Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Metabo Invert 130/40 manuale d’uso - BKManuals

Metabo Invert 130/40 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Metabo Invert 130/40. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Metabo Invert 130/40 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Metabo Invert 130/40 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Metabo Invert 130/40 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Metabo Invert 130/40
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Metabo Invert 130/40
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Metabo Invert 130/40
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Metabo Invert 130/40 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Metabo Invert 130/40 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Metabo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Metabo Invert 130/40, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Metabo Invert 130/40, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Metabo Invert 130/40. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    115 162 4029 / 0803 - 3.2 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions de service Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Invert 130/40 Invert 130/60 Achtung! Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam durch. Attention! Carefully read through these instructions prior to installation and commissioning. At[...]

  • Pagina 2

    ENG Table of Contents 1 Technical Specifications 2 Scope of Application 2.1 Information 3 Commissioning 4 Description 5 Operation 6 TIG-Welding (optional) 6.1 Tips for TIG-Welding 7 Overloads 8 Trouble Shooting 9 Safety Information 9.1 Protection against Electrical Accidents 10 Wiring Diagram Invert 130/40 Invert 130/60 Mains voltage: 1 ~ 230/240 V[...]

  • Pagina 3

    2.1 Information - Shown On Type Plate The following explanations refer to the numbered boxes shown in Figure 2.3 according to ISO/IEC 60974-1. a) Identification Box l Name and address of the manufacturer or distributor or importer and, optionally, a trade mark and the country of origin, if required Box 2 Type (identification) as given by the manufa[...]

  • Pagina 4

    b) Welding Output Box 6 Welding process Symbol e.g.: Manual metal arc welding with covered electrodes Tungsten inert-gas welding Metal inert and active gas welding including the use of flux cored wire Selfshielded flux cored arc welding Submerged arc welding Symbol for plasma cutting Symbol for plasma gouging Box 7 Symbol for welding power sources [...]

  • Pagina 5

    Column a) need not be used if the duty cycle (duty factor) for the rated maximum welding current is 60 % or 100 %. Column b) need not be used if the duty cycle (duty factor) at the rated maximum welding current is 100 %. c) Energy input Box 14 Energy input symbol e.g.: Input supply, number of phases (e.g. l or 3), symbol for alternating current and[...]

  • Pagina 6

    5 Operation The welding machines Invert 130/40 and 130/60 are primary clocked inverters, suitable for manual arc welding with coated stick electrodes and for direct current TIG welding (optional). The electrode diameter and the required welding current are selected according to the material to be welded. 3 Commissioning Caution: This product is ass[...]

  • Pagina 7

    Dust, dirt and metal chips will harm any welding machine. It is of particular importance that the air ventilation for cooling is not disabled. Prior to welding the joints must be cleaned and dirt, rust, grease and paint removed. Also slag from previous welds must be completely removed. Attach earth clamp firmly to work piece, assuring good metal to[...]

  • Pagina 8

    The correct arc length is important for a good weld, because with too short or too long an arc both welding current and working voltage change. A low working voltage causes insufficient penetration. Too high or too low welding current gives a poor welding seam. Too long an arc does not sufficiently melt the parent material, resulting in high spatte[...]

  • Pagina 9

    6 TIG Welding (optional) Due to the same welding characteristics as with manual arc welding, TIG welding is possible with models Invert 130/40 and 130/60. For TIG welding a TIG torch model SR 17 V (see section 11) is used, which is always connected to the negative (-) pole. The arc is started by scratching with the tungsten electrode on the workpie[...]

  • Pagina 10

    9 Safety Precautions/Accident Prevention - This Welding Machine should only be used for its intended application (TIG and manual arc welding). - Operate machine only on power supply circuits having a fully operational protective bonding circuit (earth/ground lead). - Know and adhere to all applicable local safety standards and codes. 9.1 Protection[...]

  • Pagina 11

    10 Wiring Diagram Invert 130/40 and 130/60 (2) (5) (6) (1) (7) (3) (1) Power cable (2) Switch/plug (3) Control PCB (4) Transformer (5) Diodes (6) Choke (7) Fan (4) 11 Exploded View Drawing and Spare Parts List TIG-Torch SR 17 V 1 2 3 4 6 7 9 12 15 14 16 5 8 10 11 13 (5) Ø 8,0 (6) Ø 9,5 Ø 1,0 Ø 1,6 Ø 1,0 Ø 1,6 1 132 712 7230 2 132 712 7248 3 1[...]

  • Pagina 12

    D DEUTSCH ENG ENGLISH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien**. We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with the following standards* in accordance with th[...]

  • Pagina 13

    Country; Company; Address 1; Address 2; City; Phone; Fax; E-mail Albania; Extra Industrial Goods; Rl. Fadil Rada 88; ; Tirana; (+35 5) 42 - 3 30 62; (+355) 42 - 3 30 62; abeqiri@t-onli ne.de Algerie; Haddad Equipement Pro fessionel; 98 A, Site du Lycée ; ; 16012 Rouiba; (+213) 21 - 85 49 05; (+213) 21 - 85 57 72; heprouiba@hotmail.c om Argentina; [...]