Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele KFN 9755 IDE manuale d’uso - BKManuals

Miele KFN 9755 IDE manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele KFN 9755 IDE. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele KFN 9755 IDE o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele KFN 9755 IDE descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele KFN 9755 IDE dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele KFN 9755 IDE
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele KFN 9755 IDE
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele KFN 9755 IDE
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele KFN 9755 IDE non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele KFN 9755 IDE e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele KFN 9755 IDE, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele KFN 9755 IDE, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele KFN 9755 IDE. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and Installation Instructions Fridge-Freezer Combination KFN 9755 iDE To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 270 130 en - US, CA[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the Fridge-Freezer combination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Before use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Turning the appliance On/Off[...]

  • Pagina 3

    Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cleaning the interior and accessories ..................................2 7 Cleaning the ice cube tray ...........................................2 8 Ventilation slits ....................................................2 8 Door seal[...]

  • Pagina 4

    When using the appliance, follow basic safety precautions, including the following: Read all instructions before installation and use to prevent accidents and machine damage. This appliance is intended for residential use only. Use only as described in this Operating manual. Only use this appliance for its intended purpose. The manufacturer cannot [...]

  • Pagina 5

    Installation This appliance is top-heavy and must be secured to prevent it from tipping forward. ~ Before installation or service, disconnect the power supply to the work area by unplugging the unit, "tripping" the circuit breaker or removing the fuse. ~ This appliance must be installed and connected in compliance with the installation in[...]

  • Pagina 6

    Use ~ Persons who lack physical, sensory or mental abilities, or experience with the machine should not use it without supervision or instruction by a responsible person. ~ To reduce the risk of injury, do not allow children to play in, on or near the appliance. ~ After your appliance is in operation do not touch the cold surfaces in the machine, i[...]

  • Pagina 7

    Disposal of your old appliance ~ Before disposing of an old appliance, first make the door latch or lock unusable. ~ Take off the doors. ~ Leave the shelves and drawers in place so that children may not easily climb inside. ~ Be careful not to damage any part of the pipework while awaiting disposal by: - puncturing the refrigerant channels in the e[...]

  • Pagina 8

    a On/Off button for the refrigerator section b Temperature display for the refrigerator section c Temperature selection buttons for the refrigerator section (+ warmer; – colder) d Super button and indicator light for the refrigerator section e DynaCool button (dynamic cooling) and indicator light f Safety lock indicator light g Main switch to tur[...]

  • Pagina 9

    a DynaCool fan (dynamic cooling) b Hinged door shelf c Bottle rack d Adjustable door shelves e Interior lighting f Adjustable interior shelves g Condensate channel and drain hole h Universal container i Fruit and vegetable drawers j Divider* k Bottle shelf l Ice cube drawer with automatic ice cube maker m Freezer drawers with calendar * depending o[...]

  • Pagina 10

    Before using for the first time The stainless steel frames of the shelves have a protective plastic coating to prevent scratching during transportation. ^ Do not remove the plastic until the appliance has been installed. ^ After removing the plastic, treat the stainless steel with a stainless steel cleaner. This will help protect the stainless stee[...]

  • Pagina 11

    Turning the appliance On/Off Turning the refrigerator section off The refrigerator section can be turned off separately while the freezer section remains on, e.g. during vacation. ^ Press the On/Off button on the left side of the control panel until the temperature display for the refrigerator section goes out. Turning the refrigerator section on ^[...]

  • Pagina 12

    Turning off for longer periods of time If the appliance is not going to be used for an extended time (for example, during a vacation) some precautions should be taken. ^ Shut off the water supply line, (several hours before switching off the appliance) ^ Take all food out of the appliance ^ Turn the appliance off at the main switch ^ Unplug the app[...]

  • Pagina 13

    Temperature range The temperature can be selected within the following ranges: Refrigerator : 39°F (4° C) to 48°F (9° C). A temperature of 39°F (4° C) is recommended in the refrigerator section. Freezer : 3°F (-16° C) to -15 (-26° C). To freeze fresh food and store frozen food for an extended period of time, a temperature of 0°F (-18°C) [...]

  • Pagina 14

    Temperature displays During normal operation, the temperature display shows the temperature in the middle of the refrigerator section and the temperature in the warmest part of the freezer section. If the temperatures in the appliance are not in the possible temperature display range, dashes will flash in the temperature displays. The temperature d[...]

  • Pagina 15

    Temperature display brightness The brightness of the temperature display is factory-set to the lowest setting. However when the door is opened, a setting is changed or an alarm is triggered, the temperature display will appear very bright. ^ Hold down the Super button for the freezer section for approx. 5 seconds. The Super indicator flashes and ; [...]

  • Pagina 16

    The appliance is equipped with an alarm system, to ensure that the temperature does not rise unnoticed. The alarm system is always operational, it does not need to be turned on. If the temperature becomes too warm, the alarm sounds and the temperature display for the freezer section will flash. The temperature set will determine when the alarm is t[...]

  • Pagina 17

    Super function The Super function is used to rapidly reduce the temperature in the refrigerator and freezer sections to their lowest settings (depending on the room temperature). When used with the refrigerator the Super function is ideal for the rapid cooling of drinks, and refrigerating large quantities of food. When used with the freezer the Sup[...]

  • Pagina 18

    DynaCool m If the dynamic cooling function (DynaCool) is not switched on, the natural circulation of air throughout the appliance can create different temperature zones. See "Using the refrigerator efficiently". If you are placing a large amount of food in the refrigerator at one time, the DynaCool function is recommended. This will help [...]

  • Pagina 19

    Different storage zones Due to the natural circulation of air in the appliance, there are different temperature zones in the refrigerator. Cold, heavy air sinks to the lowest section of the appliance. Make use of these different zones when placing food in the appliance. This appliance uses a dynamic cooling feature (DynaCool) to establish a constan[...]

  • Pagina 20

    Maximum freezing capacity To ensure that food is frozen thoroughly, the maximum freezing capacity should not be exceeded. See the data plate: "Freezing capacity.....lb/kg/24 hrs". Freezing food Fresh food should be frozen as quickly as possible. This helps maintain the nutritional value, vitamin content, appearance and taste of the food. [...]

  • Pagina 21

    Freezing large items If you would like to freeze large items e.g. turkey or ham, the glass cold plates between the drawers can be removed. ^ Remove the top full-width freezer drawer, and carefully lift and slide out the glass cold plates. Freezer calendar The calendar on the freezer drawers indicates the suggested length of time (in months) in whic[...]

  • Pagina 22

    Cooling drinks quickly To cool drinks quickly, turn on the Super function for the freezer. See "Super" for more information. Do not leave bottles in the freezer for more than 1 hour , closed containers could burst. Freezer tray The freezer tray can be used to freeze small items such as berries, herbs and vegetables. They are frozen indivi[...]

  • Pagina 23

    For the automatic ice cube maker to operate, it must be connected to the household water supply. See "Plumbing". Turning on ^ Turn the appliance on with the main switch. ^ Open the top left drawer of the freezer section. ^ Press the On/Off button on the ice cube maker. The indicator light will turn on. ^ Close the drawer. Ice cubes will n[...]

  • Pagina 24

    Refrigerator section The refrigerator defrosts automatically. During normal operation, condensate and frost can form on the rear wall of the refrigerator and drawers. You do not need to remove this build-up, it will defrost and evaporate automatically with the heat generated by the appliance. The condensate is drained away via a channel and drain h[...]

  • Pagina 25

    Moving the shelves The shelves can be adjusted according to the height of the food: ^ Lift the shelf, pull it forwards slightly, until the notch at the side is in line with the shelf support. It can now be moved up or down as desired. The raised edge at the back of the shelf must face upwards to prevent food from touching the back of the appliance.[...]

  • Pagina 26

    Moving the adjustable door shelves ^ Lift the shelf up and out of the stainless steel frame. ^ Push the stainless steel frame up and remove, by pulling it forward. ^ Replace the frame at the desired height. Ensure that it is securely pushed back into position. ^ Place the shelf into the frame. The shelves can be removed for loading, unloading, clea[...]

  • Pagina 27

    To reduce the risk of electrical shock, disconnect the appliance from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord before maintenance. Never use cleaning agents containing abrasive substances such as sand, soda, acids, chlorides or chemical solvents. Non-abrasive cleaning agents are also[...]

  • Pagina 28

    Cleaning the ice cube tray The ice cubes are formed in a tray before they are dropped into the drawer. The tray should be cleaned regularly to remove any stale ice or water. ^ Connect the appliance to the electrical supply. ^ Press the On/Off button for the ice cube maker, the indicator light will turn on. ^ Empty the ice cube drawer. ^ Press the O[...]

  • Pagina 29

    Door seal Do not use oil or grease on the door seals. This may cause the seals to deteriorate and become porous over time. ^ Clean the door seals with warm water and dry thoroughly After cleaning ^ Return all shelves, drawers and accessories. ^ Place food back in the refrigerator section, close the appliance door, insert the plug in the power outle[...]

  • Pagina 30

    With the aid of the following guide minor problems can be corrected without a service call. Repairs should only be carried out by a qualified and trained person in strict accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause personal injury or machine damage and may void the warranty. The refrigerator or freezer se[...]

  • Pagina 31

    The door to the freezer section will not open. Possible fault Solution This is not a fault. The suction caused by opening and closing the door too many times in succession prevents it from opening. Wait a few minutes, then try again. It should now open without force. The compressor kicks on very frequently and for too long. Possible fault Solution [...]

  • Pagina 32

    The alarm sounds. Possible fault Solution The appliance door(s) have been open for longer than 60 seconds. Close the door(s). The alarm sounds and the temperature display for the freezer section flashes. Possible fault Solution The freezer door has been opened too frequently. This has caused the temperature in the freezer to rise above the set temp[...]

  • Pagina 33

    " nA " appears in the temperature display for the freezer section. Possible fault Solution The temperature in the freezer section has risen too high at some point during the last few days because of a power failure. ^ Press the alarm off button while " nA "i s lit in the display. The display will show the warmest temperature rea[...]

  • Pagina 34

    The appliance is making noises. Issue Possible fault Solution Brrrrr... Humming noise made by the compressor. This noise can get louder for brief periods when the motor is switching on. These noises are not a fault. The noise of the compressor and the coolant circulating in the system is unavoidable. Blubb, blubb.... A gurgling noise can be heard w[...]

  • Pagina 35

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting the Technical Service department, please quote the model and serial number of your appliance given on the data plate inside the appliance. MieleCare (USA only) MieleCare , ou[...]

  • Pagina 36

    36[...]

  • Pagina 37

    Installation instructions To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Pagina 38

    Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc., are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycle[...]

  • Pagina 39

    All plumbing work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in accordance with all applicable local and national regulations. The manufacturer is not liable for damage to property due to an incorrect installation or water connection. The water quality must conform to country requirements for drinking water. – The applian[...]

  • Pagina 40

    ^ Open the water supply slowly and check the water system for leaks. ^ The appliance can now be connected to the electrical supply (see "Electrical connection"). Before using the appliance for the first time the water pipe should be purged of air by a qualified person. ^ Slide the appliance into the installation niche. Be sure not to kink[...]

  • Pagina 41

    , , Avoid the risk of electrical shock - Plug into a grounded 3-prong outlet. - Do not move the ground plug. - Do not use an adapter. - Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Improper connection of the equipment grounding conductor may result in electric shock. If you are i[...]

  • Pagina 42

    Have the appliance installed by a qualified technician, according to the enclosed installation instructions. The manufacturer is not liable for damage to property due to an incorrect installation or water connection. , WARNING This appliance is top-heavy and must be secured to prevent it from tipping forward. Installation site The appliance should [...]

  • Pagina 43

    Ventilation The air at the rear wall of the appliance gets warm. Therefore sufficient space must be provided around the appliance for ventilation. A ventilation gap of at least 1 1/2" (38 mm) must be provided behind the appliance. The air intake to the appliance is made through the base of the installation niche. The ventilation cross-section [...]

  • Pagina 44

    Freezer section height (A) Niche height (B) KFN 9755 iDE 27 3/8" (695 mm) 69 3/4" - 70 3/8" (1772 mm- 1788 mm) Dimensions 44[...]

  • Pagina 45

    The door hinges are pre-adjusted so that the appliance doors can be opened wide. By adjusting the hinges the doors' can be modified so they do not open as far. For example, when the door is opened if an adjacent wall or piece of furniture is in the way, the door angle should be limited to 90°. ^ Insert the pins (supplied) into the hinges from[...]

  • Pagina 46

    Before installing the appliance, you will need to decide which side of the door you would like hinged. For and left-handed door hinge, follow the instructions below. Tools needed: – a Philips head screwdriver, – a flathead screwdriver, – various sizes of Torx screwdrivers, – an open-ended wrench. ^ Open the appliance doors. ^ Using a flathe[...]

  • Pagina 47

    Removing the door closing device ^ With its exterior facing downwards, place the appliance door on a stable surface. ^ Leave the hinges open and remove the screw from the mounting a . Caution! When uninstalled, the door closing device will snap shut. ^ Loosen the ball joint b using an open ended wrench. ^ Remove the door closing device c together w[...]

  • Pagina 48

    Fastening the dampers ^ With its exterior facing downwards, again place the appliance door on a stable surface. ^ Screw the ball joint b of the door closing device c into the new fixing hole. ^ Pull the door closing device c apart and hook the mounting a onto the hinge. ^ Hold the door closing device in this position and screw the mounting a to the[...]

  • Pagina 49

    The following installation instructions are for a right-hinged appliance door. If you have converted the appliance door to be left-hinged, you will need to adapt the instructions accordingly. Tools needed: – a Philips head screwdriver, – various sizes of Torx screwdrivers, – an open-ended wrench. Custom door panels The total weight of the pan[...]

  • Pagina 50

    Preparing the appliance ^ Slide the cover strip a (nobs facing downwards) into the holder. The nobs will fit into the holes b . ^ Ensure that the power cord can be easily plugged in once the appliance is installed. ^ Screw the provided fixing brackets c into the pre-drilled holes in the appliance door using a hex screw d . (If the custom door panel[...]

  • Pagina 51

    ^ Open the appliance doors. ^ Using the screws h (M5 x 22), screw the plastic bracket g to the door opening. ^ Using the screws j , loosely secure the fixing bracket i onto the appliance. ^ If necessary, shorten the sealing strip k to match the height of the niche. Remove the protective film. ^ Starting at the bottom edge of the fixing bracket i , [...]

  • Pagina 52

    This space must also be taken into account with cabinetry that has a receding base, even if it means that the plastic bracket d will project beyond the base of the cabinetry. ^ If the cabinetry has door stops (i.e. to protect from slamming): pull the appliance forward by distance h so that a space of 1 5/8" (42 mm) is created. The hinges now p[...]

  • Pagina 53

    ^ Screw the screw c through the fixing bracket d . ^ Push the bracket towards the niche wall and tighten the screws e . ^ Close the bracket f . ^ Close the appliance doors. Mounting the custom door panels ^ Set a gap of 5/16" (8 mm) between the appliance door and the fixing bracket a . ^ Slide the mounting aids b to the height of the custom do[...]

  • Pagina 54

    ^ With a pencil, lightly mark a line down the center of the inside of the custom door. ^ Hang the fixing bracket d with the mounting aids on the inside of the custom door. Align the bracket centrally. ^ Secure the fixing bracket with at least 6 screws e (4 x 14 mm). (For framed doors, use only 4 screws at the edge). ^ Carefully pull the mounting ai[...]

  • Pagina 55

    Securing the appliance door to the custom door panel ^ Secure the fixing bracket using the pre-drilled holes a using the (4 x 14 mm) screws b . Ensure that the two metal edges are flush (symbol // ). – Align depth Z on the custom door: Loosen the screws at the top of the appliance doors c and the bottom of the fixing bracket d . Adjust the custom[...]

  • Pagina 56

    ^ Replace the upper cover k . ^ Replace the side covers l and m . Be sure all of the covers click into place. The following confirms that the appliance is installed correctly: – The doors close properly. – The doors do not touch the cabinetry. – The seal at the upper corner of the hinged-side contacts tightly. ^ To verify this, place a flashl[...]

  • Pagina 57

    57[...]

  • Pagina 58

    58[...]

  • Pagina 59

    59[...]

  • Pagina 60

    Alteration rights reserved / 1308 KFN 9755 iDE For the most updated manual see the Miele web site. M.-Nr. 07 270 130 / 00[...]