Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele ESW 408X-14 manuale d’uso - BKManuals

Miele ESW 408X-14 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele ESW 408X-14. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele ESW 408X-14 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele ESW 408X-14 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele ESW 408X-14 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele ESW 408X-14
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele ESW 408X-14
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele ESW 408X-14
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele ESW 408X-14 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele ESW 408X-14 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele ESW 408X-14, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele ESW 408X-14, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele ESW 408X-14. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and Installation Instructions Built-in Warming Drawer ESW 408x-14 ESW 47xx ESW 48xx To prevent accidents and machine damages, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 342 380 en - US, CA[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................3 Guide to the warming drawer ........................................7 ESW 408x-14 ......................................................7 ESW 47xx / ESW 48xx ...............................................8 Control panel ......................................................9 Before t[...]

  • Pagina 3

    WARNING- When using your appliance follow basic precautions, including the following: Read all instructions before installation or use to prevent injury and appliance damage. This appliance conforms to all uniform safety codes and regulations. Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future user. SAVE THESE INSTRUCT[...]

  • Pagina 4

    Technical safety ~ Before installing the appliance, check for externally visible damage. Do not operate a damaged appliance. ~ Before installation make sure that the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the household electrical supply. This data must correspond in order to avoid risk of damage to the appliance. If in doubt[...]

  • Pagina 5

    Safety ~ Protect your hands with oven mitts or potholders when using the appliance. Use only dry, heat resistant potholders. Moist or damp potholders used on hot surfaces can result in steam burns. ~ Be aware of loose fitting or hanging clothing while using the warming drawer. They may present a fire hazard. ~ The floor of the drawer becomes hot du[...]

  • Pagina 6

    ~ The use of accessories not recommended by Miele may cause injury. ~ Make certain that the power cords of small appliances do not come in contact with the appliance. The insulation of the cable could become damaged. Danger of electric shock! ~ Do not lean, sit or overload the warming drawer. This will cause damage. The drawer can hold a maximum of[...]

  • Pagina 7

    ESW 408x-14 a Control panel b Non-slip mat Guide to the warming drawer 7[...]

  • Pagina 8

    ESW 47xx / ESW 48xx a Control panel b Non-slip mat c Vent d Rack Guide to the warming drawer 8[...]

  • Pagina 9

    Control panel On/Off Turns the warming drawer On and Off Menu Allows you to select the operating mode Operating modes: / Cups/glasses H Tableware 2 Food - warm and hold Temp. Allows you to select the desired temperature. The display shows: ]^^^^ See "Temperature settings" for more information. Timer Allows you to set the heating time. The[...]

  • Pagina 10

    When first connecting the appliance to the power supply and after a power failure, the fan will run and a display test will be carried out for approx. 10 seconds. The appliance cannot be used during this time. Clean the appliance ^ Remove any protective wrapping. ^ Remove the non-slip mat and clean with a solution of warm water and liquid dish soap[...]

  • Pagina 11

    Operating modes Tap the " Menu " touch control until the desired operating mode lights: – / Cups/Glasses – H Tableware – 2 Food - warm and hold The last operating mode selected appears in the control panel when the drawer is turned on. The warming drawer is equipped with a fan which distributes warm air throughout the drawer. During[...]

  • Pagina 12

    Temperature settings Each operating mode has an assigned temperature range. The suggested temperatures are set by default, they are marked in bold in the table below. Use the " Temp. " touch control to change the setting in increments. The last selected temperature is shown in the control panel the next time the warming drawer is turned o[...]

  • Pagina 13

    Duration The warming drawer is set for continuous operation by default. By selecting the " Timer " touch control a warming time can be set. With each tap of the " Timer " touch control the duration will increase in one hour increments, beginning with 1 hour and ending with 4 hours. Selecting " Timer " one more time (eq[...]

  • Pagina 14

    Sabbath Mode For religious observance, the appliance can be set for the duration of the Sabbath. In Sabbath mode the timer is deactivated and the sensors have to be touched longer than ususal. If Sabbath mode is activated, the appliance will turn off after approx. 72 hours, then automatically reset to normal operation. Activate ^ Press and hold &qu[...]

  • Pagina 15

    The drawer load will depend on the type and size of your dishes. The maximum load is 55 lbs (25 kg). Do not overload the drawer. To increase the load space use the supplied rack. Two racks will fit in the drawer at one time. Additional racks are available from Miele. ESW 408x-14 ESW 47xx / ESW 48xx Loading the warming drawer 15[...]

  • Pagina 16

    Tips The warming drawer is intended for keeping food warm directly after preparation. It is not intended to re-warm cold meals. – To ensure that the minimum temperature of 150°F (65°C) required to keep food warm is met, select 2 . – Preheat the warming drawer for approx. 15 minutes to guarantee that the interior has risen to the desired tempe[...]

  • Pagina 17

    Settings Food Type of container Lid on container Temperature for 2 setting Position in drawer Floor Rack* Bacon Plate no ^ ^ ] ^ ^ xx Beef** Rare / Medium / Well Pan yes ] ^ ^ ^ ^ xx Bread hard rolls Plate no ^ ^ ^ ^ ] xx Bread soft rolls Plate yes ^ ^ ^ ^ ] x Casserole, crisp top Plate / Casserole dish no ^ ^ ] ^ ^ xx Casserole, moist Pot / Dish y[...]

  • Pagina 18

    Tips – Distribute tableware throughout the entire drawer. Stacked plated will heat up more slowly than individual pieces. If stacking is unavoidable please them in the front of the drawer. Use the rack (depending on model). – Do not place platters right up against the vents. They may cover the warm air outlets, causing the tableware to not heat[...]

  • Pagina 19

    The warming drawer can also be used to proof yeast dough or to warm or crisp bread. Proofing dough ^ Open the drawer. ^ Turn the appliance on " On/Off ". ^ Touch " Menu " to select the " / Cups/Glasses" setting. ^ Touch " Temp ." to select the ] ^ ^ ^ ^ temperature setting. ^ Put the dough in a bowl and cover[...]

  • Pagina 20

    Allow the appliance to cool before cleaning. Do not use a steam cleaner to clean this appliance. Pressurized steam could penetrate electrical components and cause a short circuit. Do not use commercial cleaning agents. Only use agents recommended for domestic use. Appliance front / interior Remove spills as soon as possible. Otherwise the soiling m[...]

  • Pagina 21

    , Repairs should only be carried out by an authorized technician in accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause injury or appliance damage. What if the drawer does not heat? Possible fault Solution There is no power to the warming drawer. Insert the plug into the outlet. The circuit breaker has tripped. R[...]

  • Pagina 22

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting Technical Service please quote the serial number and model of the appliance. This information is visible on the silver data plate supplied with the appliance. MieleCare (USA [...]

  • Pagina 23

    Installation Instructions IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE Information is subject to change. Please refer to our website to obtain the most current product specification, technical & warranty information. To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Pagina 24

    ~ Before installation make sure that the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the household electrical supply. This data must correspond in order to avoid risk of damage to the appliance. If in doubt, consult a qualified technician. ~ The electrical outlet should be easily accessible after installing the unit. ~ Be sure th[...]

  • Pagina 25

    Miele appliances can be installed flush or proud. Discuss your installation requirements with your architect, designer and installer. Combination possibilities Installation with an oven a Cut-out for venting the oven * Machine with glass front ** Machine with stainless steel front ESW 408x-14 25 (734 mm - 736 mm) (30 mm) a (596 mm) (578 mm) (547 mm[...]

  • Pagina 26

    Installation with a speed oven * Machine with glass front ** Machine with stainless steel front ESW 408x-14 26 (560 mm -568 mm) (455.5 mm) (22*/23**mm) (593 mm - 595 mm) (541 mm) (595 mm) (548 mm) (141 mm) (537 mm) (595 mm) (7 mm) 23 3/8" - 23 7/16" 22 - 22 3/8" 1/16" 21 (446 mm) (560 mm) 17 9/16" 22 1/16" 17 15/16&quo[...]

  • Pagina 27

    Installation with a steam oven * Machine with glass front ** Machine with stainless steel front ESW 408x-14 27 (560 mm -568 mm) (455.5 mm) (22*/23**mm) (593 mm - 595 mm) (444 mm) (595 mm) (548 mm) (141 mm) (537 mm) (595 mm) (7 mm) 23 3/8" - 23 7/16" 22 - 22 3/8" 1/16" 21 (446 mm) (549 mm) 17 9/16" 21 5/8" 17 15/16"[...]

  • Pagina 28

    Installation with a coffee machine * Machine with glass front ** Machine with stainless steel front ESW 408x-14 28 (560 mm - 568 mm) (455.5 mm) (20 mm) (593 mm - 595 mm) (460 mm) (595 mm) (548 mm) (141 mm) (537 mm) (595 mm) (7 mm) 23 3/8" - 23 7/16" 22 - 22 3/8" 1/16" 21 (446 mm) (559 mm) 17 9/16" 22" 17 15/16" 17[...]

  • Pagina 29

    Combination possibilities Installation with an oven a Cut-out for venting the oven * Machine with glass front ** Machine with stainless steel front ESW 408x-14 BRWS 29 (734 mm - 736 mm) (30 mm) a (596 mm) (578 mm) (547 mm) 23 7/16" (22*/23**mm) 7/8" 7/16" (595 mm) (548 mm) (141 mm) (134 mm) (537 mm) (595 mm) (4 mm) 3/16" 5 23 21[...]

  • Pagina 30

    Installation with a speed oven * Machine with glass front ** Machine with stainless steel front ESW 408x-14 BRWS 30 (560 mm -568 mm) (455.5 mm) (22*/23**mm) (593 mm - 595 mm) (541 mm) (595 mm) (548 mm) (141 mm) (537 mm) (595 mm) (4 mm) 23 3/8" - 23 7/16" 22 - 22 3/8" 1/16" 21 (446 mm) (560 mm) 17 9/16" 22 1/16" 17 15/1[...]

  • Pagina 31

    Installation with a steam oven * Machine with glass front ** Machine with stainless steel front ESW 408x-14 BRWS 31 (560 mm -568 mm) (455.5 mm) (22*/23**mm) (593 mm - 595 mm) (444 mm) (595 mm) (548 mm) (141 mm) (537 mm) (595 mm) (4 mm) 23 3/8" - 23 7/16" 22 - 22 3/8" 1/16" 21 (446 mm) (549 mm) 17 9/16" 21 5/8" 17 15/16[...]

  • Pagina 32

    Installation with a coffee machine * Machine with glass front ** Machine with stainless steel front ESW 408x-14 BRWS 32 (560 mm - 568 mm) (455.5 mm) (20 mm) (593 mm - 595 mm) (460 mm) (595 mm) (548 mm) (141 mm) (537 mm) (595 mm) (4 mm) 23 3/8" - 23 7/16" 22 - 22 3/8" 1/16" 21 (446 mm) (559 mm) 17 9/16" 22" 17 15/16&quo[...]

  • Pagina 33

    Solo installation Side view a A base is required for solo installations ESW 47xx 33[...]

  • Pagina 34

    Installation with an oven Side view with oven ESW 47xx 34[...]

  • Pagina 35

    Solo installation Side view a A base is required for solo installations ESW 48xx 35[...]

  • Pagina 36

    Installation with an oven Side view with oven ESW 48xx 36[...]

  • Pagina 37

    Miele appliances can be installed flush or proud. Discuss your installation requirements with your architect, designer and installer. Check that the base of the warming drawer is clean and level. Only then will it function properly. When inserting the appliance, wear work gloves to avoid injuries. ^ Push the appliance into the cabinetry, and align.[...]

  • Pagina 38

    Aligning the appliance front After installation it may be necessary to align the appliance front and/or the gap between the appliances/furniture front above. ^ Remove the screws a from the left and right sides of the drawer front. ^ Carefully lift the control panel out of the drawer. Be careful not to pull or damage the power cord. ESW 408x-14 ESW [...]

  • Pagina 39

    ^ Loosen the 2 screws b on the inside of the drawer front. ^ Align the front. ^ Tighten the screws on the inside of the drawer front. ^ Replace the control panel, use caution with the power cord. ^ Replace the screws on the left and right sides of the drawer front. ESW 408x-14 ESW 47xx / ESW 48xx Installation 39[...]

  • Pagina 40

    Integrated installations Custom made front panels can be installed with models ESW 4702 FB and ESW 4802 FB. The custom panel must be at least 3 / 8 " (19 mm) thick and made of heat resistant material 140 °F (60 °C). The front panel, including handle, must not exceed 11 lb (5 kg) in weight. ^ Install a handle to the custom front panel using c[...]

  • Pagina 41

    ^ Remove the cable tie from the panel. ^ Screw the removed panel to the custom panel (see illustration). ^ Hook the panel into the bottom. Make sure the seal is seated correctly. ^ Replace and slightly tighten the screws on the inside of the drawer front. ^ Align the front. ^ Tighten the screws on the inside of the drawer front. ^ Replace the contr[...]

  • Pagina 42

    , CAUTION: Before servicing, disconnect the power supply by either removing the fuse, shutting off the power main or manually "tripping" the circuit breaker. Installation work and repairs should only be performed by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and service by unqualified persons cou[...]

  • Pagina 43

    Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycled. Please contact [...]

  • Pagina 44

    Alteration rights reserved / 4611 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION. M.-Nr. 07 342 380 / 08[...]