all the sugar, plastic or aluminium residues from the hob whilst they are still hot, using a shielded scaper blade. Take care not to burn yourse[...]

  • Pagina 19

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and should be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Disposal of your old appli[...]

  • Pagina 20

    Please stick the extra data plate for the appliance supplied with this documentation in the space provided in the "After sales service, data plate" section of this booklet. Cleaning for the first time Remove any protective wrapping and adhesive labels. Before using for the first time, clean the appliance with a damp cloth only and then wi[...]

  • Pagina 21

    The induction principle An induction coil is located under each cooking zone. When a cooking zone is switched on, this coil creates a magnetic field which impacts directly on the base of the pan and heats it up. The cooking zone itself is heated up indirectly by the heat given off by the pan. An induction cooking zone only works when a ferromagneti[...]

  • Pagina 22

    Noises When using an induction cooking zone, the following noises can occur in the pan, depending on what it is made of and how it has been constructed. – On the higher power settings, it might buzz. This will decrease or cease altogether when the power setting is reduced. – If the pan base is made of layers of different materials (e.g. in a sa[...]

  • Pagina 23

    Pans Suitable pans include: – stainless steel pans with a magnetic base – enamelled steel pans – cast iron pans Unsuitable pans: – stainless steel pans without a magnetic base – aluminium and copper pans – glass, ceramic or earthenware pots and pans To test whether a pot or pan is suitable for use on an induction hob, hold a magnet to t[...]

  • Pagina 24

    How the appliance is operated The hob is equipped with electronic sensor controls which react to finger contact. When the hob is switched off only the symbols for the sensors for switching the hob on and off and the safety lock are visible. When the hob is switched on all the other sensors light up as well. On each of the numerical keypads, "0[...]

  • Pagina 25

    Switching on The hob must be switched on before any of the zones can be used. Do not leave the appliance unattended whilst it is being used. To switch the hob on ^ Touch the s sensor. All of the sensors will light up. If no other setting is selected, the hob will switch off after a few seconds for safety reasons. Activating the cooking zones A cook[...]

  • Pagina 26

    Power level range The appliance is delivered with 9 power levels programmed in. If you wish to fine-tune a setting, you can extend the power level range (see "Programming"). Settings Standard factory settings (9 power levels) Extended settings (17 power levels) Melting butter Dissolving gelatine 1t o2 1t o2 + Making milk puddings 2 2 to 2[...]

  • Pagina 27

    Auto heat-up When Auto heat-up has been activated, the cooking zone switches on automatically at the highest power setting and then switches to the continued cooking setting selected. The heat-up time depends on which continued cooking setting has been chosen (see chart). To activate Auto heat-up ^ Touch the number of the continued cooking setting [...]

  • Pagina 28

    Continued cooking setting* Heat-up time in minutes and seconds (approx.) 1 0:1 5 1 + 0:1 5 2 0:1 5 2 + 0:1 5 3 0:2 5 3 + 0:2 5 4 0:5 0 4 + 0:5 0 5 2:0 0 5 + 5:5 0 6 5:5 0 6 + 2:5 0 7 2:5 0 7 + 2:5 0 8 2:5 0 8 + 2:5 0 9- * The continued cooking settings with + after the number are only available if the power level range has been extended (see "[...]

  • Pagina 29

    Booster function The cooking zones are equipped with a Booster or TwinBooster (see "Guide to the appliance"). When activated, the power is boosted for 15 minutes so that large quantities can be heated quickly, e.g. when boiling water for cooking pasta. The Booster function can only be used on two cooking zones at the same time, one on the[...]

  • Pagina 30

    Whilst the booster is switched on, the B sensor and all of the numbers in the relevant numerical keypad are lit up at brightness level 2. To switch on the Booster ^ Touch the "0" on the numerical keypad of the cooking zone you wish to use. ^ Select a power level if you wish. ^ Touch the B sensor. To switch on the TwinBooster Level 1 ^ Tou[...]

  • Pagina 31

    Keeping warm function Each cooking zone has a keeping warm function. If the keeping warm function has been activated, the cooking zone will switch off automatically after a maximum of 2 hours. This function is for keeping food that has just been cooked warm, i.e. food that is still hot. It is not for reheating food that has gone cold. To switch the[...]

  • Pagina 32

    Switching off and residual heat indicators Switching off a cooking zone ^ Touch the "0" on the numerical keypad of the cooking zone you wish to use. The numbers 1 to 9 will go out after a few seconds. If the cooking zone is still hot, residual heat will then be indicated in the display. Switching off the hob ^ Touch the s sensor. This swi[...]

  • Pagina 33

    – Use a pan lid whenever possible to minimise heat loss. uncovered covered – Select a smaller pan when cooking small quantities. A smaller pan uses less energy than a larger pan with very little in it. – Cook with as little water as possible. – Once food has come to the boil or the pan is hot for frying, reduce the heat to a lower setting. [...]

  • Pagina 34

    The hob must be switched on to use the timer. The timer can be used for two different functions: – to set the minute minder – to set a cooking zone to switch off automatically. You can select a time from 1 minute ( 01 ) to 9 hours ( 9^ ). A time of up to 99 minutes is set and displayed in minutes. Example: To set a time of more than 99 minutes,[...]

  • Pagina 35

    Minute minder To set the minute minder time Minutes Example: You want to set 15 minutes. ^ Switch the hob on. ^ Touch the m sensor. The m indicator lamp will flash. 00 will appear in the timer display. The 0 on the right will flash. Enter the tens first and then the units. ^ Touch the number on the numerical keypad which corresponds to the tens pos[...]

  • Pagina 36

    Hours Whole hours are set by touching the relevant number on the numerical keypad. Half hours are set by touching the area between the relevant two numbers. Example: You want to set 2 hours 30 minutes. ^ Switch the hob on. ^ Touch the m sensor. The m indicator lamp will flash. 00 will appear in the timer display. The 0 on the right will flash. ^ To[...]

  • Pagina 37

    To change the minute minder time ^ Touch the m sensor. ^ Set the time you want, as described above. To delete the minute minder time ^ Touch the m sensor. ^ Touch 0 on the numerical keypad. Timer 37[...]

  • Pagina 38

    To switch a cooking zone off automatically You can set a time at the end of which a cooking zone will switch off automatically. All the cooking zones can be programmed at the same time. If the time programmed is longer than the maximum operational time allowed, the cooking zone will switch off after the maximum time allowed (see "Safety switch[...]

  • Pagina 39

    To use both timer functions at the same time The minute minder and automatic switch-off functions can be used at the same time. If you have programmed in one or more switch-off times, and would like to use the minute minder as well : Touch the m sensor repeatedly until the indicator lamps for the cooking zones you have programmed light up constantl[...]

  • Pagina 40

    Safety lock / System lock Keep children away from the hob for their own safety. Your appliance is equipped with a safety lock to prevent the hob and the cooking zones being switched on or any settings being altered. The safety lock is activated when the hob is switched on. If the safety lock is activated: – The cooking zone power levels and the t[...]

  • Pagina 41

    Stop and Go Your appliance has a Stop and Go feature which, when activated, reduces the power of all cooking zones in use to power level 1 . When Stop and Go activated, the cooking zone power levels and the setting of the timer cannot be altered and the hob can only be switched off. When Stop and Go is deactivated, the cooking zones resume at the p[...]

  • Pagina 42

    Safety switch-off Safety switch-off with an over-long cooking time If one of the cooking zones is heated for an unusually long period of time (see chart) and the power level is not altered, the hob will switch itself off automatically and the relevant residual heat indicator will light up. To use the cooking zone again, switch it back on in the usu[...]

  • Pagina 43

    Overheating protection All the induction coils and the cooling elements for the electronics are fitted with an overheating protection mechanism. Before the induction coils or cooling elements get too hot, the overheating protection mechanism cuts in in one of the following ways: Induction coils – If the booster function is being used, this will b[...]

  • Pagina 44

    For Miele branded cleaning and conditioning products see "Optional accessories". , Do not use a steam cleaning appliance to clean this appliance. The steam could reach the electrical components and cause a short circuit. The appliance should be cleaned regularly, preferably after each use. Let it cool down to room temperature before clean[...]

  • Pagina 45

    Ceramic surface Wipe all coarse soiling off using a damp cloth. Stubborn soiling may need to be removed with a shielded scraper blade. Then clean the hob with a suitable ceramic and stainless steel hob cleaner (see "Optional accessories") applied with kitchen paper or a clean cloth. Do not apply cleaner whilst the hob is still hot, as thi[...]

  • Pagina 46

    You can change the default settings of the programme options (see chart). Several settings can be altered in succession. After the programming mode has been called up, P (Programme) and S (Status) will appear in the timer display. On hobs with 3 cooking zones, an additional indicator will appear at the rear left. The programme is shown in the numer[...]

  • Pagina 47

    Programme* Status** Setting P0 Demonstration mode and factory default settings S 0 Demonstration mode on S1 Demonstration mode off S 9 Factory default settings reinstated P2 Power level range S0 9 power levels/settings (1, 2, 3 ... to 9) S 1 17 power levels/settings (1, 1+, 2, 2+, 3 ... to 9) P3 Induction warning tone when there is no pan or the pa[...]

  • Pagina 48

    Programme* Status** Setting P7 System lock S0 Manual activation of the system lock only S 1 Manual and authomatic activation of the System lock P8 Auto heat-up S 0 Off S1 On P1 0 Miele | home - only on communication-enabled appliances fitted with a communication module. S0 Feature not fitted S 1 Signed off S 2 Signed on P1 5 Audible tone if a senso[...]

  • Pagina 49

    With the help of the following notes, minor faults in the performance of the appliance, some of which may result from incorrect operation can be put right without contacting the Service Department. , Installation work and repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified person in strict accordance with current loc[...]

  • Pagina 50

    Problem Possible cause Remedy There is a strange smell or vapours when a new appliance is being used. The smell and any vapours will dissipate after a short time. They are not harmful and do not indicate a faulty connection or appliance. The power levels 1 to 9 flash. There is no pan on the cooking zone, or the pan is unsuitable. Use a suitable pan[...]

  • Pagina 51

    Problem Possible cause Remedy Power level 9 is automatically reduced if you select power level 9 on two linked cooking zones or extended zones at the same time. Operating both zones at power level 9 would exceed the permitted maximum power level for the two zones. The hob switches off while it is in use, an F flashes in the timer display and a tone[...]

  • Pagina 52

    Problem Possible cause Remedy The sensors are over-sensitive or do not react at all. The sensitivity level of the sensors has changed. Make sure that there is no direct light (from the sun or from an artificial source) falling onto the hob and that the surrounding area is not too dark. Make sure that there is nothing covering the sensors or the hob[...]

  • Pagina 53

    Miele appliances are designed to give the best possible results and many years of satisfaction. To help you get the most from your appliance, Miele has put together a comprehensive range of accessories and cleaning products. These can be ordered via the internet at: or from Miele (see back cover for contact details). Miele | home system Miele | hom[...]

  • Pagina 54

    Con | ctivity Con | ctivity is the communication between the hob and the cooker hood. The operation of the cooker hood is automatically controlled by the operating status of the hob. For communication to take place, the cooker hood must be fitted with communication module XKM 2000 DA a and the hob must be fitted with communication module XKM 2100 K[...]

  • Pagina 55

    Miele | home Communication enabled appliances use the existing household power supply (Powerline communications) to transfer data to Miele | home master appliances (e.g. the InfoControl unit, the SuperVision appliance). You can use the master appliance to call up information about communication enabled appliances, such as programme status or fault [...]

  • Pagina 56

    Signing on the hob If you want to sign the hob – on to the Miele { home system, first prepare the signing on procedure on the master appliance (see the "Miele | home" fitting and installation instructions) – on to the Con | ctivity system, first sign on the cooker hood (see the "Con | ctivity" fitting and installation instru[...]

  • Pagina 57

    Signing off the hob If you want to sign off from the Miele { home system, first prepare the signing off procedure on the master appliance (see the "Miele | home" fitting and installation instructions). ^ With the hob switched off, touch the s and $ sensors at the same time until the safety lock indicator lamp flashes. After programming mo[...]

  • Pagina 58

    The appliance must only be installed and connected to the electricity supply by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Fit the wall units and extractor hood before fitting the hob to avoid damaging the appliance. ~ The veneer or laminate coatings of work[...]

  • Pagina 59

    Safety distance above the appliance A minimum safety distance must be maintained between the appliance and the cooker hood above it. See the cooker hood manufacturer’s operating and installation instructions for details. If the manufacturer’s instructions are not available for the cooker hood, a minimum safety distance of at least 760 mm must b[...]

  • Pagina 60

    Safety distances to the sides and back of the hob Ideally the hob should be installed with plenty of space on either side. There may be a wall at the rear and a tall unit or wall on one side (right or left) (see illustrations). a Minimum distance of 50 mm between the back of the worktop cut-out and the rear edge of the worktop. b Minimum distance o[...]

  • Pagina 61

    Safety distances underneath the hob To ensure sufficient ventilation to the hob, a minimum gap must be left between the underside of the hob and any oven, interim shelf or drawer. The minimum gap between the underside of the hob and – the top of an oven is 15 mm . – the top of an interim shelf is 15 mm . – the base of a drawer must be 75 mm .[...]

  • Pagina 62

    Safety distance when installing the appliance near a wall with additional niche cladding A minimum safety distance must be maintained between the worktop cut-out and any niche cladding to protect it from heat damage. If the niche cladding is made from a combustible material (e. g. wood) a minimum safety distance e of 50 mm must be maintained betwee[...]

  • Pagina 63

    Hob with frame or bevelled edges Seal between the hob and the worktop The sealing strip under the edge of the top part of the appliance provides a sufficient seal for the worktop. The hob must not be sealed with sealant (e.g. silicone). This could result in damage to the hob or the worktop if the hob ever needs to be removed for servicing. Tiled wo[...]

  • Pagina 64

    Building-in dimensions KM 6350 a Front b Casing depth c Connection for Miele | home d Mains connection box The mains connection cable (1440 mm long) is supplied separately. Hob with frame or bevelled edge 64[...]

  • Pagina 65

    KM 6354 a Front b Casing depth c Connection for Miele | home d Mains connection box The mains connection cable (1440 mm long) is supplied separately. Hob with frame or bevelled edge 65[...]

  • Pagina 66

    KM 6380 a Front b Casing depth c Connection for Miele | home d Mains connection box The mains connection cable (1440 mm long) is supplied separately. Hob with frame or bevelled edge 66[...]

  • Pagina 67

    KM 6382 a Front b Casing depth c Casing depth, including mains connection cable d Mains connection cable, L = 1440 mm e Connection for Miele | home Casing depth, including Miele | home connection cable = 54 mm Hob with frame or bevelled edge 67[...]

  • Pagina 68

    Installing the hob Preparing the worktop ^ Make the worktop cut-out according to the dimensions given in the building-in diagram. Remember to maintain the minimum safety distances (see "Safety instructions for installation"). ^ Seal the cut surfaces of wood/laminated worktops with a suitable heat-resistant sealant to avoid swelling caused[...]

  • Pagina 69

    Building-in dimensions KM 6351 a Front b Casing depth c Connection for Miele | home d Stepped cut-out for granite or marble worktops e Mains connection box The mains connection cable (1440 mm long) is supplied separately. Please take careful note of the detailed diagrams for the cut-out dimensions in granite and marble worktops. Flush-fitted hobs 6[...]

  • Pagina 70

    KM 6352 - suitable for installing in a glass worktop - a Front b Casing depth c Connection for Miele | home d Stepped cut-out for granite or marble worktops e Mains connection box The mains connection cable (1440 mm long) is supplied separately. Please take careful note of the detailed diagrams for the cut-out dimensions in granite and marble workt[...]

  • Pagina 71

    KM 6383 a Front b Casing depth c Casing depth including cable exit d Stepped cut-out for granite or marble worktops e Mains connection cable, L = 1440 mm f Connection for Miele | home Casing depth including connection cable for Miele | h o m e=6 1m m Please take careful note of the detailed diagrams for the cut-out dimensions in granite and marble [...]

  • Pagina 72

    Installing the hob Flush fit hobs are only suitable for installation in granite, marble, tiled or solid wood worktops. When using a worktop made from any other material, please check first with the worktop manufacturer that it is suitable for installing a flush fit hob. Certain models are suitable for building into glass worktops - please see advic[...]

  • Pagina 73

    Granite and marble worktops Preparing the worktop KM 6383 a Worktop b Hob c Gap As the ceramic glass and the worktop cut-out have a certain dimensional tolerance, the size of gap c can vary (min. 1 mm). ^ Make the worktop cut-out as shown in "Building-in dimensions". Connecting the mains cable to the appliance The mains cable must only be[...]

  • Pagina 74

    Solid wood, tiled and glass worktops Preparing the worktop KM 6383 a Worktop b Hob c Gap d Wooden frame 13 mm KM 6383 = 7.5 mm Wooden frame to be provided on site. As the ceramic glass and the worktop cut-out have a certain dimensional tolerance, the size of gap c can vary (min. 1 mm). ^ Make the worktop cut-out as shown in "Building-in dimens[...]

  • Pagina 75

    Installing the hob ^ Feed the mains connection cable down through the cut-out. ^ Centre the hob b in the cut-out. ^ Connect the hob to the mains. ^ Check that the hob works. ^ Seal the remaining gap c with a silicone sealant that is heat-resistant to at least 160 °C. Observe the silicone sealant manufacturer's instructions. For granite and ma[...]

  • Pagina 76

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in strict accordance with current local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. A damaged cable must be rep[...]

  • Pagina 77

    The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between it and an effective earthing system, which complies with current local and national safety regulations. It is most important that this basic safety requirement is present and regularly tested and where there is any doubt, the electrical wiring in the [...]

  • Pagina 78

    Electrical connection 78[...]

  • Pagina 79

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele dealer, or – the Miele Service Department (see back cover for address). Please note that telephone calls may be monitored and recorded to improve our service. When contacting Miele, please quote the model and serial [...]

  • Pagina 80

    Alteration rights reserved / 3710 M.-Nr. 07 799 000 / 03[...]