Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele DA3190 manuale d’uso - BKManuals

Miele DA3190 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele DA3190. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele DA3190 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele DA3190 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele DA3190 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele DA3190
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele DA3190
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele DA3190
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele DA3190 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele DA3190 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele DA3190, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele DA3190, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele DA3190. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and Installation Instr uctions V entilation System D A 3160 D A 3180 D A 3190 T o pr event accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. UVr M.-Nr . 06 593 190[...]

  • Pagina 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Functional description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Guide to the hood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Operation . . . .[...]

  • Pagina 3

    Read these Operating Instructions carefully bef ore installing or using the V entilation System. This appliance is intended for residential use only . Use the appliance only for its intended purpose. The manufacturer cannot be held responsible for damages caused by improper use of the hood. This appliance complies with current safety requir ements.[...]

  • Pagina 4

    This equipment is not designed for maritime use or for use in mobile installations such as recr eational vehicles or aircraft. However , under certain conditions it may be possible for installation in these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the T echnical Service Department with specific requir ements. Before servicing or cle[...]

  • Pagina 5

    , W ARNING - T O REDUCE THE RISK OF A COOKT OP GREASE FIRE: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. Always turn the hood on when cooking at high heat. Clean ventilation fans frequently . Grease should not be allowed to accumulate on [...]

  • Pagina 6

    Installation , W ARNING T o reduce the risk of fire only use metal ductwork. Provided a larger distance is not given by the manufacturer of the cooktop, follow the recommended minimum safety distances between a cooktop and the bottom of the hood: - 22" (550 mm) above electric cooktops, - 30" (762 mm) above gas cooktops, - 26" (650 mm[...]

  • Pagina 7

    The ventilation hood offers two modes of operation: Air extraction The air is drawn in and cleaned by the grease filters and dir ected outside. The hood comes equipped with a non-return flap . The flap automatically closes when the hood is turned off so that no exchange of outside air and room air can occur . When the hood is turned on, the air pre[...]

  • Pagina 8

    Guide to the hood 8[...]

  • Pagina 9

    V ent connection Control panel Grease filter Expandable fume deflector Overhead cooktop light Active char coal filter Optional accessory for recirculation mode Facia P anel Accepts a custom front panel with the DML 300 kit, optional accessory On/Off button P ower le vel buttons Four fan speed selection Light button Guide to the hood 9[...]

  • Pagina 10

    T urning the fan on ^ Pull the deflector out. The hood will operate at power level "2". The On/Off indicator and the second " -/+ " indicator will light. Selecting the power le vel Depending on how much the air needs to be filtered, ther e are four power levels available. ^ Use the " -/+ " buttons to select the power l[...]

  • Pagina 11

    A utomatically switc hing back the Intensive power le vel The intensive level "4" can be programmed to automatically switch back to level "3" after 10 minutes. ^ T urn the fan and the lights off. ^ Press and hold the " -/+ " buttons for 10 secs. The first indicator of the fan power levels lights. ^ Press the following [...]

  • Pagina 12

    Before servicing or cleaning the hood, disconnect it from the power supply by "tripping" the circuit breaker or unplugging it. Make sure power is not r estored to the appliance while maintenance or repair work is performed. Casing Never use abrasive cleaners, scouring pads, steel wool or caustic (oven) cleaners on the hood. They will dama[...]

  • Pagina 13

    Grease filter The reusable metal gr ease filter removes solid particles from the vented kitchen air (grease, dust, etc). The grease filter should be cleaned every 3 - 4 weeks. A dirty filter is a fire hazard. ^ T o remove hold and pull out the deflector and the grease filter together . ^ Pull the grease filter downwar ds and out. Support the grease[...]

  • Pagina 14

    ^ T o insert the grease filter , make sure that the red plastic guides are at the front and facing up. ^ Insert the grease filter in the deflector and push upwards. It should glide onto the fixing pins. Inserting / replacing the active char coal filters For recir culation mode an active charcoal filter must be used in addition to the grease filter [...]

  • Pagina 15

    Changing the light bulbs Before changing the light bulbs, disconnect the hood from the power supply by either removing the fuse, unplugging it, or manually "tripping" the circuit br eaker . When in use halogen bulbs become extremely hot, use caution. Do not attempt to change the bulbs until they have had sufficient time to cool. Do not to[...]

  • Pagina 16

    Repairs In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele T echnical Service Department at the phone number on the back of this booklet. ^ When contacting the T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data plate which is visible when the gre[...]

  • Pagina 17

    Installation Instr uctions[...]

  • Pagina 18

    18[...]

  • Pagina 19

    Do not install this exhaust hood over cooktops burning solid fuel. Provided a larger distance is not given by the manufacturer of the cooktop, follow the recommended minimum safety distances between a cooktop and the bottom of the hood: - 22" (550 mm) above electric cooktops, - 30" (762 mm) above gas cooktops, - 26" (650 mm) above an[...]

  • Pagina 20

    All electrical work should be perfor med by a qualified electrician in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er can not be held responsible for unauthorized work. Ensure that power to the appliance is "OFF" while installa[...]

  • Pagina 21

    Appliance dimensions 21[...]

  • Pagina 22

    * The hood can also be installed in a 23 5 / 8 " (60 cm) cabinet. Appliance dimensions 22[...]

  • Pagina 23

    * The hood can also be installed in a 23 5 / 8 " (60 cm) cabinet. Appliance dimensions 23[...]

  • Pagina 24

    Installation accessories Installation 24[...]

  • Pagina 25

    a 2 hose clips to secure the vent ducting to the vent connection. b 2 runners (1 x right, 1x left) to support the hood in the cabinet. c 1 spacer strip to conceal the gap between the rear of the appliance and the wall. d Installation kit for recir culation mode contains air outlet grille and hose (not supplied with the hood, optional accessory) e I[...]

  • Pagina 26

    Installation 26[...]

  • Pagina 27

    1. Installing the space bar T = K cabinet depth minus G hood depth ^ The hood depth G depends on the custom panel: – a Hood installed with a cabinet matching custom panel – b Hood installed without front panel These measures ar e only valid for the installation if the front panel sits flush with the cabinet corpus (without the door). If the fro[...]

  • Pagina 28

    2. Runners The runners are made for side walls of 5/8" (16 mm) and 3/4" (19 mm). Screw on the angled side which has the imprint of the respective cabinet wall measure. ^ Align the runners with the drawn line and be sure that they ar e flush with the lower edge of the cabinet side wall. Screw the runners on the left and right side in the c[...]

  • Pagina 29

    ^ T ake the grease filter out and put it aside. ^ Push the deflector back in. ^ When installing a 29 13 / 16 " (80 cm) or a 35 1 / 4 " (90 cm) hood into a 23 5 / 8 " (60 cm) cabinet, unscrew the deflector spring clips while the deflector is pulled out. ^ Insert the hood into the cabinet from below and until the spring clips click int[...]

  • Pagina 30

    4. Secure the appliance ^ Push the hood back so it sits flush with the front of the spacer strip. ^ Pull the deflector out. ^ Screw the hood, with 4 scr ews, onto the runners. ^ Remove the installation protection between the deflector and casing. ^ Loosen the screws of the fixing brackets on the hood top. ^ Push the bracket flush to the wall or the[...]

  • Pagina 31

    5. Install the fr ont panel if necessary The installation kit DML 300 is necessary . It can be obtained as an optional accessory from Miele. The installation kit has an installation manual supplied. ^ The deflector can be adjusted up to 2" (50 mm) towards the fr ont with the two adjusting screws left and right in the deflector . Adjust the def[...]

  • Pagina 32

    7. V enting Air extraction mode ^ Complete the venting installation, see "Air extraction". Recirculation mode If the hood cannot be installed for air extraction the appliance must be connected for recir culation mode. For recir culation mode a respective installation kit is recommended which can be obtained from Miele. In addition an acti[...]

  • Pagina 33

    , W ARNING Danger of toxic fumes. Gas cooking appliances release carbon mono xide that can be harmful or fatal if inhaled. The exhaust gases extracted b y the hood should be vented outside of the building onl y . Do not terminate the exhaust ducts in attics, garages, crawlspaces, etc. T o reduce the risk of fire, onl y use metal ductwork. Please re[...]

  • Pagina 34

    – If the exhaust is ducted into an inactive flue, the air must be expelled parallel to the flow direction of the flue. Never connect an exhaust hood to an active chimney , dryer vent, flue, or room venting ductwork. Seek professional advice befor e connecting an exhaust hood vent to an existing, inactive chimney or vent flue. Important If the duc[...]

  • Pagina 35

    Disposal of packing material The cardboar d box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. T o prevent suf focation of children, ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of their reach. Disposal of an old appliance [...]

  • Pagina 36

    M.-Nr . 06 593 190 / 03 en - USA Alteration rights reserved / 3606[...]