Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Midland Radio RG2B manuale d’uso - BKManuals

Midland Radio RG2B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Midland Radio RG2B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Midland Radio RG2B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Midland Radio RG2B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Midland Radio RG2B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Midland Radio RG2B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Midland Radio RG2B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Midland Radio RG2B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Midland Radio RG2B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Midland Radio RG2B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Midland Radio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Midland Radio RG2B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Midland Radio RG2B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Midland Radio RG2B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Page 1 REGATTA™ 2 Synthesized Marine Transceiver VHF/FM 25/1 Watt Models RG2W or RG2B[...]

  • Pagina 2

    Page 2 TABLE OF CONTENTS 3 ABOVE ALL... SAFET Y! .............................................................. 4 3.1 Symbols used ......................................................................... 4 3.2 Warnings ................................................................................ 4 3.2. General ..................................[...]

  • Pagina 3

    Page 3 10.3 List of settings ....................................................................... 23 10.4 “ Log” (list of registered calls) ................................................. 23 10.5 “Dir” (Entries in the directory) .................................................. 23 10.6 “Posn”(Setting of position co-ordinates and a[...]

  • Pagina 4

    Page 4 3 ABOVE ALL... SAFETY! 3.1 Symbols used For ease and convenience of viewing, REGATTA 2 uses symbols to highlight urgent situations, practical advice, and general information. I Warnings such as this, shown using an open hand symbol, indicate a crucial description regarding technical repairs, dangerous conditions, safety warnings, advice and/[...]

  • Pagina 5

    Page 5 3.4 Assistance We urge you to write the serial number of your transceiver in the space provided below. This number is found on the back panel of the transceiver and will be useful in the event of repair/assistance and/or loss and/or theft. Serial number _______________________ ____________________________________________ IN CASE OF EMERGENCY[...]

  • Pagina 6

    Page 6 2. INTRODUCTION 2.1 General Congratulations for choosing Midland’s REGATTA™ 2 marine transceiver. This product is a high performance, mobile VHF DSC marine transceiver. The following are its principle features: • Equipped with all international channels available (correctly assigned). • High transmission power of 25W , which allows t[...]

  • Pagina 7

    Page 7 3 DESCRIPTION OF CONTROLS AND CONNECTORS 3.6 Front panel (1) ON/OFF/VOLUME Turns REGATTA 2 on/off and regulates audio volume reception. The radio is turned off when you completely rotate the knob counter-clockwise until it clicks. (2) SQUELCH Regulates the squelch level (noise silencer in absence of signals). (3) MICROPHONE jack Insert the m[...]

  • Pagina 8

    Page 8 3.7 Back panel (connections) I Warning! Faulty connections or short-circuits may seriously damage REGATTA 2. Before attempting any connections, consult the specialized sections of this manual. 1) Antenna Jack This SO 239 jack is for connecting an appropriate antenna. 2) Power cable This red/black cable has to be connected to a power source o[...]

  • Pagina 9

    Page 9 3.3 Microphone (1) UP and DOWN buttons These two buttons change the tuning channel. The first scrolls upwards through the tuned marine channels, the second scrolls downwards. (2) Button 16 For ease of use, button 16 performs the same function as button 16 on the front panel of the transceiver. (3) PTT (push to talk) Pressing this button will[...]

  • Pagina 10

    Page 10 4 INSTALLATION 4.1 Contents of package Before using your transceiver, ensure that your package is complete and contains: (1) Mounting bracket (2) DC power cord with integrated protecting fuse (3) Knobs (2 pieces) (4) Mounting piece for microphone (5) Self-threading screws for mounting bracket (4 pieces) (6) Screws for mounting bracket (4 pi[...]

  • Pagina 11

    Page 11 4.3 Mounting the transceiver To mount the transceiver to your vessel (see following picture): 1. Choose an appropriate location, as explained in the paragraph above. 2. Position the mounting bracket on the surface upon which it will be fixed, use a pencil to draw the position of the four holes where the screws will be inserted. I Ensure tha[...]

  • Pagina 12

    Page 12 4.5 Installation of the antenna/electromagnetic exposure For optimal radio settings and minimal user exposure to electromagnetic radio frequency energy, ensure that: • The antenna is connected to the transceiver and is properly installed. • The antenna is situated away from people and is positioned at least three feet from the transceiv[...]

  • Pagina 13

    Page 13 4.7 Connections Refer to the following diagram: 4.7.a Power Supply The transceiver power supply must be 12V DC (see specifics in par. 14). The red cable must be connected to the positive pin, the black to the negative pin. I Warning! A faulty connection may seriously damage the radio! I The power cable is equipped with a protection fuse. If[...]

  • Pagina 14

    Page 14 5 BASIC OPERATION 5.1 Turning REGATTA 2 on/off To turn the transceiver on , rotate the ON/OFF/VOLUME knob clockwise until it clicks on. You will hear a beep (acoustic signal) and the LCD display will come on: the device is turned on to VHF mode. To turn the transceiver off , rotate the knob counter-clockwise until you hear further click: th[...]

  • Pagina 15

    Page 15 3. Wait a second, then speak in a normal voice about 2 inches from the microphone. 4. When you have finished, release the PTT button: TX will disappear from the display. Now REGATTA 2 is in receiving mode (silent and waiting for a signal) where it will automatically receive any communication. 5.6 Selecting high and low transmission power Th[...]

  • Pagina 16

    Page 16 6 SCANNING FUNCTIONS 6.1 Channel scanning REGATTA 2 can automatically search for signals throughout the marine band by scanning, or selecting the channels in rapid sequence. When a signal is detected, the scanning pauses on that channel and remains blocked until the signal ends. Before the scanning automatically starts again, REGATTA 2 wait[...]

  • Pagina 17

    Page 17 2 Similar to scanning of marine channels, Dual Watch and Triple watch stop when a signal is found and remain blocked for a few seconds after the signal disappears, in order to give the user a chance to respond to a call, if necessary. 2 Dual/Triple Watch cannot function correctly if the squelch is not correctly regulated, as described in pa[...]

  • Pagina 18

    Page 18 CTEST CHECKSUM ON WARN BEEP ON 7 USE WITH GPS 7.1 Function If connected to a GPS receiver, the transceiver will display the vessel position (latitude and longitude), as well as time data. If information regarding position data are not received, in the normal radio mode, time data does not appear and a minute- long warning tone will sound (c[...]

  • Pagina 19

    Page 19 8.4. Sending an individual call You can carry out an individual call using the following procedure: 5. Press briefly the function key corresponding to CALL. On the display appears : 6. The outlined line below under "Routine To” appears if no owner name was inserted in the column “Dir”, otherwise a similar situation may appear: 7.[...]

  • Pagina 20

    Page 20 7. Like mentioned above, it is possible, to insert manually the address of who is desired to call (using the alphanumerical keypad), or to select one of the addresses previously stored (maximum 16) by pressing several times the function key related to “DIR”. 8. Then, after you have selected the communication channel and the owner addres[...]

  • Pagina 21

    Page 21 I. LISTING L. SINKING M. ADRIFT 4. To send out the distress call hold down the DISTRESS- button for 5 seconds. An acoustic alert will emit and the distress call will be carried out on channel 70 even when the channel is in use. 5. After the distress call, the transceiver will simultaneously check channel 70 and channel 16 on a receipt of DS[...]

  • Pagina 22

    Page 22 9 Receiving a DSC call When the user receives a DSC call, the transceiver will automatically respond according to the type of call. Information shown on the LCD display will vary according to the type of call. Refer to the diagram below for several examples: 9.1 Receiving a distress call When the transceiver receives a distress call, an aco[...]

  • Pagina 23

    Page 23 10 CUSTOMIZATION 10.1 Menu settings REGATTA 2 can carry out a series of settings in order to personalize the transceiver to your requirements and to insert the necessary data to its operation. 10.2 Navigation in the menu of settings To access the menu of setting use the functions keys. All programmed settings are stored in non-volatile memo[...]

  • Pagina 24

    Page 24 2 Select with the function keys “Next “ or “Back” the address you desire to modify/cancel. 3 Press the function key “Edit”. 4 If you desire to change the name or the code, press one of the 2 function keys associated to the name or the MMSI code “ ? ”. 6.b.5 If it is desired to eliminate completely the directory, press the fu[...]

  • Pagina 25

    Page 25 10.9 “ZONE”(Adjustment of UTC time deviation) The user can program the time deviation with respect to the UTC time so the transceiver’s display will show the time for the current time zone. 1. Press the function key “DSC”. 2. Press the function key “Menu”. 3. Press the function key “More”. 4. Press the function key “ Mor[...]

  • Pagina 26

    Page 26 12 Troubleshooting Problem Possibile causes Solution Rifer. Power supply is not correctly connected Verify that power supply is properly connected 4.7.a Device doesn’t turn on The protection fuse has shorted (located on the power cable) Verify the cause of the problem and substitute the fuse - Antenna is not correctly connected Verify tha[...]

  • Pagina 27

    Page 27 13 TECHNICAL SPECIFICATIONS: Channels ....................................................... All 48USA, 55 Canadian & 57 international marine channels, Frequency generation ............................................................................................................... PLL synthesizer Frequency range ....................[...]

  • Pagina 28

    Page 28 14 Frequency Table Channel Number Frequency MHz . INT CAN US TX RX Mode Note 01 01 156.050 160.650 D 01A 156.050 156.050 S 02 02 156.100 160.700 D 03 03 156.150 160.750 D 04 156.200 160.800 D 04A 156.200 156.200 S 05 156.250 160.850 D 05A 05A 156.250 156.250 S 06 06 06 156.300 156.300 S 07 156.350 160.950 D 07A 07A 156.350 156.350 S 08 08 0[...]

  • Pagina 29

    Page 29 INT CAN US TX RX Mode Note 78 156.925 161.525 D 78A 78A 156.925 156.925 S 79 156.975 161.575 D 79A 79A 156.975 156.975 S 80 157.025 161.625 D 80A 80A 157.025 157.025 S 81 157.075 161.675 D 81A 81A 157.075 157.075 S 82 157.125 161.725 D 82A 82A 157.125 157.125 S 83 83 157.175 161.775 D 83A 83A 157.175 157.175 S 84 84 84 157.225 161.825 D 85 [...]