Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele KFN 8993 SDE ED manuale d’uso - BKManuals

Miele KFN 8993 SDE ED manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele KFN 8993 SDE ED. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele KFN 8993 SDE ED o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele KFN 8993 SDE ED descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele KFN 8993 SDE ED dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele KFN 8993 SDE ED
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele KFN 8993 SDE ED
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele KFN 8993 SDE ED
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele KFN 8993 SDE ED non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele KFN 8993 SDE ED e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele KFN 8993 SDE ED, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele KFN 8993 SDE ED, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele KFN 8993 SDE ED. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and installation instructions Fridge freezer KFN 8992 SD ed KFN 8993 SDE ed To avoid the risk of personal injury or damage to the appliance, it is essential that you read these operating instructions before installing the appliance or using it for the first time. M.-Nr. 06 926 030 e n-C A[...]

  • Pagina 2

    Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety information and warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 How to save ener[...]

  • Pagina 3

    Freezing and storing food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Maximum freezing capacity ..........................................2 3 Storing frozen food ................................................2 3 Home freezing ....................................................2 3 Hints for home freezing[...]

  • Pagina 4

    a ON/OFF button for the refrigerator section b Temperature display for the refigerator section c Temperature selector buttons for the refigerator section (+ for warmer; - for colder) d Super Cool button and indicator light e Safety lock indicator light f ON/OFF button for the freezer section g Temperature display for the freezer section h Temperatu[...]

  • Pagina 5

    a Butter and cheese compartment b Interior lighting c Dynamic cooling fan d Egg tray e Shelves f Door shelves g Condensate channel and drain hole h Bottle shelf i Produce bins j Bottle stand* k Ice cube drawer with automatic ice cube maker* l Freezer drawers with freezer calendar m Marker system for frozen food * may vary by model Description of th[...]

  • Pagina 6

    Disposing of the packing materials The packing materials help protect the appliance during transport. They have been selected from environmentally responsible materials and are intended to be recycled. By recycling, you help conserve raw materials and reduce waste. The packing materials can be returned to your dealer. Disposing of your old applianc[...]

  • Pagina 7

    This appliance complies with all applicable safety laws and regulations. However, improper use can result in personal injury and material damage. These operating instructions contain important information on the safe installation, operation, and care of your appliance. To avoid the risk of personal injury or damage to the appliance, is is important[...]

  • Pagina 8

    ~ Safe operation of the appliance is only assured if it has been installed and connected in accordance with these installation and operating instructions. ~ To protect the refrigerator from possible damage, take care that it always remains in an upright position. Any time it is moved or installed, always let it stand for 30 to 60 minutes before plu[...]

  • Pagina 9

    ~ Do not operate any electrical devices in the appliance (soft ice cream maker, for example). This could cause sparking. Danger of explosion! ~ High proof alcohol should be stored upright, in tightly closed bottles in the refrigerator section. Danger of explosion! ~ Do not store cans or bottles in the freezer that contain carbonated beverages or li[...]

  • Pagina 10

    Disposing of your old appliance ~ Before disposing of your old fridge/freezer, first make sure that the door latch or lock is unusable. This will prevent children from accidentally locking themselves in, which could place them at risk of death. ~ Obsolete appliances should have the cable cut off and the plug made unusable. ~ Take care not to damage[...]

  • Pagina 11

    Normal energy consumption Increased energy consumption Installation site In a well ventilated room. In an enclosed, poorly ventilated room. Protected from direct sunlight. In direct sunlight. Away from heat sources (radiator, stove/oven). Near heat sources (radiator, stove/oven). When the room temperature is ideal (approx. 20 °C (68 F)). When the [...]

  • Pagina 12

    Before using for the first time The stainless steel surfaces and trim are covered in a protective sheeting for transport. ^ Do not remove the sheeting until the appliance has been installed in its final location. To peel the sheeting off, start at one of the upper corners. ^ Next, coat the stainless steel surfaces with a special stainless steel pro[...]

  • Pagina 13

    Safety lock The safety lock can be activated to prevent the appliance from being switched off inadvertently. Activating and deactivating the safety lock ^ Hold down the superfreeze button for approx. 5 seconds. The indicator light for the superfreeze button flashes and the temperature display shows ; . ^ Now press the superfreeze button again. The [...]

  • Pagina 14

    It is important to set the right temperature for storing food in the appliance. If food is not stored at the right temperature, bacteria can multiply rapidly, causing the food to spoil. This can be prevented by selecting the right temperature. Temperature affects the rate at which bacteria can multiply, and reducing the temperature can slow down th[...]

  • Pagina 15

    When you press the buttons, you will see the following changes in the display: – When first pressed: The last temperature selected flashes. – Each subsequent press of the button: adjusts the temperature in increments of 1 ° C/1F . – Holding down the button will continue to adjust the temperature. Approximately 5 seconds after you release the[...]

  • Pagina 16

    However, if the temperature remains above -18 °C (0 F) for a longer period of time, you will need to check to make sure that any frozen food has not started to defrost. Any food that has started to thaw must be used as soon as possible! Temperature display brightness When the appliance is delivered, the default brightness for the temperature displ[...]

  • Pagina 17

    The appliance is equipped with an alarm system to ensure that the temperature in the freezer section does not rise unnoticed, and to avoid energy being wasted if the door is left open. Temperature alarm If the temperature becomes too warm, an alarm will sound and the temperature display will flash. The temperature the appliance is set at will deter[...]

  • Pagina 18

    Super Cool The Super Cool function can be used to rapidly reduce the temperature in the refrigerator section to its lowest setting (depending on the room temperature). Switching Super Cool ON Super Cool is particularly recommended for faster chilling of large amounts of fresh food or drink. ^ Press the Super Cool button, and the indicator light wil[...]

  • Pagina 19

    Super Freeze For best results, switch on the Super Freeze function before putting fresh food into the freezer. Exceptions: – if you are loading frozen food into the freezer. – if you are not loading more than 2kg fresh food into the freezer per day. Switching Super Freeze ON The Super Freeze function should be switched on 6 hours before you wis[...]

  • Pagina 20

    Different storage zones The natural circulation of air throughout the appliance creates different temperature zones in the refrigerator. Cold air is heavier, so it sinks to the lowest section of the appliance. Take advantage of these different zones when you choose where to place food in the appliance. Warmest area The warmest area is in the top se[...]

  • Pagina 21

    Storing food correctly Store food covered or packaged. This will prevent smells or tastes from affecting other foods. It will also keep foods from drying out, and will help prevent cross-contamination of any bacteria. The growth of bacteria, such as salmonella, can be avoided by setting the correct temperature and maintaining good standards of hygi[...]

  • Pagina 22

    Moving the shelves The shelves can be adjusted according to the height of the food. ^ Lift the front of the shelf upward, pull the shelf out halfway, then move it upward or downward to remove it. ^ With the rear barrier facing upwards, place the shelf at the desired position. The rear barrier must face upwards to prevent food from touching the back[...]

  • Pagina 23

    Maximum freezing capacity To ensure that fresh food placed in the freezer freezes through to the core as quickly as possible, the maximum freezing capacity must not be exceeded. The maximum freezing capacity within a 24-hour period is listed on the model plate, as "Freezing capacity ...kg/24 h". Storing frozen food When buying frozen food[...]

  • Pagina 24

    – Do not salt or season raw foods or blanched vegetables before freezing. Cooked food may be seasoned lightly before freezing, but note that some spices change taste when frozen. – Do not place very warm or hot foods in the freezer. This causes already frozen food to thaw, and considerably increases energy consumption. Packing ^ Freeze food in [...]

  • Pagina 25

    When freezing, make sure that already frozen food does not come into contact with fresh food being frozen, because this could cause the frozen food to begin to defrost. Freezer calendar The freezer calendar on the freezer drawer lists the maximum recommended storage times for various types of fresh-frozen food. However, for packaged foods, you shou[...]

  • Pagina 26

    Cooling drinks quickly To cool drinks quickly, switch on the super cool function. If you choose to place them in the freezer instead, do not leave them in longer than 1 hour ,o r they could burst. Using the cool pack The cool pack prevents the temperature in the freezer from rising too quickly in the event of a power cut. Place the cool pack in the[...]

  • Pagina 27

    For the automatic ice cube maker to operate, it must be connected to the household water line. Switching the ice cube maker ON ^ Switch the freezer ON. ^ Open the top left drawer in the freezer section. ^ Press the ON/OFF button, and the indicator light will now come on. ^ Close the drawer. The drawer must be completely shut for ice cubes to be pro[...]

  • Pagina 28

    Switching OFF the ice cube maker If you do not want the appliance to make any ice cubes, the ice cube maker can be switched off independently of the freezer section. ^ Press the ON/OFF button on the ice cube maker, and the indicator light will now come on. If the ice cube maker is switched off, the ice cube drawer can be used as an extra drawer for[...]

  • Pagina 29

    Refigerator section During normal operation, condensate and frost can form on the back wall of the refigerator section. These are automatically removed by the appliance during automatic defrosting. The condensate is drained away through a channel and drain hole, then fed into an evaporation system at the back of the appliance. It is important to ke[...]

  • Pagina 30

    Never use abrasive cleaners on the appliance, or products that contain acids, bases, or chemical solvents. Note that "non-abrasive" cleaners are also unsuitable, because they can cause matte patches to appear. For all stainless steel surfaces, use a special product (which is available through customer service). Make sure that no water get[...]

  • Pagina 31

    Cleaning the ice cube tray* (*may vary by model) Before the ice cubes drop down into the drawer, they are formed in an ice cube tray. This tray should be cleaned regularly, to remove any stale ice or water. ^ Connect the appliance to the power supply. ^ Press the on/off button, and the indicator light will now come on. ^ Empty the ice cube drawer. [...]

  • Pagina 32

    Cleaning the exterior coils The metal coils on the back of the appliance (heat exchanger) need to be dusted and cleaned at least once a year. A build-up of dust and grime will increase the amount of energy the appliance consumes. When cleaning the coils, be careful not to tear off, bend, or otherwise damage any wiring or other parts. After cleaning[...]

  • Pagina 33

    Repairs to elctrical appliances should only be carried out by qualified professionals. Work performed by unqualified persons can place the user at considerable risk of harm. Certain minor problems can be corrected without contacting the Miele Service Department. What should I do if ... . . . . . the refrigerator or freezer section does not get cool[...]

  • Pagina 34

    ^ the ventilation slits are blocked. ^ there has been a lengthy interruption of the power supply. Once the temperature is sufficiently low, the freezer section temperature display will return to a steady light and the alarm signal will stop sounding. ...ab a ri sl i tu po r flashing in the temperature displays? The temperature displays will not sho[...]

  • Pagina 35

    Remember that it can take up to 24 hours for the first ice cubes to be produced. . . . the indicator light on the ice cube maker is flashing? * (may vary by model) This indicates a problem. Call the ser - vice department. . . . the interior light is not working? ^ Was the refrigerator section door left open for too long? The lighting automatically [...]

  • Pagina 36

    Normal noises What causes them? Brrrrr... Humming noise made by the motor (compressor). This noise may get louder for brief periods, whenever the motor kicks in. Blubb, blubb.... A gurgling noise can be heard when coolant is circulating through the pipes. Click.... Clicking sounds occur whenever the thermostat switches the motor on or off. Sssrrrrr[...]

  • Pagina 37

    In the event of a fault that you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Dealer or – the Miele Service Department (see back cover for address). When contacting your Dealer or the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. This information is shown on the [...]

  • Pagina 38

    The machine must be connected to the water supply by a licensed plumber in accordance with local and national regulations. The water being used should have the drinking water standards of the respective country where the machine is used. – All units and systems used to deliver the water to the appliance must conform with the requirements of the r[...]

  • Pagina 39

    ^ Open the valve for water supply and check entire water system for leaks. Before using the appliance for the first time, a licensed plumber should bleed air from the system. ^ Please use caution. ^ Slide the appliance into the desired position. After a maximum of 24 hours the first ice cubes will drop out of the ice cube maker and collect in the d[...]

  • Pagina 40

    The appliance is delivered ready for connection to a 60 Hz 115 V power supply. It is only suitable for plugging into a properly grounded socket that complies with regulations. The appliance must only be plugged into a wiring system that complies with the local Electrical Code. The fuse must be rated at least 10 A. Ideally, the socket should be next[...]

  • Pagina 41

    Do not place any items that prodice heat on top of the appliance (such as a toaster or microwave). This will increase the amount of energy the appliance consumes. This fridge/freezer should not be placed in a side-by-side formation with a second model. Because the appliance does not have heated side walls, a side-by-side arrangement can lead to the[...]

  • Pagina 42

    Adjustments ^ Use the flat wrench provided to adjust the feet as needed, so that the appliance is even all around. Installation information 42[...]

  • Pagina 43

    The appliance is delivered with right-hand hinging. If left-hand door hinging is preferred, then follow these instructions to change the door hinge. Remove the door handles Begin by releasing the sidebars from the door handles, as follows: ^ When you pull on the door handle a , the sidebar b moves backward and creates a gap d between the handle sid[...]

  • Pagina 44

    ^ Pull off the cover g , and unscrew the hinge bracket h . ^ Insert the pin i into the second hole of the hinge bracket h . ^ Rotate the steel angle j and the cover k 180° each, then fit them on the opposite side. ^ Screw the hinge bracket h on the opposite side. The M4 screw must be screwed into the left hole of the hinge bracket. ^ Now rotate th[...]

  • Pagina 45

    Mount the door handles back into place. The following instructions must be followed when attaching the door handle, because the door seal could be damaged otherwise. ^ First, loosely screw the door handle onto the opposite side, using the two forward screws b . The mounting plate c must be positioned on the door housing in such a way that when the [...]

  • Pagina 46

    The appliance can be installed in any kitchenette. To match the appliance to the height of the kitchenette, a suitable adapter cabinet a can be installed over the appliance. A ventilation gap of at least 50 mm (2") depth must be left behind the applicance. The gap between the appliance/adapter cabinet and the room ceiling must be at least 40 m[...]

  • Pagina 47

    47[...]

  • Pagina 48

    Subject to change without notice / 2307 KFN 8992 SD ed KFN 8993 SDE ed M.-Nr. 06 926 030 / 00[...]