Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele 2012 manuale d’uso - BKManuals

Miele 2012 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele 2012. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele 2012 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele 2012 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele 2012 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele 2012
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele 2012
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele 2012
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele 2012 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele 2012 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele 2012, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele 2012, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele 2012. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and installation instructions Gas hobs KM 2010 / 2011 / 2012 / 2013 KM 2030 / 2032 / 2033 KM 2050 / 2051 To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 181 150 e n-G B[...]

  • Pagina 2

    D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich [...]

  • Pagina 3

    Gas-heated appliances Safety precautions to take if you smell gas ß Turn off the gas emergency control valve immediately. This is usually located near the gas meter. ß Eliminate all sources of ignition in a safe manner. Do not smoke, light cigarette lighters or matches. ß Do not operate electrical lights or switches, i.e. do not switch them &quo[...]

  • Pagina 4

    Guide to the appliance .............................................6 Models ...........................................................6 Burners .........................................................1 1 Accessories supplied ..............................................1 2 Warning and Safety instructions ....................................1 3 [...]

  • Pagina 5

    Installation ......................................................3 9 General installation tips ...........................................4 0 Electrical connection ..............................................4 1 Gas connection ..................................................4 3 Burner ratings ..................................................[...]

  • Pagina 6

    Models KM 2010 / KM 2011 a Large burner b Small burner cd Medium burners Controls: e Front right f Rear right g Rear left h Front left Guide to the appliance 6[...]

  • Pagina 7

    KM 2012 / KM 2013 a Wok burner b Small burner cd Medium burners Controls: e Front right f Rear right g Rear left h Front left Guide to the appliance 7[...]

  • Pagina 8

    KM 2030 a Wok burner b Small burner cd Medium burners Controls: e Front right f Rear right g Rear left h Front left Guide to the appliance 8[...]

  • Pagina 9

    KM 2032 / KM 2033 a Large burner b Small burner cd Medium burners e Wok burner Controls: f Front right g Rear right h Middle i Rear left j Front left Guide to the appliance 9[...]

  • Pagina 10

    KM 2050 / KM 2051 a Wok burner b Small burner c Large burner de Medium burners Controls: f Front right g Rear right h Middle i Rear left j Front left Guide to the appliance 10[...]

  • Pagina 11

    Burners Wok burner Small, medium and large burners a Burner ring b Burner cap c Burner head d Burner base e Ignitor f Ignition safety device Guide to the appliance 11[...]

  • Pagina 12

    Accessories supplied The accessories supplied with your appliance as well as a range of optional ones are available to order from Miele (see "Optional accessories"). Wok ring The wok ring supplied gives additional stability to the wok, especially those with a rounded base. Guide to the appliance 12[...]

  • Pagina 13

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Improper use of the appliance can, however, present a risk of both personal injury and material damage. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and before using it for the first time. The[...]

  • Pagina 14

    Safety with children ~ This appliance is only intended for use by adults who have read these instructions. This appliance is not a toy! To avoid the risk of injury keep children well away and do not let them play with it or use the controls. They will not understand the potential dangers posed by it. They should be supervised whenever you are worki[...]

  • Pagina 15

    Technical safety ~ Installation, maintenance and repairs may only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. ~ Before installation, [...]

  • Pagina 16

    ~ Faulty components must only be replaced by genuine Miele original parts. The manufacturer can only guarantee the safety of the appliance when Miele replacement parts are used. ~ During installation, maintenance and repair work, the appliance must be disconnected from the mains electricity supply. It is only completely isolated from the electricit[...]

  • Pagina 17

    ~ Pans must be the correct size for the burner they are used on (see "Suitable Pans"). A pan which is too small will be unstable on the pan support. If the pan diameter is too large, flames can spread out to the sides and damage or burn the worktop, wall claddings or surrounding units and also parts of the hob. The manufacturer cannot be [...]

  • Pagina 18

    ~ Replace the pan supports carefully to avoid scratching the surface of the hob. ~ Using the gas hob will cause a build-up of heat and moisture in the room in which it is installed. Ensure that the room has sufficient natural or mechanical means of ventilation, e.g. an extractor. ~ If the hob is used for very long periods of time, additional ventil[...]

  • Pagina 19

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Rather than just thr[...]

  • Pagina 20

    Please stick the extra data plate for the appliance supplied with this documentation in the space provided in the "After sales service" section of this booklet. Cleaning for the first time ^ Remove any protective foil and adhesive labels. ^ Clean all removable parts of the burners with a solution of warm water and a little washing-up liqu[...]

  • Pagina 21

    The control is used to ignite the burner and to regulate the strength of the flame. ß The gas supply is turned off & Strong flame / Weak flame The burners can only be switched on by pressing in the appropriate control and turning it anti-clockwise, and switched off by turning the control clockwise. The following will cause damage to the applia[...]

  • Pagina 22

    Regulating the flame The burners can be regulated at any level between the strongest and weakest flame. Control the flame so that it does not spread out beyond the sides of the pan. As the outer part of the flame is much hotter than the centre, the tips of the flames should stay beneath the pan base. Flame tips which extend beyond the sides of the [...]

  • Pagina 23

    Burner Min. pan base diameter in cm Small burner 10 Medium burner 12 Large burner 14 Wok burner 14 Max. diameter at top of pan in cm Small burner 22 Medium burner 22 Large burner 24 Wok burner 24 – Select pans which are suitable for the burner they are to be used on. In general: use larger diameter pans on the large burners, and smaller diameter [...]

  • Pagina 24

    Wok Woks are a special type of pan. They have a small base diameter and large top diameter, generally between 35 - 40 cm. When using the wok burner, make sure that the base of the wok pan does not come into contact with the burner. There must be a distance of at least 1 cm between the base of the wok and the burner. Wok ring Use the wok ring suppli[...]

  • Pagina 25

    This appliance is fitted with a thermoelectric ignition safety device which cuts off the supply of gas to a burner if the flame goes out, for example if food has boiled over, or if there was a sudden draught. ^ To use the burner again, turn the control clockwise to the " ß " position, and then switch it back on as normal. The safety cut-[...]

  • Pagina 26

    General notes A range of Miele branded cleaning and conditioning products are available to order from your Miele Dealer, the Spare Parts Department or online at www.miele-shop.com. , Under no circumstances use a steam cleaning appliance to clean this appliance. The steam could attack the electrical components and cause a short circuit. The applianc[...]

  • Pagina 27

    Stainless steel surfaces Clean stainless steel surfaces using an E-Cloth or with a solution of warm water and a little washing-up liquid applied with a soft sponge. In the case of stubborn dried-on soiling, soak first. Finally, dry with a soft cloth. The ceramic and stainless steel hob cleaner can be used when required (see "Optional accessori[...]

  • Pagina 28

    Burners Do not clean any parts of the burner in a dishwasher. The burner should be dismantled and then cleaned by hand using a solution of warm water and a little washing-up liquid applied with a soft sponge. Parts of the burner that cannot be removed should be wiped clean with a damp cloth only. The ignitor and ignition safety device should be ver[...]

  • Pagina 29

    To assemble the wok burner ^ Place burner head c onto burner base d so that the the ignitor e and the ignition safety device f extend through their respective holes in the burner head. ^ Replace the burner ring a . ^ Replace the burner cap b . Important: replace parts in the correct order after cleaning. Cleaning and care 29[...]

  • Pagina 30

    , Repairs to the gas and electrical components of this appliance must only be carried out by a suitably qualified and competent person to ensure safety (Corgi registered in the UK). Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. What to do if ... ... the burner does no[...]

  • Pagina 31

    Miele branded cleaning and conditioning products are available for your appliance. These can be ordered via the internet at www.miele-shop.com, or from Miele (see back cover for contact details) or from your Miele dealer. Ceramic and stainless steel hob cleaner 250 ml Removes heavy soiling, limescale deposits and light discolouration Stainless stee[...]

  • Pagina 32

    Fit the wall units and extractor hood before fitting the hob to avoid damaging the surface. ~ The room in which the gas hob is installed must be at least 20 m 3 in size with a door or window in it which can be opened to the outside air. ~ The veneer or laminate coatings of worktops (or adjacent kitchen units) must be treated with 100 °C heat-resis[...]

  • Pagina 33

    Safety distance above the hob A minimum safety distance must be maintained between the hob and the cooker hood above it. See the cooker hood manufacturer's operating and installation instructions for details. If the manufacturer's instructions are not available for the cooker hood, a minimum safety distance of at least 760 mm must be main[...]

  • Pagina 34

    Ideally the hob should be installed with plenty of space on either side. There may be a wall at the rear and a tall unit or wall at one side. On the other side, however, no unit or divider should stand higher than the hob (see illustrations). The following minimum distances should be adhered to for safety reasons: – 100 mm to the right or left of[...]

  • Pagina 35

    KM 2010 / KM 2011 / KM 2012 / KM 2013 a Front b Building-in depth c Gas connection R 1/2" ISO 7-1 (DIN2999) d Mains connection box with mains connection cable, L = 2,000 mm Appliance and building-in dimensions 35 520 35 650 c b 243 75 54 196 c 0 50 0 30 560 480 - 490 + - 1 d a 217 ß R4 15[...]

  • Pagina 36

    KM 2030 a Front b Building-in depth c Gas connection R 1/2" ISO 7-1 (DIN2999) d Mains connection box with mains connection cable, L = 2,000 mm Appliance and building-in dimensions 36 520 35 750 b 0 50 560 480 - 490 - + 1 c ß R4 15 243 75 54 196 d a 217 c 0 30[...]

  • Pagina 37

    KM 2032 / KM 2033 a Front b Building-in depth c Gas connection R 1/2" ISO 7-1 (DIN2999) d Mains connection box with mains connection cable, L = 2,000 mm Appliance and building-in dimensions 37 520 35 750 b 0 50 560 480 - 490 - + 1 c ß R4 15 243 75 54 196 d a 217 c 0 30[...]

  • Pagina 38

    KM 2050 / KM 2051 a Front b Building-in depth c Gas connection R 1/2" ISO 7-1 (DIN2999) d Mains connection box with mains connection cable, L = 2,000 mm Appliance and building-in dimensions 38 c 0 50 ß R4 860 480 - 490 35 900 b 520 0 30 393 25 54 196 c d a 217 15 - + 1[...]

  • Pagina 39

    Preparing the worktop ^ Make the worktop cut-out following the dimensions applicable. Remember to maintain a minimum safety distance from the back wall , as well as from any tall unit or side wall to the right or left of the hob. See "Safety instructions for installation". ^ Seal the cut surfaces with a suitable heat-resistant sealant to [...]

  • Pagina 40

    Do not use any sealant unless expressly instructed to do so. The sealing strip under the edge of the top part of the appliance provides a sufficient seal for the worktop. Do not use sealant between the frame of the top part of the hob and the worktop. This could cause difficulties if the hob ever needs to be taken out for servicing and possibly res[...]

  • Pagina 41

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in strict accordance with current local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not supplie[...]

  • Pagina 42

    Important The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between it and an effective earthing system, which complies with current local and national safety regulations. It is most important that this basic safety requirement is present and regularly tested and where there is any doubt, the electrical wiri[...]

  • Pagina 43

    , Connection to the gas supply, or conversion from one type of gas to another, should only be undertaken by an approved and registered gas installer in strict accordance with local and national safety and building regulations (e.g. Corgi registered in the UK) Every appliance should have its own easily accessible isolating valve and test point. Chec[...]

  • Pagina 44

    Connection The gas connection must be installed so that connection can be made either from inside or outside the kitchen unit, and the isolating valve must be easily accessible and visible (by opening one of the kitchen doors, if necessary). After installing the appliance the gas burners have to be set for local conditions. When the gas hob has bee[...]

  • Pagina 45

    Nominal ratings for all gas types with the burner full on Burner Gas type KM 2010 / KM 2011 KM 2012 / KM 2013 / KM 2030 kW g/h kW g/h Small burner Natural gas Liquid gas 1.0 1.0 - 73 1.0 1.0 - 73 Medium burner Natural gas Liquid gas 1.75 1.75 - 127 1.75 1.75 - 127 Large burner Natural gas Liquid gas 2.6 2.6 - 189 - - - - Wok Natural gas Liquid gas [...]

  • Pagina 46

    Nominal rating at low setting Burner Gas type KM 2010 / KM 2011 KM 2012 / KM 2013 / KM 2030 kW kW Small burner Natural gas Liquid gas 0.25 0.25 0.25 0.25 Medium burner Natural gas Liquid gas 0.35 0.35 0.35 0.35 Large burner Natural gas Liquid gas 0.50 0.60 0.50 0.60 Wok Natural gas Liquid gas - - 1.10 1.10 Burner Gas type KM 2032 / KM 2033 / KM 205[...]

  • Pagina 47

    , Connection to the gas supply, or conversion from one type of gas to another, should only be undertaken by an approved and registered gas installer in strict accordance with local and national safety and building regulations (e.g. Corgi registered in the U.K.). Jet table When converting to a different type of gas, the main burner jet and the small[...]

  • Pagina 48

    Changing the jets Disconnect the gas hob from the electricity supply by switching off at the socket or by disconnecting the mains fuse. To change the main jets ^ Take off the burner cap b , burner ring a (for the wok) and burner head c . ^ Using an M7 socket spanner, unscrew the main jet h ^ Fit the correct jets securely (see jet table). ^ Finally [...]

  • Pagina 49

    To change the small jets (for all burners) The top of the appliance has to be removed before the small jets can be changed. ^ Loosen the fixing screws on the burners. ^ Pull the control knobs off. ^ Lift the top of the appliance off. ^ Remove ignitor a . ^ Using a small screwdriver, unscrew small jet b in the gas fitting. ^ Pull out the jet with a [...]

  • Pagina 50

    After changing the jets ^ Reassemble the burner parts in the reverse order, ^ Check all gas fittings for leaks by operating the burner without the top section of the hob in place (use a match to ignite the flame). ^ Remove the loose burner parts again. ^ Replace the top section of the hob. ^ Screw the parts for the burner bases together securely, a[...]

  • Pagina 51

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele dealer, or – the Miele Service Department (see back cover for address). Please note that telephone calls may be monitored and recorded to improve our service. When contacting Miele, please quote the model and serial [...]

  • Pagina 52

    Alteration rights reserved / 3308 M.-Nr. 07 181 150 / 02[...]