Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Metrologic Instruments MX001 manuale d’uso - BKManuals

Metrologic Instruments MX001 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Metrologic Instruments MX001. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Metrologic Instruments MX001 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Metrologic Instruments MX001 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Metrologic Instruments MX001 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Metrologic Instruments MX001
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Metrologic Instruments MX001
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Metrologic Instruments MX001
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Metrologic Instruments MX001 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Metrologic Instruments MX001 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Metrologic Instruments in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Metrologic Instruments MX001, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Metrologic Instruments MX001, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Metrologic Instruments MX001. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    METROLOGIC INSTRUMENTS, INC. MX001 Industrial Control Interface Installation and User’s Guide[...]

  • Pagina 2

    Copyright © 2007 by Metrologic Instruments, Inc. All right s reserved. No part of this work may be reproduced, transmitted, or stored in any form or by any means without prior written consent, except by reviewer, who may quote brief passages in a review, or provided for in the Copyright Act of 1976. Trademarks Metrologic is a registered trademark [...]

  • Pagina 3

    ii T ABLE OF C ONTENTS Introduction................................................................................................ 1 Opening the MX001 Industri al Cont ro l Box ............................................... 2 Internal Co mponents ................................................................................. 3 LED Status I ndic[...]

  • Pagina 4

    iii T ABLE OF C ONTENTS Sensors Powered Indepen dent ly that Provide Either 12V, or a 10mA DC Output Signal with a Sens or Alarm ..................... 22 Sensors that Provide Switch Closures or Relay Type Output with a S ensor Alarm................................................................. 24 Low Voltage Self-Contained DC Sensors with Curren[...]

  • Pagina 5

    1 I NTRODUCTION Metrologic’s MX001 Industrial Control Interfa ce enhances Metrologic’s line of industrial laser scanners. It does this by providing a way to connect an external object sensor to the scanner and a way for the scanner to control an external device through an electronic switc h (a TRIAC). This enables the scanner to sense the prese[...]

  • Pagina 6

    2 O PENING THE MX001 I NDUSTRIAL C ONTROL B OX To open the MX001 box for wiring and configuration, proceed as follo ws: 1. Loosen the lid clamp scre w with a flat blade screwdriver. 2. Disengage the clamp by pushing t he lid down, then move the clamp to the left, and rotate it outward in a counterclock wise direction. 3. Once the clamp is disengage[...]

  • Pagina 7

    3 I NTERNAL C OMPONENTS The following illustration an d list explain the parts that pertain to the instal lation and operation of the MX001. 1. Power Transformer Supplies a stepped down and isolated voltage that produces the 12V DC power for the industrial control box and external sensor. 2. F2 Control Fuse Holder Contains the fuse that controls th[...]

  • Pagina 8

    4 LED S TATUS I NDICATORS The LED, (light emitting diode) status i ndicat ors are found just below the voltage selector switch. They indicate the oper ating state of the 12V power supply, the TRIAC and the status of the sensor and sensor alarm i nputs. An LED will glo w when a circuit is active. From these visual indications, it can be det ermined [...]

  • Pagina 9

    5 C ONFIGURING THE MX001 FOR 115 OR 230 V OLT O PERATION Before applying po wer to the MX001, it must first be configured for either 115 or 230 volt operation as requ ired. Th is is accomplished by using the voltage selector switch and the installatio n of the proper fuses. Refer to one of the procedures on the following pages that apply to your vo[...]

  • Pagina 10

    6 C ONFIGURING THE MX001 FOR 115 OR 230 V OLT O PERATION USA: 115V Operation (continued) 6. Press the end of the 1/8 Amp fuse into the other gray fuse hold er cap unitl it seats. 7. Insert the fuse and cap into the F2 control fuse holde r with the screwdriver slot pointing toward the power transformer. 8. Using a small scre wdriver, press the cap d[...]

  • Pagina 11

    7 C ONFIGURING THE MX001 FOR 115 OR 230 V OLT O PERATION Europe/Asia: 230V Operation 1. Move the voltage selector to the le ft with a small screwdriver so that the 230V legend sho ws in the window. 2. Open the fuse kit and remove the follo wing: • (2) Black Fuse Holder Caps • (1) 6.3 Amp 250V Fast Acting, High Interrupt 5 x 20 mm Fuse • (1) 5[...]

  • Pagina 12

    8 C ONFIGURING THE MX001 FOR 115 OR 230 V OLT O PERATION Europe/Asia: 115V Operation 1. Move the voltage selector to the righ t with a small screwdriver so that the 115V legend sho ws in the window. 2. Open the fuse kit and remove the follo wing: • (2) Black Fuse Holder Caps • (1) 6.3 Amp 250V Fast Acting, High Interrupt 5 x 20mm Fuse • (1) 1[...]

  • Pagina 13

    9 L OCATING THE T HREE S TRAIN R ELIEFS AND THE S IGNAL C ONNECTOR There are three strain reliefs and one 8- pin signal connector locate d on the bottom of the MX001 box. The two large strain reliefs on th e left side allow the use of flexible cordage for MX001 p ower input and controlled po wer (TRIAC) output in that order. If your application req[...]

  • Pagina 14

    10 C ONNECTING THE AC P OWER I NPUT C ABLE 1. Make sure power is not being applie d to the power cable that is to be connected to the unit. 2. Open the terminals in the pow er term inal block by turning each screw counterclockwise until ther e is enough space to insert wires. 3. Strip off 1 ¾ inches of the power cable’s outer jacket. 4. Strip th[...]

  • Pagina 15

    11 C ONNECTING THE TRIAC C ONTROLLED P OWER O UTPUT C ABLE The MX001 box contains a po wer line TRIAC that acts as an electronic po wer output switch operated by the scann er and capable of controlling a current load of 6 amps in the USA. In Europe, t he maximum current load supported is 5 Amps. The TRIAC controlled output volt age equals the line [...]

  • Pagina 16

    12 T EMPORARILY D ISABLING THE TRIAC O UTPUT If, during set up or maintenance, there is a need to disable the TRIAC output of the MX001, simply remove the F1 TRIAC fuse. T his disconnects the AC line voltage from the TRIAC circuitry and outpu t terminal block, but leaves the T RIAC LED indicator active allo wing checks to be made for TRIAC circuit [...]

  • Pagina 17

    13 S ENSOR S UPPORT There are many different types of sensor s availa ble, which will work with the MX001 control box. Common types: 1. Sensors powered independe ntly which provide 12V, 5V, or a 10mA DC output signal (sourcing type output). 2. Sensors that provide switch closures or relay type o utputs. 3. Low voltage, self-contained DC sensors tha[...]

  • Pagina 18

    14 S ENSOR S UPPORT Connecting the Sensor Reference the documentation that came with your sensor to determine the function of each sensor wire. Then, refer to one of the procedur es on the following pages that apply to your sensor for information on how to hook up the appropriate wires and positi on the configuration jum per on the appropriate pins[...]

  • Pagina 19

    15 S ENSOR S UPPORT Sensors Powered Independently that Provide Either 12V, 5V or a 10mA DC Output Signal 1. Make sure power is not being applie d to the unit. 2. Open the terminals in the senso r terminal block by turning eac h screw counterclockwise until ther e is enough space to insert wires. 3. Strip off 2 ¼ inches of the sensor cable’s oute[...]

  • Pagina 20

    16 S ENSOR S UPPORT Sensors Powered Independently that Provide Either 12V, 5V or a 10mA DC Output Signal Caution: When configured for a 1 0mA DC source input , the MX001 box expects a curre nt limited 10 mA DC signal to be supplied by the sensor. Failure to limit thi s current to 10mA can damage the sens or input circ uitry of the sy stem. Current [...]

  • Pagina 21

    17 S ENSOR S UPPORT Sensors that Provide S witch Closures or Relay Type Output 1. Make sure power is not being applie d to the unit. 2. Open the terminals in the sensor terminal bl ock by turning each screw counterclockwise until ther e is enough space to insert wires. 3. Strip off 2 ¼ inches of the sensor cable’s outer jacket 4. Strip the insul[...]

  • Pagina 22

    18 S IN - S IN+ +12V OUT Figure 10 A IN+ A IN- COMMON 1 2 3 4 5 6 J1 1 S SET UP 6 Figure 11 S ENSOR S UPPORT Low Voltage Self-Contained DC Sen sors with a Current Sinking Output 1. Make sure power is not being applie d to the unit. 2. Open the terminals in the senso r terminal block by turning eac h screw counterclockwise until ther e is enough spa[...]

  • Pagina 23

    19 S IN - S IN+ +12V OUT Figure 12 A IN+ A IN- COMMON 1 2 3 4 5 6 J1 1 S SET UP 6 Figure 13 S ENSOR S UPPORT Low Voltage Self-Contai ned DC sensors with a Current Sourcing Output 1. Make sure power is not being applie d to the unit. 2. Open the terminals in the sensor terminal blo ck by turning each screw counterclockwise until ther e is enough spa[...]

  • Pagina 24

    20 S ENSOR S UPPORT “Universal” Self-Contained Se nsors that Prov ide a Single Pole/Double Throw (SPDT) Relay Output 1. Make sure the “universal” sensor can operat e on +12 volts DC at 200mA or less. If so, then the MX001 box can supply the + 12 volts necessary to power the “universal” sensor. 2. Make sure power is not being applie d to[...]

  • Pagina 25

    21 S ENSOR S UPPORT “Universal” Self-Contained Se nsors that Prov ide a Single Pole/Double Throw (SPDT) Relay Output 13. Position the jumper on pins 5 and 6 of the J1 (S SET UP) header . (Refer to Figure 15). S IN - S IN+ +12V OUT Figure 14 A IN+ A IN- COMMON 1 2 3 4 5 6 J1 1 S SET UP 6 Figure 15[...]

  • Pagina 26

    22 S ENSOR S UPPORT Sensors Powered Independently that Provide Either 12V, 5V or a 10mA DC Output Signal with a Sensor Alarm 1. Make sure power is not being applie d to the unit. 2. Open the terminals in the senso r terminal block by turning eac h screw counterclockwise until ther e is enough space to insert wires. 3. Strip off 2 ¼ inches of the s[...]

  • Pagina 27

    23 S ENSOR S UPPORT Sensors Powered Independently that Provide Either 12V, 5V or a 10mA DC Output Signal with a Sensor Alarm • For 12V DC output signals, position the j umpers on pins 1 and 2 of the J1 (S SET UP) and J2 (A SET UP) headers . (Refer to F igure 17) • For 5V DC output signals, po sition the jumpers on pins 3 and 4 of the J1 (S SET [...]

  • Pagina 28

    24 S ENSOR S UPPORT Sensors that Provide S witch Closures or Relay Type Output with a Sensor Alarm 1. Make sure power is not being applie d to the unit. 2. Open the terminals in the sensor terminal block b y turning each screw counterclockwise until ther e is enough space to insert wires. 3. Strip off 2 ¼ inches of the sensor cable’s outer jacke[...]

  • Pagina 29

    25 S ENSOR S UPPORT Low Voltage Self-Contai ned DC Sensors with Current Sinking Output s and Senso r Alarm 1. Make sure power is not being applie d to the unit. 2. Open the terminals in the sensor terminal bl ock by turning each screw counterclockwise until ther e is enough space to insert wires. 3. Strip off 2 ¼ inches of the sensor cable’s out[...]

  • Pagina 30

    26 S ENSOR S UPPORT Low Voltage Self-Contai ned DC Sensors with Current Sourcing Output and Sensor alarm 1. Make sure power is not being applie d to the unit. 2. Open the terminals in the senso r terminal block by turning eac h screw counterclockwise until ther e is enough space to insert wires. 3. Strip off 2 ¼ inches of the sensor cable’s oute[...]

  • Pagina 31

    27 S ENSOR S UPPORT “Universal” Self-contained Sensor s That Provide Single Pole/Double Throw (SPDT) Relay Outputs for Both Object Sensing and Sensor Alarm 1. Make sure the “universal” sensor can operat e on +12 volts DC at 200ma o r less. If so, then the MX001 box can supply the + 12 volts necessary to power the “universal” sensor. 2. [...]

  • Pagina 32

    28 S ENSOR S UPPORT “Universal” Self-contained Sensor s That Provide Single Pole/Double Throw (SPDT) Relay Outputs for Both Object Sensing and Sensor Alarm 12. Determine from the literature supplied with your sensor which sensor alarm relay output makes contact with its common terminal when sensing conditions become margina l. If the output can[...]

  • Pagina 33

    29 C LOSING THE MX001 I NDUSTRIAL C ONTROL B OX 1. Close the lid of the MX001 bo x. 2. Rotate the clamp clock wise while pushing do wn on the lid. Then move the clamp to the right, positioning it over the ledge on th e lid. 3. Fasten the clamp in place by tighten ing its screw with a flat blade screwdriver. C ONNECTING THE MX001 TO THE S CANNER The[...]

  • Pagina 34

    30 C ABLE P IN O UTS FOR THE 8-P IN AND 19-P IN C ONNECTORS The standard scanner link ca ble length is 3 feet – 1 meter. Other scanner link cable lengths are available u pon request. Contact Metrologic Customer Service for additional details. If there is a need to lengthen the scanner link cable, use a cable with #26 wire. The scanner link cable [...]

  • Pagina 35

    31 S PECIFICATIONS MX001 Specifications Application: Industria l Contr ol Interface Orientation: L-bracket with TECH scanner or independentl y mounted Dimensions: 152mm L x 102mm W x 76m m D (6” x 4” x 3”) Weight: 1.36 Kg (93 lbs.) Case Material: Oil T ight J1C box Electrical: 12 V at 200mA for low voltage DC type object sensor System Interfa[...]

  • Pagina 36

    32 T ROUBLESHOOTING No Operation – Green LED off: 1. Check power input wiring for correct connec tion and security at power terminal block. (Wires must be stripped befor e insertion into the terminal block and terminal block screws must be tight, clamping the stripped wire firmly in the block.) 2. Check for AC power input between LINE IN and NEUT[...]

  • Pagina 37

    33 T ROUBLESHOOTING No TRIAC Outpu t with Red TRIAC LED On: 1. Check that the TRIAC load is properl y connected to the TRIAC terminal block . (Wires must b e stripped before insertion int o the terminal block and terminal block screws must be tight, clamping the stripped wire firmly in the block.) 2. Check for AC power output between the TRIAC OUT [...]

  • Pagina 38

    34 T ROUBLESHOOTING TRIAC Output Activ e with Red TRIAC LED off: Tests for AC power output from the TRIAC should o nly be made when a device or load is connected bet ween the TRIAC OUT and NEUTRA L terminals of the TRIAC terminal block . Attempting to measure output voltage with nothing connected to the TRIAC terminal block wi ll result in a false [...]

  • Pagina 39

    35 T ROUBLESHOOTING Reversed Sensor Input Indication (Red S in LED goes off when object is sensed): 1. Some sensors provide the option of output a ctivation when they sense or do not sense an object. Having the sensor set up to produce an output when it does not sense an object will result in reversed sens ing conditions. The MX001 expect s to rece[...]

  • Pagina 40

    36 T ROUBLESHOOTING Continuous Sensor Input Indication (Red S IN LED continuously on): 1. Review the documentation that came with your sensor to learn the type of output the sensor provides . Review the MX001 manual and find the set up procedure that applies to your sensor. Check for proper connection of the sensor to the MX001 sens or terminal blo[...]

  • Pagina 41

    37 T ROUBLESHOOTING Erratic Sensor Alarm Indicat ion (Red A IN LED blinks): 1. Check the positioning of the sensor to make sure it is orie nted correctly. 2. Check to see if the sensor is dirty and clean it if necessary. 3. Check sensor gain/sensitivity adjustm ent for correctness. Most sensors provide this adjustment to adapt to various sensing co[...]

  • Pagina 42

    38 T ROUBLESHOOTING Operational Check Out Procedu re for the MX001 Box: The following procedure prov ides a basic test of the MX001 hardware and confirms effective communication with the HoloSet program. This quick test should be preformed before the M X001 box has been confi gured by the HoloSet program for its final applicatio n. These steps are [...]

  • Pagina 43

    39 T ROUBLESHOOTING 10. Short the A IN - terminal screw to the COMMON terminal screw with a short piece of wire. The red A IN LED should light and the scanner should emit a repetitive warning t one as long as this connection is maintained. 11. Disconnect then reconnect power to the scanner. Enter scanner program mode by choosin g Enter Program Mode[...]

  • Pagina 44

    40 L IMITED W ARRANTY The MX001 interface is manufactured by Metrologic at its Blackwood, New Jersey, USA facility. The MX001 interface has a two (2 ) year limited w arranty from the date of manufacture. Metrologic warrants and represents that all MX001 interface is free of all defects in material, workmanship and design, and have been produced and[...]

  • Pagina 45

    41 N OTICES Changes or modifications not expressly approved by the party respo nsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Class A Devices This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rule s. These limits are designed to provide reas[...]

  • Pagina 46

    42[...]

  • Pagina 47

    [...]

  • Pagina 48

    March 2004, Version 01 Printed in the USA 00 - 02173[...]