Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele DA 6520 W manuale d’uso - BKManuals

Miele DA 6520 W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele DA 6520 W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele DA 6520 W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele DA 6520 W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele DA 6520 W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele DA 6520 W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele DA 6520 W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele DA 6520 W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele DA 6520 W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele DA 6520 W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele DA 6520 W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele DA 6520 W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele DA 6520 W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and Installation Instructions Ventilation System DA 6590 W DA 6520 W To prevent accidents and appliance damage, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 09 523 600 e n-U S[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description of functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Guide to the ventilation system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Operation . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Keep these instructions in a safe place and pass them on to any future user. Read these instructions carefully before installing or using the Ventilation System. ~ This appliance is intended for residential use only. Use the appliance only for its intended purpose. ~ This appliance complies with current safety requi[...]

  • Pagina 4

    ~ d) Before connecting the appliance to the power supply make sure that the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the household electrical supply. This data must correspond to prevent appliance damage. If in doubt consult a qualified electrician. ~ e) Installation work and repairs should only be performed by a qualified tec[...]

  • Pagina 5

    , WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING * : ~ a) SMOTHER FLAMES with a close fitting lid, cookie sheet, or metal tray then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS . If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. ~ b) NEVER PICK UP A FLAM[...]

  • Pagina 6

    Installation , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ~ a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction. ~ b) Sufficient air is needed for combustion and exhausting of gase[...]

  • Pagina 7

    The ventilation system can be operated Air extraction The air is drawn in and cleaned by the grease filters and directed outside. The hood comes equipped with a non-return flap . This flap automatically closes when the hood is turned off so that no exchange of outside air and room air can occur. When the hood is turned on, the air pressure of the e[...]

  • Pagina 8

    Guide to the ventilation system 8[...]

  • Pagina 9

    a Chimney extension b Chimney c Canopy d Control panel e Grease filter f Glass or stainless steel panels Optional accessories DRP 6590 W glass (3 elements) DRP 6590 W stainless steel (3 elements) g Recirculation vent (only for the DA 6590 W in recirculation mode) h Overhead lighting i Odor-free filter Optional accessory for recirculation mode (DA 6[...]

  • Pagina 10

    Turning the fan on K ^ Press the On/Off button K . The fan turns on at level 2 . The K symbol and power level 2 indicators light up. Selecting the power level ^ Use the " – / + " controls to select the desired power level. + = increases the fan speed – = decreases the fan speed Levels "1" to "3" are usually suffici[...]

  • Pagina 11

    Delayed shut down 5 ¢ 15 For both air extraction and recirculation, it is recommended that run the fan for several minutes after cooking is completed. This helps clear the kitchen air of any remaining vapors and odors. The Delayed Shut Down feature can be selected to turn the fan off automatically after a preselected length of time. ^ After cookin[...]

  • Pagina 12

    Automatic safety shut-off The fan will turn automatically off 10 hours of use. The lighting however will remain on. ^ Press the On/Off button K to turn the fan back on again. Filter timer [  A timer counts the hours of fan operation. The timer signals that the filters need to be cleaned or replaced by turning on the grease filter symbol [ or the[...]

  • Pagina 13

    Activating/changing the odor-free filter timer  (in recirculation mode) The odor-free filter is necessary for recirculation mode. The odor-free filter timer is not pre-set . The timer may be set to suit your cooking habits. ^ Press the On/Off button K to turn the fan off ^ Press + and the filter button — at the same time. The odor-free filter [...]

  • Pagina 14

    , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Before cleaning or servicing the hood, disconnect it from the power supply, see "Important Safety Instructions". , The halogen bulbs are very hot when in use. They stay hot for some time after turned off. Use caution, danger of burns. Wet cl[...]

  • Pagina 15

    Special instructions for glass surfaces ^ Glass surfaces should be cleaned with a normal glass cleaner. Stainless steel colored controls These controls may become dis - colored or damaged if not cleaned regularly. Do not use a stainless steel cleaner on these controls. Glass or stainless steel panels and grease filters The glass or stainless steel [...]

  • Pagina 16

    ^ Open the grease filter lock, lower the grease filter slightly, unhook it at the back, and take it out. Support the grease filter so that it does not fall and damage the cooktop. Cleaning the panels by hand ^ Follow the instructions under "Cleaning the casing". Cleaning the grease filters by hand ^ Use a scrub brush with a solution of wa[...]

  • Pagina 17

    ^ When reinstalling the grease filters, make sure that the locking clips are facing down. ^ If the filters are incorrectly installed, insert a small screwdriver into the slit along its edge to disengage them from the casing. ^ Hook the panels onto the support ledge. ^ Lift up the front of the panels and push them into the lock until they engage. Re[...]

  • Pagina 18

    Installing / replacing the odor-free filter In recirculation mode, an odor-free filter must be used in addition to the grease filters. It is designed to absorb cooking odors. It is installed in the canopy above the grease filters. Replacement active charcoal filters can be ordered from Miele. ^ To install or replace the odo-freer filter, the grease[...]

  • Pagina 19

    Changing the light bulbs , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Before changing the light bulbs, disconnect the hood from the power supply, see "Important Safety Instructions". When in use halogen bulbs become extremely hot, and can burn your hands. Do not attempt to change the b[...]

  • Pagina 20

    Repairs In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department. ^ When contacting the Technical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data plate which is visible when the grease filters are removed. MieleCare (USA only) Miel[...]

  • Pagina 21

    Installation Instructions Read these instructions and the "Important Safety Instructions" before installing this ventilation system. The installation steps are described in the enclosed "Installation Diagram". Leave these instructions with the appliance for the consumer/user. Information is subject to change. Please refer to our[...]

  • Pagina 22

    22[...]

  • Pagina 23

    Disposal of packing material The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. , DANGER Ensure that any plastic wrappings, bags, etc., are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Disposal[...]

  • Pagina 24

    Drawing is not to scale. Appliance dimensions 24[...]

  • Pagina 25

    a Air extraction mode b Recirculation mode c Recirculation vent positioned at the top (only for the DA 6590 W in recirculation mode) d , e Installation area; For recirculation mode only d . Wall/ceiling area respectively for vent hole and outlet installation. For recirculation mode only the outlet installation is required. Connection for extraction[...]

  • Pagina 26

    Distance between cooktop and hood (S) Do not install this exhaust hood over cooktops burning solid fuel. Provided a larger distance is not given by the manufacturer of the cooktop, follow the minimum safety distances between a cooktop and the bottom of the hood: Miele Cooktops Non-Miele Cooktops Electric Cooktops 24" (610 mm) Electric Barbeque[...]

  • Pagina 27

    Drilling diagram To prepare a backing plate, the spacings for the 5 mm screws need to be drilled as shown. If the ventilation hood will be mounted directly to the wall, follow the additional instructions given in the included "Installation diagram". Appliance dimensions 27[...]

  • Pagina 28

    The majority of the weight of the installed ventilation system will be supported by the lower retaining plate. It must be firmly attached to the stud framing behind the drywall. If studs are not available in the required locations, a plywood backing (min. ½" (13 mm) thick) spanning at least two studs must be installed. Failure to adequately s[...]

  • Pagina 29

    Before installation read the information in the "Dimensions" and "Important Safety Instruction" chapters. Under certain conditions, there is a danger of poisonous fumes by when the ventilation system and a furnace drawing interior air run at the same time. Installation instructions The individual installation steps are described[...]

  • Pagina 30

    Installation material Installation 30[...]

  • Pagina 31

    a 3 protective shields to prevent scratches to the chimney during installation. b 1 vent collar for use with 6" (150 mm) exhaust ducting. c 1 vent pipe adapter for use with 5" (125 mm) exhaust ducting. d Telescopic retaining plate to secure the ventilation hood to the wall. e Installation kit for recirculation mode contains diverter, hose[...]

  • Pagina 32

    , WARNING Danger of toxic fumes. Gas cooking appliances release carbon monoxide that can be harmful or fatal if inhaled. To reduce the risk of fire and to properly exhaust air, the exhaust gases extracted by the hood should be vented outside of the building only. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or in attics, crawl space[...]

  • Pagina 33

    – If the exhaust is ducted into an inactive flue, the air must be expelled parallel to the flow direction of the flue. Never connect an exhaust hood to an active chimney, dryer vent, flue, or room venting ductwork. Seek professional advice before connecting an exhaust hood vent to an existing, inactive chimney or vent flue. Important If the ductw[...]

  • Pagina 34

    Reducing Collar (optional accessory) If you would like to reduce the environmental impact of your ventilation system by limiting the CFM output the Reducing Collar can be installed. It reduces the air flow to less than 400 CFM. Check local building codes for max. CFM requirements. ^ Push the Reducing Collar on the exhaust port of the fan. ^ Push th[...]

  • Pagina 35

    , WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: All electrical work should be performed by a qualified electrician in strict accordance with national regulations (for USA: ANSI-NFPA 70) and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. Ens[...]

  • Pagina 36

    Total connected load * ........4 1 0W – Fan motor * ................3 5 0W – Overhead light ...........3x2 0W Voltage ................. 1 2 0VA C Frequency .................. 6 0H z Fuse rating ...................1 5A Length of the power cord ..............6 . 5f t( 2m ) Weight DA 6590 W ...........4 6l b s( 2 1k g ) Optional accessories for re[...]

  • Pagina 37

    37[...]

  • Pagina 38

    38[...]

  • Pagina 39

    39[...]

  • Pagina 40

    Alteration rights reserved / 5012 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION. M.-Nr. 09 523 600 / 01[...]