Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele 05 039 522 manuale d’uso - BKManuals

Miele 05 039 522 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele 05 039 522. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele 05 039 522 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele 05 039 522 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele 05 039 522 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele 05 039 522
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele 05 039 522
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele 05 039 522
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele 05 039 522 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele 05 039 522 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele 05 039 522, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele 05 039 522, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele 05 039 522. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating instructions for condenser tumble dryer T 494 C It is essential to read these operating instructions before Q} installing or using the machine to avoid the risk of accident, or damage to the machine. M.-Nr. 05 039 522[...]

  • Pagina 2

    Contents Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Warning and safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Brief[...]

  • Pagina 3

    Cleaning and care Cleaning the fluff filters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cleaning the tumble dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Emptying the condensed water container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 4

    Guide to the appliance Genera l view 1 Supply cable for electrical connection 2 Condensed water container 3 Control panel 4 Door 5 Condenser unit cover 6 Drain hose for condensed water (if fitted) 7 Four height-adjustable screw feet Guide to the appliance 4[...]

  • Pagina 5

    Control panel b “I-O n/0-Of f” butt on for switching the appliance on and off. When the machine is switched on, the drum light will come on as you op en the door. c “Door” button to open the door/cancel a programme. This button does not stay press ed in. d “STAR T” but ton starts a drying programme. The indicator light: – flashes to i[...]

  • Pagina 6

    Caring for the environment Disposal of packing The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Rather than just throwing these ma- terials away, please ensure they are of- fered for recycling. Disposal of your old machine/ applia nce Old machines/app[...]

  • Pagina 7

    Warning and safety instructions Please read the operating instruc- tions before using the tumble dryer for the first time. They contain im- portant information about the safety, use and maintenance of the machine. This will avoid the risk of accidents and damage to the ma- chine. Keep these operating in- structions in a safe place and en- sure that[...]

  • Pagina 8

    For safe ty reason s, do not use an ex- ten sion ca ble . There is a dan ger of over heat ing. Faulty components must only be exchanged for Miele original spare parts. Only when these parts ar e fitted can the safety standards of the ma- chine be guaranteed. Use This equipment is not designed for maritime use or for use in mobile in- stallations su[...]

  • Pagina 9

    In countries where there are areas which may be subject to infesta- tion by cockroaches or other vermin, pay particular attention to keeping the appliance and its surroundings in a clean condition at all times. Any dam- age which may be caused by cock- roaches or other vermin will not be covered by the appliance guarantee. Using acce ssories Access[...]

  • Pagina 10

    Brief instructions Brief description Programmes are selected by turning the programme selector and can be supplemented by pressing the addi- tional option buttons. Press the “START” button to begin a programme. The indicator lights in the sequence dis- play (on the right hand side of the con- trol panel) show which stage has been reached in the[...]

  • Pagina 11

    Notes on laundry care Before drying , check the drying sym- bol on the textile ca re label . Significance of symbols: q = Dry at nor mal temperature r = Dry at low temperature (also push in the “Low temperature” button if required) s = Do not tumble dry If no symbol is f eatur ed, dry at yo ur own risk applying the following principl es: Cotton[...]

  • Pagina 12

    How to dry correctly Hints on saving energy Make su re that your laundr y has bee n thoro ughly spun at the hi ghest ap pro- priate spin speed before drying. Spin - ning at 1600 rpm, for exampl e, saves appr oxima tely 30 % energy and tim e comp ared with 800 r pm. Load the full amount of laundry ac- cording to the programme chosen (see “Programm[...]

  • Pagina 13

    2 Selecting a program me Turn the programme selector to the programme required. See the “ Programme chart ” for a de- scription of each programme. 3 Selecting additional option(s) Additional options are switched on or off by pressing the appropriate buttons. Indicator lights: – on = additional option selected – off = additional option not s[...]

  • Pagina 14

    "Clean out airways" indicator light This indicator light shows that the dryer is not working most efficiently or econ- omically. The causes of this check message can be: – the fluff filters in the door and the secondary filters in the door opening are blocked; – the condenser unit is blocked. The "Clean out airways" check li[...]

  • Pagina 15

    Altering a programme Once a programme has started, no changes to the programme or addi- tional options will be accepted. If the programme selector is turned to a different programme after a pro- gramme has begun, the “ Drying ” indi- cator light will flash. The programme originally selected will continue to run as normal. The indicator light wi[...]

  • Pagina 16

    Programme chart Programme Fabric type maximum load (2) Special notes COTTONS Extra d ry Mult i-l ayere d fabr ics, not thoroughly dried with “ Normal + ” 5 kg Do not dry jersey wear in the Extra dry program me – tendency to shrink . Normal + Mixed load of cotton fabrics, eg towelling, jerseywear, ie single and multi-layered fabrics. 5 kg – [...]

  • Pagina 17

    Progra mme Fabr ic type Maxi mum load (2) S pecial notes TIMED DRYING Warm air Individual items, (eg bathing cost umes , bath towel s, te a towels) 5 kg – Mult i-l ayer ed fab rics wh ose layers have different drying characteristics. Cool air I tems which are onl y to be aired 5 kg – Special care programmes Woollens hand care Woollen fabrics 1 [...]

  • Pagina 18

    Programmable functions Notes The programmable functions can be used to create drying programmes to suit your individual requirements. They will remain in the machine ’ s memory until cancelled. One or all of the programmable func- tions can be activated or cancelled (See following page). Correcting the drying level The Sensitive System aims to dr[...]

  • Pagina 19

    Activating and storing in the memory The programmable functions are acti- vated using the additional option but- tons in special combinations with the programme selector to introduce extra features not marked up on the control panel. 1 Switch the machine off and shut the door. Turn the programme selector to “ Fin- ish ” . 2 Press the “ Short [...]

  • Pagina 20

    Cleaning and care Cleaning the fluff filters The fluff which is created by the drying process is collected in the fluff filters in the door and door opening. Clean the filters af t er e ve r y pr o - gramme to reduce drying time and sav e energ y. Open the door. Grip the filter by the recessed handle and pull upwards to remove. Remove the fluff fro[...]

  • Pagina 21

    Emptying the condensed water container If the hose drain has not been fitted and connected, the condensed water will be collected in the condensed water container. The condensed water container should be emptied after every drying cycle, or as soon as the “ Empty out container ” indicator light comes on. If . . . . . . the condensed water conta[...]

  • Pagina 22

    Cleaning the condenser unit The machine must be disconnected from the electricity supply before cleaning. Check the condenser unit at least twice a year and clean it if necessary. If the dryer is used frequently then clean the condenser unit after approx. 100 drying cycles. Keep hold of the outer condenser unit cover while removing it, then place i[...]

  • Pagina 23

    Pull the condenser unit out. Clean the condenser unit at both ends (front and back). Wipe the rubber seals at both ends gently but thoroughly. Clean the two long sides of the unit. Stand the condenser unit lengthwise on a towel until it is quite dry. Replace the condenser unit correctly (see illustration abov e left). Return both levers on the cond[...]

  • Pagina 24

    Problem solving guide What to do if ... Electrical appliances sho uld only be repaired by qu alified personnel. Incorrectly repaired ma- chines may po se a considerab le risk to th e user. Wha t to do if . . . Cause . . . Rem edy . . . . . . the t umble dry er fail s to start when switched on This may be due to an incorrect selection procedure sequ[...]

  • Pagina 25

    Wha t to do if . . . Cau se . . . Re medy . . . . . . the drying process goes on to o lo ng. Ventilation to and from the dryer is insufficient (eg in a small room). This could cause th e room temperature to rise sharply. Open a door or window while the machine is in op eration for increased air flow. The vent below t he door is blocked. Remove any [...]

  • Pagina 26

    Check and indicator lights Wha t to do if . . . Caus e . . . Rem edy . . . . . . the “ Drying ” indic ator light flashes. The programme selector was moved after the beginning of the programme, but the programme continues to run correctly. Turn the programme selector back to its original p osition and the light will go out. . . . the “ Anti-cr[...]

  • Pagina 27

    The i nter ior d rum li ght ing does not come on: changing the bulb Open the door. Before changing the bulb, discon- nect the machine from the mains power supply . Unscrew the plastic cover above the door inside the drum. Replac e the b ulb. The light bulb must not exceed the maximum wattage quoted on the data plate and the light cover. Replace the[...]

  • Pagina 28

    After sales service Repairs In the event of any fault which you can- not remedy yourself, please contact: – your Miele dealer or – your nearest Miele Service Depart- ment (see back cover for the ad- dress). When contacting the Service Depart- ment, please quote the model and ser- ial numbers of your appliance, both of which are shown on the dat[...]

  • Pagina 29

    Installation The machine must be perfectly level to ensure safe and proper operation. Minor differences do not, however, have an adverse effect on operation. The screw feet can be adjusted to compensate for any uneveness in the floor surface. The ventilation slots beneath the door must on no account be blocked as this will pr event a suffi- cient i[...]

  • Pagina 30

    External condensed water out- let The cond ense d wat er can b e drai ned off dir ectly if th e mach ine is insta lled ne ar a sink, d rain ou tlet et c. Maximum drain hose length: 3.00 metres Maximum delivery head: 1.00 metre Accessories s upplied: – 2 metre drain hose – Hose clamp – Adapter sleeve – Hose clip Unscrew the hose clip from th[...]

  • Pagina 31

    The dryer is fitted with a non-return valve as standard to prevent water from flowing back into the machine. Close the water inlet port to the con- densed water container with the bot- tom part of the rubber plug. The plug must face towards the inte- rior of the machine so that the con- densed water container can be pushed in easily. Connection to [...]

  • Pagina 32

    Electrical connection Electrical connection U.K. All electrical work should be carried out only by a suitably competent person, in strict accordance with national and local safety regulations. The app lianc e is s uppl ied w ith a ma ins cable with moul ded plu g for co nnec tion to a 230- 240V mai ns suppl y. The vol t- age, r ated lo ad and fuse [...]

  • Pagina 33

    Consumption data Programme Cap- acity Final spin sp eed (in a domestic washing mach ine) Electricity consum p- tion Drying time incl. coolin g down time Minutes kg rpm kWh 10 A (2 ) 16 A (2) COTTONS Extra d ry 5 1200 1400 1600 3.4 3.3 3.0 102 99 89 84 81 74 Normal + 5 1200 1400 1600 2.9 2.75 2.45 92 88 79 74 71 64 Normal (1) 5 800 (70 % residual mo[...]

  • Pagina 34

    Technical data Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drum volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maximum capacity . . . . . . . . . . . . . . . . Ca[...]

  • Pagina 35

    35[...]

  • Pagina 36

    Alteration rights reserved/000 3601 This paper is made from 100% chlorine free bleached cellulose and is recyclable.[...]