Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melissa Coffeegrinder 245-024 manuale d’uso - BKManuals

Melissa Coffeegrinder 245-024 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa Coffeegrinder 245-024. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa Coffeegrinder 245-024 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa Coffeegrinder 245-024 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa Coffeegrinder 245-024 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa Coffeegrinder 245-024
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa Coffeegrinder 245-024
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa Coffeegrinder 245-024
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa Coffeegrinder 245-024 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa Coffeegrinder 245-024 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa Coffeegrinder 245-024, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa Coffeegrinder 245-024, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa Coffeegrinder 245-024. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    STEEL SERIES DK Kaf fekvær n ................................................................2 SE Kaf fekvar n ................................................................4 NO Kaf fekvar n ................................................................6 FI Kahvimylly ................................................................8 UK Cof fee[...]

  • Pagina 2

    For at få mest glæde af Deres kaf fekvær n, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket kaffekværns funktioner . (Netspænding: 230V - 50 Hz) ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - L[...]

  • Pagina 3

    MILJØ TIPS Et el/elektronik pr odukt bør , når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale regler i Der es kommune, men i de fleste tilfælde kan De komme af med produktet på Deres lokale genbrugsstation. GARANTIEN GÆLDER IKKE: - hvis ovennævnte ikke iagttage[...]

  • Pagina 4

    För att du ska få största möjliga glädje av din kaffekvarn, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder kaffekvarnen första gången. Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om kaffekvarnens funktioner . (Nätspänning: 230V - 50 Hz) GENERELLA SÄKERHETSFÖRE[...]

  • Pagina 5

    MILJÖTIPS En el-/elektronikpr odukt bör avfallshanteras med minsta möjliga miljöbelastning när den inte längre är funktionsduglig. Apparaten ska avfallshanteras efter de lokala reglerna i din kommun, men i många fall kan du göra dig av med produkten på din lokala avfallsstation. GARANTIN GÄLLER INTE: - Om ovanstående inte följs. - Om a[...]

  • Pagina 6

    For at du skal få mest mulig glede av din nye kaffekvern, ber vi deg vennligst lese gjennom denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk.Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen til senere bruk. (Nettspenning : 230V - 50 Hz) GENERELLE SIKKERHETSREGLER - Les hele bruksanvisningen før bruk. - Ledningen, støpselet eller selve kaf[...]

  • Pagina 7

    MILJØTIPS Når et elektrisk/elektronisk pr odukt ikke lenger virker , bør det kastes på en minst mulig miljøbelastende måte. Apparatet skal kastes i henhold til de kommunale ordningene der du bor , men vanligvis kan produktet lever es på det lokale resirkuleringsstedet. GARANTIEN GJELDER IKKE - dersom ovennevnte punkter ikke overholdes, - der[...]

  • Pagina 8

    Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat uuden kahvimyllyn käyttöösi. Suosittelemme lisäksi, että käyttöohjeet säilytetään mahdollista myöhempää käyttöä varten. (Käyttösännite: 230V - 50 Hz) YLEISET TURV A TOIMENPITEET - Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan ennen kuin otat laitteen käyttöön. - Älä koskaan upot[...]

  • Pagina 9

    YMPÄRISTÖSUOSITUS T oimintakelvoton sähköinen tai elektr oninen laite tulee hävittää ilman turhaa ympäristön kuormittamista. Laite tulee hävittää kunnan antamien ohjeiden mukaisesti. Useimmissa tapauksissa laite voidaan toimittaa paikalliseen kierrätyskeskukseen. T AKUU EI KA T A: - Jos yllämainittuja ohjeita ei ole noudatettu. - Jos [...]

  • Pagina 10

    When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed including the following: - Read all instructions - T o protect against electrical hazar ds do not immerse grinder in water or other liquid. - Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. - Unplug from outlet when not in use, befor e putti[...]

  • Pagina 11

    Owing to our constant development of our products on both functionality and design we r eserve the right to change the product without preceding notice. Importer: Adexi Group We take r eservations for printing errors. 11 245024 IM 08/03/04 8:54 Side 11[...]

  • Pagina 12

    Um möglichst viel Freude an Ihr er Kaffeemühle zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. (Netzspannung: 230 V - 50 Hz) ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEI[...]

  • Pagina 13

    REINIGUNG Es ist wichtig, sämtlichen überschüssigen Kaffee aus den Schalen zu entfernen. So wird vermieden, dass alter Kaffee den Geschmack des frisch gemahlenen Kaffees beeinträchtigt. - Stecker abziehen. - Die Deckel abnehmen und sie in warmem W asser abwaschen, spülen und gründlich abtrocknen. Die Deckel sind nicht spülmaschinenfest. - Re[...]

  • Pagina 14

    AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego m∏ynka do kawy, prosimy Was o dok∏adne przeczytanieinstrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji m∏ynka w przysz∏oÊci. (Napi´cie pràdu: 230V ~ 50 Hz) WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZ[...]

  • Pagina 15

    - Do czyszczenia pojemnika u˝ywaj szczoteczk´. Pojemnik dla usuni´cia resztek kawy, nale˝y przecieraç lekko wilgotnà Êciereczkà lub gàbkà. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE RODOWISKA NATURALNEGO Urzàdzenia elektrycznego/elektronicznego nie nadajàcego si´ do u˝ytku powinno pozbyç si´ w sposób najmniej szkodliwy dla Êrodowiska naturalnego. Dlat[...]

  • Pagina 16

    Пере д первым испо льзованием про чтите, по ж алуйста, внима тельно рук ово дство по эк сплу ат ации и ознак омьтесь с Вашей новой к офемо лк ой. Ре к омендуем Вам со хр анить настоящее рук ово дс?[...]

  • Pagina 17

    ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВ А ТЬ К ОФЕМОЛКУ БОЛЬШЕ, ЧЕМ 3 МИН. ЗА Р АЗ. ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВ АНИЯ НЕПРЕМЕННО ОСТУДИТЕ К ОФЕМОЛКУ В ТЕЧЕНИЕ ПРИБЛ. 1 0 МИН. Т ОЛЬК О ПОСЛЕ ЭТ ОГ О К ОФЕМОЛКА Б УДЕТ ОПЯТЬ ГО Т ОВА[...]