Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele CVA 2662 CVA 2662 manuale d’uso - BKManuals

Miele CVA 2662 CVA 2662 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele CVA 2662 CVA 2662. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele CVA 2662 CVA 2662 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele CVA 2662 CVA 2662 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele CVA 2662 CVA 2662 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele CVA 2662 CVA 2662
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele CVA 2662 CVA 2662
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele CVA 2662 CVA 2662
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele CVA 2662 CVA 2662 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele CVA 2662 CVA 2662 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele CVA 2662 CVA 2662, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele CVA 2662 CVA 2662, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele CVA 2662 CVA 2662. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and Installation Instructions Coffee System CVA 2662 To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 357 080 en - US, CA[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the coffee system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 First steps to[...]

  • Pagina 3

    Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Overview ........................................................3 7 Descaling the coffee system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 4

    When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before installation or use of the coffee system. Please read these instructions carefully to prevent accidents and machine damage. This appliance complies with current safety requirements. Improper use of the appliance[...]

  • Pagina 5

    Technical safety ~ Before installing the appliance check for externally visible damage. Do not operate a damaged appliance. ~ Before connecting the appliance to the electrical supply make sure that the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the household electrical supply. If in doubt, consult a qualified technician. ~ Be ce[...]

  • Pagina 6

    ~ Do not let the cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces. ~ Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact Miele. ~ Always attach the cord to the appliance first, then plug it into the wall outlet. To disconnect, turn the machine o[...]

  • Pagina 7

    ~ Do not place anything other than Nespresso capsules un the capsule carousel. ~ Do not use damaged, broken or dented capsules! They may jam in the machine and damage it. ~ Never place a cup with an alcohol-coffee mixture underneath the coffee dispenser. Plastic parts of the unit could catch fire! ~ The hot water and steam dispensed could cause sca[...]

  • Pagina 8

    Front view a On/Off s touch control b Display c Left arrow <, to scroll through program options d OK touch control, to confirm selected program options and save settings e Right arrow >, to scroll through program options f r Drink selection touch control to select the beverage type (coffee or espresso) g Door grip h Plastic drip tray i Metal [...]

  • Pagina 9

    Interior view m Main Switch n Capsule plate (replace with descaling funnel when descaling is performed) o Brew unit p Capsule carousel q Carousel tray r Water tank s Drip tray with grid (with no-spill grid for transport) t Waste container Guide to the coffee system 9[...]

  • Pagina 10

    Touch controls Select a touch control with your fingertip to use the machine. Display COSI o Espresso K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 L on G k C The main menu in the display shows the following symbols: K Up to 5 different coffee types L Steam o Hot water n User profile for up to 9 different users G Maintenance program - rinse k Maintenance program - descale C[...]

  • Pagina 11

    Before the first use The appliance must be correctly installed and connected before the first use. See the "Installation Instructions". Clean the appliance and remove protective foils before the first use. See "Cleaning and Care". Switching on ^ Select On/Off s to turn the coffee system on. The first few times the machine is tur[...]

  • Pagina 12

    Filling lines with water The appliance is drained completely before leaving the factory. Before the first drink is prepared , you will need to pump water into the lines. ^ Place a cup under the coffee dispenser. Hot water K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 L o n G k C ^ Select Hot water o using < or >. ^ Confirm with OK. ^ Allow some hot water to run into a[...]

  • Pagina 13

    The appliance should be cleaned before filling it with water and coffee capsules (see "Cleaning and care"). Be sure to set the water hardness (see "Settings - Water hardness"). Filling the water tank The water tank should be washed and filled with fresh cold tap water before each day of use. , Never put hot water or any other li[...]

  • Pagina 14

    Filling the coffee capsule carousel Only insert Nespresso coffee capsules in the carousel. Damaged, broken or dented capsules should not be used they may jam in the machine. There are five chambers, each can hold four capsules. The coffee types have to be allocated to their respective chambers to get the desired coffee type. You can also fill each [...]

  • Pagina 15

    Twelve different Nespresso coffee types are available for this coffee system (as well as occasional "Limited Edition" blends). They differentiate in terms of acidity, fruitness, bitterness and roast. Therefore the preparing times will vary. See "The Espresso / Lungo range" for more information on the coffee types. Allocating the[...]

  • Pagina 16

    Saving an entry ^ When the entry is complete, use < or > to select OK. Confirm by pressing OK again. The menu for the chamber you are "loading" will appear in the display. ^ To exit the menu, use < or > to select "back A ". Confirm with OK. Not saving an entry ^ If you do not wish to save an entry, use < or > t[...]

  • Pagina 17

    Clean the coffee system daily to prevent bacterial growth. All parts of the coffee system are dishwasher- safe except for the capsule plate and the plastic drip tray. Failure to properly maintain machine may cause health issues. Rinse the water lines before preparing the first drink of the day. If the machine is still cold this will take place auto[...]

  • Pagina 18

    Coffee and Espresso ^ Place a cup under the coffee dispenser. COSI o Espresso K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 L on G k C ^ Use < or > to select the desired coffee type. ^ Use the "Drink selection" touch control to select Espresso or Coffee. The beverage type you have selected will appear in the upper right hand corner of the display. ^ Select O[...]

  • Pagina 19

    Preparing hot milk, frothed milk, and Cappuccino This appliance includes a Cappuccinatore, which can be used to easily prepare warm milk, frothed milk, and cappuccino. Before using the cappuccinatore for the first time, wash it either in the dishwasher or with hot water and liquid dish soap. See "Cleaning and care". Above the handle on th[...]

  • Pagina 20

    Frothing milk into a cup ^ Pre-warm the cup before filling with froth. ^ Push the cappuccinatore spout all the way into the lid. ^ Turn the valve all the way to the right. ^ Fill the cappuccinatore a no higher than the upper mark with cold milk and cover with the lid on. ^ Place the cappuccinatore in the inset on the drip tray, and the cup b under [...]

  • Pagina 21

    Frothing milk in the cappuccinatore ^ Pull the cappuccinatore spout into the "out" position. ^ Turn the valve all the way to the right for frothing. ^ Fill the cappuccinatore to the lower marking a with cold milk and cover with the lid. ^ Place the cappuccinatore in the inset on the drip tray. ^ Slowly press the steam lever down. The stea[...]

  • Pagina 22

    Rinsing the lid For a quick cleaning between uses of the cappuccinatore the lid can be rinsed with the steam valve. This rinsing does not replace the cleaning of the cappuccinatore in a dishwasher. Maintenance K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 L on G k C ^ Select maintenance " G " using < or >. ^ Select "Rinse Cappuccinatore" and confir[...]

  • Pagina 23

    The flavor of the coffee depends on the coffee type and the quantity of water used. To ensure the machine uses exactly the amount of water to suit your taste and your cup size, use this feature to program the water amount used. You can set the serving sizes for espresso, coffee, and hot water. The Espresso is a standard size espresso, for an espres[...]

  • Pagina 24

    Setting the serving sizes via Settings " C " ^ Place the cup you will be using to set the portion size under the dispenser for the corresponding beverage type. ^ Select "Settings" from the main menu. Confirm with OK. ^ Tap > until "Prog. the amount" is highlighted, confirm with OK. Espresso, coffee, and hot water ap[...]

  • Pagina 25

    Up to 9 individual user profiles can be programmed to accommodate different preferences and serving sizes. See "Setting serving sizes". User profile K 1 K 1 K 3 K 4 K 5 LL n G k C ^ Tap the right arrow > button until user profile " n " is highlighted. Confirm with OK. Several options are now available: Selecting a user profil[...]

  • Pagina 26

    Saving an entry ^ When the entry is complete, use < or > to select OK. Confirm by selecting OK again. The menu for the user profile will appear in the display. Not saving an entry ^ If you do not wish to save the entry, use < or > to select "back A ". Confirm with OK. The following options will only appear if you have already [...]

  • Pagina 27

    Making coffee / espresso with user profiles If you have set the machine for specific user profiles (see "Setting user profiles") you must first select the desired user and then the type of drink. User profile K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 L o n G k C ^ Select user profile " n " using < or >. ^ Confirm with OK. ^ Select "Select&[...]

  • Pagina 28

    The coffee system can be customized to suit individual preferences. Selecting a language Settings F K 1 K 1 K 3 K 4 K 5 LL n G k C ^ Select "Settings F " from the main menu. Confirm with OK. "Language" is now highlighted in the display. ^ Select OK. ^ Tap < or > until the desired language is highlighted. A total of 25 lang[...]

  • Pagina 29

    Display You can switch the time of day display on or off: ^ Select "Display" using the arrow buttons. Select one of the following settings: – "On" : The time of day is displayed even if the appliance is off. – "On for 60 seconds" : When the appliance is turned off, the time of day will remain displayed for 60 secon[...]

  • Pagina 30

    If the coffee system turns on automatically three times and no beverage is dispensed, the machine will not turn on automatically after that. The preset times will remain saved and will be activated when the machine is manually turned on again. This is a safety measure to ensure the machine does not turn on daily during a longer absence. Switching o[...]

  • Pagina 31

    Steam system The appliance is equipped with 2 heating systems allowing you to prepare steam and coffee/espresso at the same time. If you do not use steam frequently, it can be turned off to save energy. If the steam system is turned Off , the appliance will only prepare steam and coffee/espresso one after the other. If the steam system is Off and y[...]

  • Pagina 32

    Lighting: Setting the switch-off time Whenever the machine is On, the machine lighting is also On. The lighting turns off automatically when the machine has been idle for 15 minutes. When the machine is turned off, you can program the lighting to remain On and to shut off automatically after a certain amount of time if the machine is not used You c[...]

  • Pagina 33

    Volume The appliance can be set so a tone will sound each time a button touched. The volume of the signal tones can also be set. ^ Select "Settings F " from the main menu. Confirm with OK. ^ Tap > until "Volume" is highlighted. Confirm with OK. ^ Use < or > to select "Buzzer tones" or "Keypad tone" a[...]

  • Pagina 34

    System lock The coffee system can be locked so that it cannot be used by children or those not familiar with the operating instructions. If the appliance is locked, the "Switch on at" function will not work. Activating/Deactivating the system lock ^ Select "Settings F " from the main menu. Confirm with OK. ^ Select "Safety&[...]

  • Pagina 35

    The appliance can be set to one of 4 hardness levels: – Level 1 (soft): 0 - 3 gr/gal ( 0-3° d ) – Level 2 (moderate): 4 - 7 gr/gal ( 4-7° d ) – Level 3 (hard): 7 - 15 gr/gal (7 - 14 °d) – Level 4 (very hard): 15 - 22 gr/gal (14 - 21 °d) ^ Select "Settings F " from the main menu. Confirm with OK. ^ Tap < or > until "[...]

  • Pagina 36

    The coffee system is delivered with the following factory default settings: – Steam system (On) – Time display (on for 60 seconds), Clock format (24 h), Timer: Turning on at (12:00), Turning off after (1:00), Turning off at (12:00), Turning on at (deactivated) Turning off at (deactivated) – Lighting: Brightness (medium) – System lock (Off) [...]

  • Pagina 37

    Overview Frequency What needs to be done? Every time milk is prepared if there is more than one hour between uses Rinse out the lid to the Cappuccinatore Everyday (at least at the end of the day, before you switch off the appliance) Rinse the system (intake lines) Clean the Cappuccinatore Clean the water tank Clean the waste container Clean the dri[...]

  • Pagina 38

    Turn the machine off at the main switch before cleaning. Allow the coffee system to cool before cleaning. Be aware, the water in the drip tray will be hot. Danger of burns! Do not clean in the capsule plate opening. Danger of injury. Do not clean the unit with a steam cleaner. Never use abrasive cleaning agents. These will damage the machine. It is[...]

  • Pagina 39

    Water tank Empty the water tank daily , and fill it with cold fresh water shortly before you start preparing a beverage. When cleaning, check to be sure that there is no debris in or around the valve. This would prevent the tank from connecting properly, causing it to leak. ^ Clean the niche of the water tank. Waste container Clean the waste contai[...]

  • Pagina 40

    Plastic and metal drip trays ^ Take the plastic and metal drip trays out of the appliance and wash them. Wash the plastic drip tray by hand only. Capsule carousel and tray ^ Pull the carousel tray a out as far as possible. ^ Lift the capsule carousel b up and out. ^ Lift up the tray slightly a , and pull it all the way out b . ^ Wash the capsule ca[...]

  • Pagina 41

    Coffee dispenser cover ^ Open the appliance door. ^ Slide the cover, in the middle of the appliance door, upward. ^ Clean the cover in the dishwasher, or with a mild solution of warm water and liquid dish soap. Also clean the inside of the door with warm water and a mild solution of liquid dish soap. Dry thoroughly. ^ Slide the cover back onto the [...]

  • Pagina 42

    Capsule plate The capsule plate will soil more or less depending on the oil content of the coffee capsule used. Clean the capsule plate as necessary or when the machine needs to be descaled with the supplied cleaning tablets. The cleaning tablets can be purchased from Miele. ^ Press the checkered portion, a , down and pull the capsule plate, b , ou[...]

  • Pagina 43

    Exterior If soiling is not removed promptly it could cause the surface of the machine to alter or discolor. Be sure to remove soiling immediately. ^ Turn off the machine using the On/Off button. ^ The front of the appliance can be cleaned with a sponge and a solution of warm water and non abrasive liquid dish soap. Dry with a soft cloth. Only use a[...]

  • Pagina 44

    Cappuccinatore Clean the cappuccinatore after every use, otherwise it may become blocked with dried milk and hard to clean. The cappuccinatore can be disassembled into parts for thorough cleaning. For best results, use a dishwasher - all parts are dishwasher-safe. ^ Separate the lid, remove all parts and clean. To remove the valve, the dot needs to[...]

  • Pagina 45

    Maintenance The perforator should be changed after 15,000 cups of coffee / espresso. The perforator can be purchased from Miele. It is recommended to contact the Miele Service department for assistance in performing this maintenance task. Settings F K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 L on G k C ^ Select "Settings F " from the main menu. Confirm with OK.[...]

  • Pagina 46

    The coffee system must be descaled regularly. The time period depends on the water hardness set. The appliance will display a reminder message and will eventually lock if not descaled. Once the system is at the point where only 50 drinks can be prepared before descaling must be performed, the display will show the message: No. of portions until des[...]

  • Pagina 47

    The descaling cannot be interrupted once the OK button has been pressed. The process must be allowed to run through to completion. This is a safety feature to ensure the process will be completed. Descaling is important to increase the life of the machine and to ensure the best results possible. The display will guide you through the descaling proc[...]

  • Pagina 48

    ^ When the display prompts you to add fresh water to tank, rinse the tank throughly with fresh water, and fill to the k mark with fresh water. Also empty the Waste container at this time. During rinsing, water will flow from both nozzles. The drip tray will need to be emptied several times during this process. When the descaling process is complete[...]

  • Pagina 49

    , Repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified person in accordance with local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. Machine problems The light does not illuminate when the appliance is turned on. Possible fault Solution The lighting is turned off. T[...]

  • Pagina 50

    The coffee system does not turn on, even though the "Turn on at" setting has been activated. Possible fault Solution – The system lock has been activated. – The machine was not used 3 times in a row after the automatic turn on. – Deactivate the system lock, see "Settings - System lock". – Turn on the appliance manually a[...]

  • Pagina 51

    Preparing / Dispensing problems No beverage is prepared although there are coffee capsules in the carousel and there is enough water in the water tank. Possible fault Solution – The water tank is not sitting properly in the appliance. – A coffee capsule is jammed in the carousel. – Reseat the water tank. – Open the appliance door. – Pull [...]

  • Pagina 52

    Although the steam heating system is turned off, it is still possible to simultaneously prepare espresso / coffee and steam. Possible fault Solution Steam can be dispensed as long as the steam heating system is warm. Once cooled the system will no longer dispense steam. The steam smells like rubber. The rubber odor will wear off with time and usage[...]

  • Pagina 53

    Coffee results The dispensed coffee has ground coffee in it. Possible fault Solution The capsule plate is soiled. Clean the capsule plate, see "Cleaning and Care". The water flow stopped while the quantity was being programmed. Possible fault Solution – If the maximum water amount is reached, the water dispensing stops automatically. Th[...]

  • Pagina 54

    There is water in the waste container. This is not a fault. This is residual water from the brewing and rinsing processes. There is "coffee water" in the waste container. Possible fault Solution The capsule plate is not inserted correctly. Reinsert the capsule plate. The descaling process was started accidently. The descaling process cann[...]

  • Pagina 55

    "Fault" messages The message "Push water container right in" appears in the display. Possible fault Solution – No water can be pumped from the water tank. – This message also shows if the water tank was not filled correctly during descaling. – Fill the system with water. See "Before using the coffee system for the fir[...]

  • Pagina 56

    , Turn the machine off at the main switch in the upper left corner. Danger of electric shock. The machine must be turned off before performing the next steps. What if F7 2 appears in the display? A capsule has jammed between the capsule plate and the capsule carousel. ^ Open the appliance door. Turn off the appliance with the main switch. ^ Attempt[...]

  • Pagina 57

    What if F7 5 appears in the display? The waste container sensors are dirty. ^ Remove the waste container and clean the niche, paying special attention to the sensors on the left and right hand sides. ^ Place the waste container back in the niche. The coffee capsule was not pushed onto the capsule plate. ^ Remove the carousel tray and capsule plate [...]

  • Pagina 58

    What if F7 6 appears in the display? The coffee capsule was not pushed correctly onto the capsule plate and is possibly damaged. ^ Open the appliance door. Turn off the appliance with the main switch. ^ Remove the carousel tray and the capsule plate from the machine. ^ On the right side of the capsule plate is an opening. Check if a coffee capsule [...]

  • Pagina 59

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the contact information on the back of this booklet. When contacting the Technical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance given on the data plate inside the appliance. MieleCare (USA only) Mi[...]

  • Pagina 60

    60[...]

  • Pagina 61

    Installation instructions[...]

  • Pagina 62

    Disposal of packing material The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old ap[...]

  • Pagina 63

    Ensure that power is not supplied to the machine while installation or maintenance work is performed. All electrical work should be performed by a qualified electrician in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. Verify that the voltage, load and ci[...]

  • Pagina 64

    Installation options The coffee system is designed to be built into cabinetry. Miele appliances can be installed flush or proud. Discuss your installation requirements with your architect, designer and installer. Installation 64[...]

  • Pagina 65

    A combination with other Miele built in appliances is possible. If the machine is installed in combination with other appliances, it should be installed with a protective base between the appliance and the unit (exception: installation with a built-in plate warmer). A special display cabinet is also available from your dealer or Miele, as an instal[...]

  • Pagina 66

    Caffè is the Italian term for a standard espresso. Caffè americano is a thin espresso with water added. Caffè corretto is espresso with a splash of liquor. Caffè freddo is iced coffee. An extended version of espresso served with ice. Caffè latte is a double espresso in a large cup filled with hot milk, topped with little or no foam. Caffè moc[...]

  • Pagina 67

    Ristretto (black) is the typical Italian espresso. It is a short, strong, full-bodied espresso with a touch of acidity. It has a pleasantly lingering taste. Strength: 10 Ideal cup size: Espresso, 1/2 Espresso or Cappuccino Arpeggio (dark purple) is a Mediterranean blend par excellence with a strong character, intense body and long exquisite after-t[...]

  • Pagina 68

    Indriya from India (sage) This intense bodied espresso is a blend of Arabica and Robusta from Southern India. Its sustained but quick roasting balances its strong character, bringing out cocoa and spicy notes of clover, pepper and nutmeg. Indriya expresses all its passion in a half espresso cup (25 ml). Strength: 10 Ideal cup size: Espresso, 1/2 Es[...]

  • Pagina 69

    Fortissio Lungo (teal) This full-bodied Lungo is characterised by notes of dark-roasted beans. A blend of Central and South American Arabicas with a hint of Robusta, Fortissio Lungo offers a delicious bitterness and an exquisite fullness on the palate. Strength: 7 Ideal cup size: Lungo Vivalto (sky blue) is an intense Lungo which combines a beautif[...]

  • Pagina 70

    70[...]

  • Pagina 71

    71[...]

  • Pagina 72

    Alteration rights reserved / 1609 CVA 2662 For the most updated manual please see the Miele web site. M.-Nr. 07 357 080 / 04[...]