Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele DG 6200 manuale d’uso - BKManuals

Miele DG 6200 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele DG 6200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele DG 6200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele DG 6200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele DG 6200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele DG 6200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele DG 6200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele DG 6200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele DG 6200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele DG 6200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele DG 6200, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele DG 6200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele DG 6200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and installation instructions Steam oven To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 09 568 090 e n-G B[...]

  • Pagina 2

    Warning and Safety instructions .....................................5 Caring for the environment .........................................1 2 Guide to the appliance ............................................1 3 Front view ........................................................1 3 Accessories supplied ............................................[...]

  • Pagina 3

    Condensate tray ..................................................2 8 Shelf level ........................................................2 8 Frozen food ......................................................2 8 Temperature .....................................................2 9 Duration .........................................................2 9[...]

  • Pagina 4

    Decrystallising honey ...............................................7 0 Making eierstich ...................................................7 0 Settings .........................................................7 1 Cleaning and care ................................................7 3 Appliance front .................................................[...]

  • Pagina 5

    This appliance complies with statutory safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important notes on installation, safety, use and maintenance[...]

  • Pagina 6

    Correct application ~ The steam oven is intended for use in domestic households and similar working and residential environments. ~ The appliance is not intended for outdoor use. ~ It is intended for domestic use only as described in these operating instructions. Any other usage is not supported by the manufacturer and could be dangerous. ~ The app[...]

  • Pagina 7

    Safety with children ~ Children under 8 years of age must be kept away from the appliance unless they are constantly supervised. ~ Children 8 years and older may only use the oven unsupervised if they have been shown how to use it safely and recognise and understand the consequences of incorrect operation. ~ Children must not be allowed to clean th[...]

  • Pagina 8

    Technical safety ~ Unauthorised installation, maintenance and repairs can cause considerable danger for the user. Installation, maintenance and repairs must only be carried out by a Miele authorised technician. ~ A damaged appliance can be dangerous. Check it for visible signs of damage. Do not use a damaged appliance. ~ The electrical safety of th[...]

  • Pagina 9

    ~ Miele can only guarantee the safety of the appliance when original Miele replacement parts are used. Faulty components must only be replaced by genuine original Miele spare parts. ~ If the plug is removed from the connection cable or if the appliance is supplied without a plug, the appliance must be connected to the electrical supply by a suitabl[...]

  • Pagina 10

    Correct use ~ The steam oven becomes hot when in use. You could burn yourself on the oven interior, cooked food, oven accessories or hot steam. Wear oven gloves when placing food in the oven or removing it and when adjusting oven shelves etc. in a hot oven. Take care when putting cooking containers into the oven or removing them not to spill the co[...]

  • Pagina 11

    Cleaning and care ~ Danger of injury. Do not use a steam cleaning appliance to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. ~ Scratches on the door glass can result in the glass breaking. Do not use abrasive cleaners, hard sponges, brushes or sharp metal tools to clean the door glass. ~ The side runne[...]

  • Pagina 12

    Disposal of the packing material The packaging is designed to protect the appliance from damage during transportation. The packaging materials used are selected from materials which are environmentally friendly for disposal and should be recycled. Recycling the packaging reduces the use of raw materials in the manufacturing process and also reduces[...]

  • Pagina 13

    Front view a Control panel b Ventilation outlet c Automatic door release for reducing steam d Door seal e Suction tube f Compartment for water container g Water container h Drip channel i Floor heater j Temperature sensor k Shelf levels l Steam inlet Guide to the appliance 13[...]

  • Pagina 14

    Accessories supplied The accessories supplied with your appliance as well as a range of optional ones are available to order from Miele (see "Optional accessories"). Condensate tray DGG 21 To catch excess moisture 325 x 430 x 40 mm ( WxDxH ) DGGL 8 1 perforated cooking container Gross capacity 2.0 litres / Usable capacity 1.7 litres 3 2 5[...]

  • Pagina 15

    Control panel Lightly touch sensors a - d to operate the appliance. An audible tone will sound each time a sensor is pressed. You can deactivate this, if wished (see "Settings"). During operation numbers and symbols will appear in the display e . Sensor controls Sensor(s) Function a s - For switching the appliance on and off - For calling[...]

  • Pagina 16

    Display Display Explanation 2 Steam cooking ? Insufficient water or water container not present Number(s) + Auto A Automatic programme Numbers + °C Temperature Numbers + h Duration Number(s) + k The appliance needs to be descaled Condensate tray When you are using perforated containers, place the condensate tray on the lowest shelf level to collec[...]

  • Pagina 17

    Noises You will hear a pumping sound when the appliance is switched on, during use and after switching it off. This is the sound of water being pumped through the system and is quite normal. Temperature The appliance has a temperature range of 40 °C to 100 °C. The appliance is set at 100 °C when the oven is switched on. You can alter the tempera[...]

  • Pagina 18

    Heating-up phase During the heating-up phase the oven compartment is heated to the set temperature. The display will show the temperature in the cooking compartment as it rises. The duration of the heating-up phase will depend on the quantity and the temperature of the food. In general the heating-up phase will last for approx. 5 minutes. The durat[...]

  • Pagina 19

    Please stick the extra data plate for the appliance supplied with this documentation in the space provided in the "After sales service, data plate, guarantee" section of this booklet. Cleaning for the first time ^ Remove any protective foil. Water container ^ Take the water container out of the appliance and rinse it by hand. Accessories [...]

  • Pagina 20

    Setting the correct boiling point for water Before cooking food for the first time, you must set the boiling point for water, as this varies according to the altitude of the location of the appliance. This procedure also flushes out the waterways. This process must be carried out to ensure efficient functioning of your appliance. ^ Run the applianc[...]

  • Pagina 21

    Preparation ^ Fill the water container up to at least the "min" marker. Only use cold mains tap water . Never use distilled or mineral water or other liquids. ^ Push the water container into the appliance until it connects. ^ Place the condensate tray on the lowest shelf level. ^ Place the food in the oven. ^ Switch the appliance on with [...]

  • Pagina 22

    At the end of the duration At the end of the set cooking duration, an audible tone will sound, 3 zeros and "h" will appear in the display. ^ Switch off the appliance. The fan will continue to run for a while after the appliance has been switched off. Danger of burning. You could burn yourself on the oven interior, spilled food, accessorie[...]

  • Pagina 23

    During use Interrupting operation Operation is interrupted as soon as the door is opened. The heating will be switched off and the cooking duration remaining stored in memory. Steam will escape when you open the door. Step back from the appliance and wait until the steam has dissipated. Danger of burning. You could burn yourself on the oven interio[...]

  • Pagina 24

    Insufficient water Insufficient water is indicated by the flashing ? and an audible tone. ^ Remove the water container and fill it with fresh tap water. ^ Push the water container into the appliance until it connects. ^ Close the door. Operation will continue. Operation 24[...]

  • Pagina 25

    Automatic Your steam oven is equipped with 20 automatic programmes for cooking vegetables. The temperature and duration are pre-set, so you only have to prepare the vegetables as required (see the chart). Procedure ^ Put the prepared vegetables into a perforated cooking container. ^ Insert the condensate tray at the lowest level. Place the perforat[...]

  • Pagina 26

    Programme overview Programme number Vegetable A1 Cauliflower Florets, medium A2 Beans (green, yellow) Whole A3 Broccoli Florets, medium A4 Chinese cabbage Shredded A5 Peas - A6 Fennel Cut into strips A7 Kohlrabi Batons A8 Pumpkin Diced A9 Sweetcorn Cobs A10 Carrots Diced/batons/sliced A11 Peppers Sliced A12 New potatoes Firm, medium A13 Leeks Slice[...]

  • Pagina 27

    This section contains general information. You will find more detailed information about particular foods and how to cook them in the other sections. The advantages of cooking with steam Almost all vitamins and minerals are retained as the food is not immersed in water. Cooking with steam also retains the true taste of the food better than conventi[...]

  • Pagina 28

    – Place the cooking containers on the rack and not on the oven floor. – Ensure that there is a gap between the upper rim of the container and the top of the cooking compartment to allow sufficient steam into the container. Condensate tray Place the condensate tray on the lowest shelf runner when using perforated containers. The tray will collec[...]

  • Pagina 29

    Temperature A maximum temperature of 100 °C is reached in the steam oven. Most types of food will cook at this temperature. Some more delicate types of food, such as soft fruit, must be cooked at lower temperatures as otherwise they will burst. More information is given in the relevant section. Combination with a Gourmet warming drawer When the wa[...]

  • Pagina 30

    Vegetables Fresh Prepare fresh vegetables in the usual way, i.e. wash, clean and cut them up. Frozen food Frozen vegetables do not need to be defrosted beforehand, unless they have been frozen together in a block. Frozen and fresh vegetables which take the same length of time to cook can be cooked together. If vegetables have frozen together in clu[...]

  • Pagina 31

    Duration As with conventional methods, when cooking vegetables with steam the cooking duration will depend on the size and also whether you want the vegetables to be al dente or soft/well done. Example: waxy potatoes, cut into quarters = approx. 18 minutes waxy potatoes, cut in half = approx. 22 minutes Brussels sprouts, large, al dente = approx. 1[...]

  • Pagina 32

    Duration in minutes Corn on the cob 30-35 Courgettes, sliced 2-3 Curly kale, chopped 23-26 Fairly firm potatoes, peeled whole halved quartered 25–27 19–21 17–18 Fennel, cut into strips 4-5 Fennel, halved 10-12 Firm potatoes, peeled whole halved quartered 27–29 21–22 16–18 Floury potatoes, peeled whole halved quartered 26–28 19–20 15[...]

  • Pagina 33

    Duration in minutes Savoy cabbage, chopped 10-11 Spinach 1-2 Spring cabbage, chopped 10–11 Sprouts 10-12 Sugar snap peas 5-7 Swede, chopped 6–7 Swiss chard, chopped 2-3 White asparagus 9-10 White cabbage, chopped 12 Steam cooking 33[...]

  • Pagina 34

    Meat Fresh Prepare the meat in the usual way. Frozen food Meat should be thoroughly defrosted before cooking in the steam oven (see "Defrosting"). Preparation For meat which needs to be seared before being cooked, e.g. stew, sear the meat in a pan on the hob first. Duration The cooking duration depends on the thickness and the texture of [...]

  • Pagina 35

    Settings Steam cooking 2 Temperature: 100 °C Duration: see chart The durations given in the charts are guidelines only. We recommend selecting the shorter cooking duration quoted to start with. If food is not cooked sufficiently after the shorter time it can be put back in the oven and cooked for longer. Meat Duration in minutes Beef stew 105–11[...]

  • Pagina 36

    Sausages Settings Steam cooking 2 Temperature: 90 °C Duration: see chart Sausages Duration in minutes Bologna sausages 6-8 Frankfurters 6–8 Veal sausages 6–8 Steam cooking 36[...]

  • Pagina 37

    Fish Fresh Prepare fresh fish in the usual way, i.e. clean, gut and fillet. Frozen Defrost frozen fish before cooking (see "Defrosting"). Preparation Add some lemon or lime juice to fish before cooking. The citric acid helps the flesh stay firm. It is not necessary to season fish with salt when cooking with steam as this method retains th[...]

  • Pagina 38

    Duration The cooking duration depends on the thickness and the texture of the fish, and not on the weight. The thicker the fish, the longer the cooking duration .A3c m thick piece of fish weight 500 g will take longer to cook tha na2c m thick piece of fish weighing 500 g. The longer fish cooks, the firmer its flesh will become. Use the cooking dura[...]

  • Pagina 39

    The cooking durations given in the chart are guidelines for fresh fish. We recommend selecting the shorter cooking duration quoted. If food is not cooked sufficiently after the shorter time it can be put back in the oven and cooked for longer. Temperature in °C Duration in minutes Atlantic cod fillet 100 6 Carp, 1.5 kg 100 18–25 Coley fillet 85 [...]

  • Pagina 40

    Shellfish Preparation Defrost frozen shellfish before cooking with steam. Peel, remove and discard the intestines, and then wash the shellfish. Cooking containers If using a perforated container, grease it first. Duration The longer shellfish are cooked, the tougher they become. Use the cooking durations given in the chart. When cooking shellfish i[...]

  • Pagina 41

    Mussels Fresh , Only cook mussels which are closed. N.B. Do not eat mussels which have not opened after being cooked. Danger of food poisoning. Steep fresh mussels in water for a few hours before cooking to rinse out any sand. Then scrub the mussels thoroughly to clean them. Frozen Defrost frozen mussels before cooking. Duration The longer mussels [...]

  • Pagina 42

    Rice Rice swells when cooked and needs to be cooked in liquid. The proportion of rice to liquid will vary depending on the type of rice. The rice absorbs all the liquid and so none of the nutrients are lost. Settings Steam cooking 2 Temperature: 100 °C Duration: see chart Ratio Rice : Liquid Duration in minutes Basmati rice 1 : 1.5 15 Brown rice 1[...]

  • Pagina 43

    Pasta Dry pasta Dry pasta swells when it is cooked and needs to be cooked in liquid. The liquid must cover the pasta. Using hot liquid gives better results. Increase the cooking time stated by the manufacturer by approx. 1 / 3 . Fresh Fresh pasta, such as you can buy from the supermarket chilled counter, does not need to absorb water. Cook fresh pa[...]

  • Pagina 44

    Dumplings Ready made boil-in-the-bag dumplings need to be well covered with water as otherwise they can fall apart. This is because even although they have been soaked in water beforehand they will not absorb enough moisture. Cook fresh dumplings in a greased, perforated container. Settings Steam cooking 2 Temperature: 100 °C Duration: see chart D[...]

  • Pagina 45

    Grain Grain swells during cooking and needs to be cooked in liquid.The proportion of grain to liquid depends on the type of grain. Grain can be cooked whole or cracked. Settings Steam cooking 2 Temperature: 100 °C Duration: see chart Ratio Grain : Liquid Duration in minutes Amaranth 1 : 1.5 15–17 Bulgur 1 : 1.5 9 Green spelt, cracked 1 : 1 7 Gre[...]

  • Pagina 46

    Dried pulses Soak pulses for at least 10 hours in cold water before cooking. Soaking makes the pulses more digestible and shortens the cooking duration required. Exception: Lentils do not need to be soaked before cooking. Soaked pulses must be covered with liquid during cooking. With unsoaked pulses a specific ratio of pulses : water is required. S[...]

  • Pagina 47

    Unsoaked Duration in minutes Ratio Pulses : Liquid Beans Adzuki beans 95–105 1 : 3 Black beans 100–120 1 : 3 Haricot beans 80-90 1 : 3 Kidney beans 130–140 1 : 3 Pinto beans 115–135 1 : 3 Lentils Brown lentils 13–14 1 : 2 Red lentils 7 1 : 2 Peas Green split peas 60-70 1 : 3 Yellow split peas 110–130 1 : 3 Steam cooking 47[...]

  • Pagina 48

    Hen's eggs Use a perforated container to boil eggs in the steam oven. The eggs do not need to be pierced before cooking as they are gradually warmed during the heating up phase and so do not burst when they are cooked with steam. When using a solid container for make egg dishes such as scrambled eggs, remember to grease it first. Settings Stea[...]

  • Pagina 49

    Fruit Cook fruit in a solid container so that none of the juice is lost. If you wish to cook fruit in a perforated container, place a solid container directly underneath it to collect the juice. Tip You can use the juice which has collected in the solid container to make a glaze for a fruit flan. Settings Steam cooking 2 Temperature: 100 °C Durati[...]

  • Pagina 50

    Menu cooking (cooking whole meals) Before cooking meals with the Menu cooking function switch off the moisture reduction system (see "Settings"). You can use the steam oven to cook a whole meal containing types of food which have different cooking durations, e.g. fish fillet with rice and broccoli. Each dish is placed in the oven at diffe[...]

  • Pagina 51

    Example Rice 20 minutes Fish fillet 6 minutes Broccoli 4 minutes 20 minutes less 6 minutes = 14 minutes (1st duration: rice) 6 minutes less 4 minutes = 2 minutes (2nd duration: fish fillet) Remaining time = 4 minutes (3rd duration: broccoli) Duration 20 min - rice 6 min - fish fillet 4 min - broccoli Setting 14 min 2 min 4 min ^ Make sure Steam red[...]

  • Pagina 52

    Reheating The steam oven is very effective at reheating food gently, without drying it out or cooking it further. The food will reheat evenly and does not need to be stirred during the reheating process. You can reheat individual dishes or plated meals which have been prepared previously (e.g. meat, vegetables and potatoes). Suitable containers Sma[...]

  • Pagina 53

    Procedure ^ Cover the food with a deep plate, a lid, or with foil that is resistant to temperatures up to 100 °C and to steam. ^ Place the plate or dish in a sufficiently large perforated container. Settings Steam cooking 2 Temperature: 100 °C Duration: see chart Duration in minutes Casserole 8–10 Fish fillet 6–8 Meat 8–10 Plated meals 8–[...]

  • Pagina 54

    Defrost It is much quicker to defrost items in the steam oven than at room temperature. Temperature 60 °C is the best temperature for defrosting. Exception: 50 °C for minced meat and game Before and after defrosting Remove all packaging before defrosting. Exceptions: Leave bread, biscuits and cakes in their packaging as otherwise they will absorb[...]

  • Pagina 55

    Tips Fish does not need to be fully defrosted before cooking. Defrost so that the surface is sufficiently thawed to take herbs and seasoning. Depending on the thickness of the fish ,2-5 minutes should be enough. When defrosting food which has frozen together, e.g. berries, chops, fish fillets etc. separate it about half-way through the defrosting t[...]

  • Pagina 56

    Food to be defrosted Weight in g Temperature in °C * Defrosting duration in minutes Standing time in minutes Dairy products Cheese slices 125 60 15 10 Cream 250 60 20-25 10–15 Quark 250 60 20–25 10–15 Soft cheese 100 60 15 10–15 Fruit Apple pieces 250 60 20–25 10–15 Apple sauce 250 60 20–25 10–15 Apricots 500 60 25–28 15–20 Che[...]

  • Pagina 57

    Food to be defrosted Weight in g Temperature in °C * Defrosting duration in minutes Standing time in minutes Meat Cutlets / chops / sausages 800 60 25-35 15-20 Goulash 500 60 30–40 10–15 Goulash 1000 60 50–60 10–15 Liver 250 60 20–25 10–15 Minced meat 250 50 15-20 10-15 Minced meat 500 50 20-30 10-15 Roast meat Sliced 60 8-10 15-20 Sad[...]

  • Pagina 58

    Bottling Only use unblemished, fresh produce which is in good condition for bottling. Glass jars Use clean glass jars and accessories and check them for any defects. Glass jars with twist off lids or glass lids with a rubber seal are suitable. Make sure that all the glass jars are the same size so that bottling is carried out evenly. After you have[...]

  • Pagina 59

    Tips Make use of residual heat by leaving the jars in the oven for 30 minutes after it has switched off. Then cover the jars with a cloth and allow to cool for approx. 24 hours. Procedure ^ Push the condensate tray in on the lowest level with a perforated container above it. ^ Place the jars on the rack (all the same size). Ensure that they do not [...]

  • Pagina 60

    Produce Temperature in °C Duration in minutes* Fruit with pips Apples 90 50 Apple sauce 90 65 Quinces 90 65 Vegetables Beans 100 120 Broad beans 100 120 Gherkins 90 55 * The times quoted are for 1.0 litre jars. If using 0.5 litre jars reduce the duration by about 15 minutes. If using 0.25 litre jars reduce the duration by about 20 minutes. Special[...]

  • Pagina 61

    Extracting juice with steam You can use the steam oven to extract juices from soft fruit, such as berries and cherries. It is best to use overripe fruit, as the riper the fruit the greater the quantity of juice produced. Very ripe fruit will also produce a more intense flavour. Preparation Sort and clean the fruit. Cut out any blemishes. Remove the[...]

  • Pagina 62

    Making yoghurt To make yoghurt, you will need either fresh live yoghurt or yoghurt culture, obtainable from health food shops. Use natural yoghurt with live culture and without additives. Heat-treated yoghurt is not suitable. The yoghurt must be fresh (short storage time) You can use either unchilled long-life or fresh milk. Long-life milk can be u[...]

  • Pagina 63

    Tip When using yoghurt enzyme, yoghurt can be made from a milk / cream mixture. Mix 3/4 litre milk with 1/4 litre cream. Procedure ^ Mix 100 g yoghurt with 1 litre of milk or make up the mixture with yoghurt enzyme, following the instructions on the packaging. ^ Pour the mixture into glass jars and seal the jars. ^ Place the sealed jars in a cookin[...]

  • Pagina 64

    Proving yeast dough Procedure ^ Prepare the dough according to the recipe. ^ Place the dough in a covered bowl on the rack. Settings Steam cooking 2 Temperature: 40 °C Duration: according to the recipe Dissolving gelatine Procedure ^ Gelatine leaves: Completely cover the gelatine leaves with cold water and leave to soak for 5 minutes. Remove the g[...]

  • Pagina 65

    Melting chocolate You can use the steam oven for melting any type of chocolate. Procedure ^ Break the chocolate into small pieces. Leave chocolate cake covering in its packaging, and place in a perforated cooking container. ^ Place large quantities in a solid cooking container and small quantities in a cup or a bowl. ^ Cover the container or the di[...]

  • Pagina 66

    Skinning vegetables and fruit Procedure ^ Cut a cross in the top of tomatoes, nectarines etc. This will allow the skin to be removed more easily. ^ Place the fruit/vegetables in a perforated cooking container. ^ To blanch almonds, it is important to plunge them into cold water as soon as they are taken out of the oven otherwise the skin cannot be r[...]

  • Pagina 67

    Apple storage You can treat homegrown apples in the steam oven to increase the length of time you can store them for. Once treated, the apples will keep for 5 to 6 months when stored in a dry, cool and well-ventilated place. This method is only suitable for apples and not for other types of fruit. Settings Steam cooking 2 Temperature: 50 °C Durati[...]

  • Pagina 68

    Sweating onions Sweating means cooking the onions in their own juices, with the addition of a little fat if necessary. Procedure ^ Cut the onions up into small pieces and place them in a solid cooking container with a little butter. ^ Cover the container or the dish with a lid or with foil that is resistant to temperatures up to 100 °C and to hot [...]

  • Pagina 69

    Disinfect items The steam oven can be used to disinfect baby bottles and other containers so that at the end of the programme they are as germ free as they would have been had they been boiled. Check beforehand that all parts, teats etc. are declared by the manufacturer to be heat resistant to 100 °C and also that they can withstand hot steam. Dis[...]

  • Pagina 70

    Decrystallising honey Procedure ^ Loosen the lid and place the jar of honey in a perforated cooking container or on the rack. ^ Stir the honey once during the cooking duration. Settings Steam cooking 2 Temperature: 60 °C Duration: 90 minutes (depending on the size of the jar or the amount of honey in the jar). Making eierstich Procedure ^ Mix 6 eg[...]

  • Pagina 71

    Your steam oven is supplied with a number of standard default settings. The standard settings listed in the chart can be altered. Before you begin, ensure that the appliance is switched off . ^ Touch and hold the ? sensor. ^ Whilst pressing the ? sensor, touch the s sensor once briefly. P1 will appear in the display. ^ Touch the ; or ? sensor repea[...]

  • Pagina 72

    The factory setting is shown in bold . Programme Status P1 Water hardness S1 S2 S3 Soft (<1.5 mmol/l, <8.4 °dH) Medium (1.5 - 2.5 mmol/l, 8.4–14 °dH) Hard (>2.5 mmol/l, >14 °dH) P2 Buzzer tones S1 S2 S3 S4 Very quiet Quiet Loud Very loud P3 Keypad tone S0 S1 Off On P4 Steam reduction S0 S1 Off On P5 Temperature S1 S2 °C °F P6 Dem[...]

  • Pagina 73

    , Danger of injury. Do not use a steam cleaning appliance to clean this appliance. Steam could reach electrical components and cause a short circuit. Danger of damage. Unsuitable cleaning agents can damage the surfaces of the appliance. Do not use commercial cleaning agents. Only use agents designed for domestic use. Do not use cleaning agents or w[...]

  • Pagina 74

    Appliance front Remove any soiling immediately. If this is not done, it might become impossible to remove and could cause the surfaces to alter or discolour. Clean the front using a damp microfibre cloth or with a clean sponge and a solution of hot water and washing-up liquid. After cleaning dry with a soft cloth. All surfaces are susceptible to sc[...]

  • Pagina 75

    Oven interior Dry the oven interior, door seal, drip channel, inside of the door and the compartment for the water container after each use. Use a sponge or absorbent cloth to wipe off the condensate which has built up. Remove grease deposits with a clean sponge and a solution of hot water and washing-up liquid. Rinse with clean water and then dry [...]

  • Pagina 76

    Water container Remove and empty the water container after each use. Rinse it by hand and then dry it to prevent limescale. Side runners The runners can be cleaned with water and washing-up liquid or in a dishwasher. ^ Pull the runners out from the side first a , then pull them forwards and out of the oven b . ^ When replacing the runners, make sur[...]

  • Pagina 77

    Descaling To prevent the risk of damage you should only use the special Miele descaling tablets for descaling the appliance (see "Optional accessories"). Do not let descaling agent come into contact with the metal control panel or the handle as this could cause marks to appear. Should descaling agent get onto these surfaces, wipe it away [...]

  • Pagina 78

    An audible tone will sound and the ? will appear in the display approx. 15 minutes before the end of the descaling process. ^ Remove and empty the water container. ^ Rinse the water container thoroughly. ^ Fill the water container with 1 litre of fresh tap water and push it into the appliance. The ? symbol will go out and the k symbol will appear. [...]

  • Pagina 79

    Oven door To remove the oven door Before removing the door, the locking clamps on both hinges have to be released. ^ Open the door fully. ^ To release the locking clamps on the hinges press and turn them upwards as far as they will go until they are at an angle. See illustration. Danger of injury. Do not attempt to take the door off when it is in a[...]

  • Pagina 80

    ^ Raise the door up till it rests open. ^ Hold the door securely at both sides and lift it evenly upwards off the hinge retainers. Do not lift the door off by the handle. The handle could break and damage the door glass. Make sure that you lift the door off equally on both sides. To replace it ^ Hold the door securely at both sides and carefully fi[...]

  • Pagina 81

    With the help of the following guide, minor faults in the performance of the appliance, some of which may result from incorrect operation, can be put right without contacting the Service Department, saving you both time and money. The following guide may help you to find the reason for a fault, and to correct it. You should, however, note the follo[...]

  • Pagina 82

    Problem Possible cause and remedy The fan can still be heard after the appliance has been switched off. The appliance is fitted with a fan which removes steam from the oven. The fan will continue to run for a while after the appliance has been switched off. It will switch itself off automatically after a while. A humming noise can be heard after sw[...]

  • Pagina 83

    Problem Possible cause and remedy The ? symbol appears in the display and an audible tone may sound. The water container has not been pushed into the appliance properly. ^ Remove the water container and push it back in so that it connects. There is not enough water in the water container. The water level must be between the two marks. ^ Fill the wa[...]

  • Pagina 84

    Miele offer a range of useful accessories as well as cleaning and conditioning products for your Miele appliances. These can be ordered online at: or from Miele (see back cover for contact details) Cooking containers There is a wide range of perforated and solid cooking containers available in different sizes: DGGL 1 Perforated cooking container Gr[...]

  • Pagina 85

    DGGL 5 Perforated cooking container Gross capacity 2.5 litres / Usable capacity 2.0 litres 3 2 5x1 7 5x6 5m m( WxDxH ) DGGL 6 Perforated cooking container Gross capacity 4.0 litres / Usable capacity 2.8 litres 3 2 5x1 7 5x1 0 0m m( WxDxH ) DGG 7 Solid cooking container Gross capacity 4.0 litres / Usable capacity 2.8 litres 3 2 5x1 7 5x1 0 0m m( WxD[...]

  • Pagina 86

    DGD 1/2 Lid for 325 x 265 mm cooking containers Condensate tray To catch excess moisture 3 2 5x4 3 0x4 0m m( WxDxH ) Rack For placing your own cooking containers on Cleaning and care products Descaling tablets Qty 6 For descaling the appliance. Ceramic and stainless steel hob cleaner 250 ml Removes discolouration from the floor heater caused by dro[...]

  • Pagina 87

    Microfibre cloth Removes finger marks and light soiling Other accessories Multi-purpose casserole dish KMB 5000-S Die-cast aluminium casserole dish with non-stick surface and stainless steel lid. Also suitable for use on an extended zone of induction hobs and in all Miele ovens. Not suitable for use on gas hobs. Maximum capacity: 2.5 kg. Dimensions[...]

  • Pagina 88

    ~ Before connecting the appliance to the mains supply, ensure that the connection data on the data plate (voltage and frequency) match the mains electricity supply. This data must correspond in order to avoid the risk of damage to the appliance. Consult a qualified electrician if in any doubt. ~ Do not connect the appliance to the mains electricity[...]

  • Pagina 89

    Installation in a tall unit * Appliances with glass front ** Appliances with metal front a Built-in steam oven b Building-in niche c Inlet for mains connection cable to the appliance d Recommended position for electrical socket. Important: Do not position behind the appliance! e Mains connection cable Appliance and building-in dimensions 89[...]

  • Pagina 90

    Installation in a base unit When building the appliance into a base unit underneath a hob please also observe the installation instructions for the hob as well as the building-in depth required for the hob. * Appliances with glass front ** Appliances with metal front a Built-in steam oven b Building-in niche c Inlet for mains connection cable to th[...]

  • Pagina 91

    Installation in a tall unit in combination with an oven * Appliances with glass front ** Appliances with metal front a Built-in steam oven b Building-in niche c Inlet for mains connection cable to the appliance d Recommended position for electrical socket. Important: Do not position behind the appliance! e Mains connection cable f Ventilation cut-o[...]

  • Pagina 92

    Detailed dimensions of the steam oven front * Appliances with glass front ** Appliances with metal front Appliance and building-in dimensions 92[...]

  • Pagina 93

    ^ Push the appliance into the niche and align it. For correct functioning of the steam generator please make sure that the appliance is horizontally level. The maximum deviation tolerated is 2°. ^ Secure the appliance into the unit by screwing the two wood screws 3.5 x 25 mm (supplied) into the vertical trim on either side of the appliance (see il[...]

  • Pagina 94

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in strict accordance with current local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not supplie[...]

  • Pagina 95

    Important U.K. This appliance is supplied for connection to a single phase 230 V 50 Hz supply with a 3-core cable. The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Green/yellow = earth Blue = neutral Brown = live WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED Important The electrical safety of this appliance can only be guar[...]

  • Pagina 96

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, please contact: – your Miele dealer, or – the Miele service department. Contact details for Miele are given on the back cover of this manual. N.B. A call-out charge will be applied for service visits where the problem could have been resolved as described in these instructions. When c[...]

  • Pagina 97

    97[...]

  • Pagina 98

    98[...]

  • Pagina 99

    99[...]

  • Pagina 100

    M.-Nr. 09 568 090 / 01 e n-G B DG 6100 / DG 6200[...]