Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Meireles MV 1312 manuale d’uso - BKManuals

Meireles MV 1312 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Meireles MV 1312. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Meireles MV 1312 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Meireles MV 1312 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Meireles MV 1312 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Meireles MV 1312
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Meireles MV 1312
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Meireles MV 1312
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Meireles MV 1312 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Meireles MV 1312 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Meireles in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Meireles MV 1312, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Meireles MV 1312, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Meireles MV 1312. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    P LACA V ITROCERÂMICA GL A SS -CER A M I C H O B GLASKERAMIKPLATTE GEBRAUCHSANLEITUNG M V 1312 INST RUÇÕES TÉCNI CA S T ECHNI CA L INSTRUCT I O NS T ECHNIS CHE A N WEISUNGEN PT Instalação  Utilização  Manutenção GB Installation - Use - Maintenance DE Installation - B edienung - P flege[...]

  • Pagina 2

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 2 Caro(a) cliente, Agradecemos a sua compra deste artigo. Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil, junto enviamos as instruções detalhadas do mesmo. Estas deverão assegurar uma rápida e segura utilização. Queira ler at[...]

  • Pagina 3

    1 Instruções de S egurança 4 2 Utilização e Funcionamento 6 2.1. Instalação 6 2.2. Ligação Eléctrica 6 2.3. Utilização 6 2.4. Recipientes 6 2.5. Funções 6 2.6. Função Golpe de Calor 10 2.7. Nível de Potência 11 2.8. Limite de T empo em Funcionamento 11 3 Imagens 12 4 Pós V enda 13 5 Conservação do Ambiente 13 íNDICE M ANUAL DE[...]

  • Pagina 4

    1 INSTRUÇÕES DE S EGURANÇA M ANUAL DE INST RUÇÕES 4 Avisos Importantes Antes de utilizar o seu aparelho, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o num sítio seguro, pois poderá precisar dele para consultas futuras ou no caso de transferência de propriedade. Para evitar perigos e deterioração do seu aparelho por utilizações[...]

  • Pagina 5

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 5 AVISO : cozinhar num fogão com gordura ou óleo pode ser perigoso e pode resultar em um incêndio AVISO : Se a superfície estiver partida desligue o aparelho (retirando a ficha da tomada de corrente ), para evitar a possibilidade de choque eléctrico. Não utilizar aparelho de limpeza a vapor . Este aparelho não se des[...]

  • Pagina 6

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 6 2.1. Instalação Cortar o plano de trabalho respeitando as medidas indicadas na figura 1 A placa deve instalar -se numa superfície completamente plana, para evitar o risco de partir o vidro. S e existem travessas de reforço na zona de encaixe devem ser retiradas. Introduzir a placa na abertura do móvel de modo a ficar[...]

  • Pagina 7

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 7 Os recipientes não devem ter fundo áspero para evitar riscar o vidro e devem estar limpos e secos antes de serem colocados sobre a placa vitrocerâmica. S e utilizar recipientes não adequados, o termóstato desactivará antes de alcançar a temperatura requerida, prolongará o tempo de cozinhado e desperdiça energia. [...]

  • Pagina 8

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 8 Zona 2 Zona 1 Display Zona 1 Display Zona 2 S ensor Diminuir S ensor Aumentar S ensor Ligar/D esligar S ensor Bloqueio[...]

  • Pagina 9

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 9 Para activar as diferentes funções, colocar um dedo sobre os sensores conforme os esquemas 1 - Ligar geral - D esligar geral Usar sensor ligar - desligar 2 - Escolher a zona a comandar S elecção de zona que pretende Zona 1 ou Zona 2 3 - Aumentar o nível de potência Escolher a zona a comandar de acordo com o esquema [...]

  • Pagina 10

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 10 D epois de desligadas, as zonas ainda quentes são sinalizadas com um " H " no display . A temperatura nas zonas excede os 65ºC. 6 - Bloquear / D esbloquear Bloquear a placa: Usar sensor de bloqueio durante 3 segundos. Aparece um sinal vermelho que indica que a placa está bloqueada Desbloquear a placa Usar o [...]

  • Pagina 11

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 11 A função é activada após a execução de 3 passos: Escolher a zona que pretende utilizar Usar sensor diminuir para seleccionar nível 9. Com o nível 9 seleccionado usar o sensor É visível um ponto junto ao digito seleccionado D e imediato usar o sensor para colocar no nível desejado. Função pré aquecimento ou [...]

  • Pagina 12

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 12 3 IMAGENS Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 6 Fig. 7[...]

  • Pagina 13

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 13 4 PÓS V ENDA A António M eireles, SA concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. Não abra o aparelho - risco de choque eléctrico. S e não conseguir solucionar o problema, contacte o vendedor ou fabricante. AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o fabricante irá invalida[...]

  • Pagina 14

    INSTRUCT ION M ANUAL 14 Instruction manual D ear customer , We would like to thank you for buying this product. This appliance has undergone various laboratory tests to prove its high quality . T o ensure that this appliance is easy to use, we have enclosed detailed instructions. These should ensure that the product can be used quickly and safely .[...]

  • Pagina 15

    1 Safety Instructions 16 2 Use and Operation 18 2.1. Installation 18 2.2. Electrical C onnection 18 2.3. Use 18 2.4. Cookwear 19 2.5. S ensors 19 2.6. Heat B o ost Function 22 2.7. Power Level 23 2.8. T ime Limit in Operation 23 3 Images 24 4 After -Sales 25 5 Environmental Conservation 25 Contents INSTRUCT ION M ANUAL 15[...]

  • Pagina 16

    1 SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCT ION M ANUAL 16 Important Notices Read this instruction manual carefully before using this appliance and keep it safe, as it might be ne eded for future reference or if the product is transferred to a new owner . I t is recommended to read the instructions carefully to avoid hazards and to prevent your appliance from b[...]

  • Pagina 17

    INSTRUCT ION M ANUAL 17 Danger of fire: D o not store items on the cooking surfaces CAUTION : The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously WARNING : Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in a fire. No not use steam cleaning devices. This oven is not de[...]

  • Pagina 18

    INSTRUCT ION M ANUAL 18 2.1. Installation Cut the work area, as per the measurements indicated in figure 1 The hob should be installed on a completely flat surface to avoid the risk of breaking the glass A ny reinforcements in the installation area must be removed. Insert the hob into the opening in the furniture such that it is centralised. T o pr[...]

  • Pagina 19

    INSTRUCT ION M ANUAL 19 zone, even if it is turned of f. Do not leave any object on the co oking area of the hob, even if it is not operating. 2.4. Cookwear Do not use co okwear with a diameter less than the area where you intend to cook (se e figure 6). Pots and pans with thick bases and diameters similar to that of the heating área must be used.[...]

  • Pagina 20

    INSTRUCT ION M ANUAL 20 Zone 2 Zone 1 Display Zone 1 Display Zone 2 S ensor D ecrease S ensor Increase S ensor On - O f f S ensor Block[...]

  • Pagina 21

    INSTRUCT ION M ANUAL 21 T o activate the dif ferent functions, place a finger on the sensors as shown on the diagrams 1 - General turn on - G eneral turn of f Use on - of f sensor 2 - Choose the zone to be controlled Zone 1 or Zone 2 3 - Increase the power level Choose the zone to be controlled as per diagram Use the increase sensor . 4 - D ecrease[...]

  • Pagina 22

    INSTRUCT ION M ANUAL 22 After being turned of f, the zones that are still hot are marked on the display with "H". The zone temperature exceeds 65°C. 6 - Block / Unblock Block the hob: Use the block sensor during 3 seconds A red light indicates that the hob is blocked. Unblock the hob Use the block sensor during 3 seconds Unblocked hob Zo[...]

  • Pagina 23

    INSTRUCT ION M ANUAL 23 This function is activated by executing 3 steps: Choose the zone to be used Use the increase sensor to select level 9. After level 9 has be en selected, use sensor A point is displayed alongside the selected digit Immediately use sensor to set to the desired level . Pre-heating or heat boost function active 2.7. Power Level [...]

  • Pagina 24

    INSTRUCT ION M ANUAL 24 3 IMAGENS Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 6 Fig. 7[...]

  • Pagina 25

    INSTRUCT ION M ANUAL 25 4 AFTER -SALES António M eireles designed this appliance to guarantee maximum flexibility . Do not open the appliance - risk of electric shock. Contact the seller or manufacturer if you are not able to solve the problem. WARNING: Any attempt to fix the appliance without contacting the manufacturer will void the warranty . R[...]

  • Pagina 26

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 26 S ehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unserer Glaskeramikplatte enstchieden haben. Dieses Gerät wurde unterschiedlichen L aborversuchen ausgesetzt, die dessen Qualität beweisen. Um die Gerätbedienung zu erleichtern, senden wir Ihnen anbei die entsprechenden detaillierten A nweisungen. Diese sollen ein[...]

  • Pagina 27

    1 Sicherheitshinweise 28 2 B edienung und Betrieb 30 2.1. Instalation 30 2.2. Elektrischer A nschluss 30 2.3. B edienung 30 2.4. Kochgeschirr 31 2.5 S ensoren 31 2.6 Hitzschlag-Funktion 34 2.7 Leistungsstand 35 2.8 Zeitbegrenzung in B etrieb 35 3 Bilder 36 4 Kundendienst 37 5 Umweltschutz 38 INHAL TSVERZEICHNIS GEBR AUCHSANLEI TUNG 27[...]

  • Pagina 28

    1 SICHERHEITSHINWEISE GEBR AUCHSANLEI TUNG 28 Wichtige Hinweise B evor Sie Ihr Gerät benutzen, lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für einen späteren Gebrauch oder falls Sie dieses an einer anderen Person weitergeben. Um G efährdungen und Störungen Ihres Gerätes wegen falscher A nwendung zu verhindern, [...]

  • Pagina 29

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 29 WARNUNG : Wenn die Oberfläche gebrochen ist, schalten Sie das Gerät aus durch A bziehen des Netzsteckers von der Steckdose, um eine elektrische Gefährdung zu verhindern. B enutzen Sie keinen Dampfreiniger . Dieses G erät soll nicht mittels einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbediedungssysteme bedient werden. WARNUNG : [...]

  • Pagina 30

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 30 2.1. Instalation Die A rbeitsebene unter Einhaltung der in Bild 1 angegebenen Abmessungen schneiden. Die Platte soll auf einer vollkommenen ebenen Fläche aufgestellt werden, um eine Glasbruch-G efährdung zu vermeiden. B ei vorhandenen V erstärkungsträgern im Einsatzbereich sollen diese entfernt werden. Die P latte in die[...]

  • Pagina 31

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 31 Kochgeschirr soll auch einen dicken Boden haben. 2.4. Kochgeschirr B enutzen Sie kein Kochgeschirr mit einem kleineren Durchmesser als den des K ochfelds (siehe Bilder 6). D er Durchmesser muss dem des Kochfelds identisch sein und der T opfboden muss dick sein. Das K ochgeschirr darf nicht einen rauen B oden haben, um das K [...]

  • Pagina 32

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 32 Zone 1 Zone 2 B edienmodul Zone 1 B edienmodul Zone 2 S ensor reduzieren S ensor Erhöhen S ensor An-Aus S ensor sperren[...]

  • Pagina 33

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 33 Um unterschiedliche Funktionen zu aktivieren, berühren Sie die S ensoren wie folgendes Schemas: 1 - Allgemeines A n - Allgemeines Aus S ensor benutzen An - Aus 2 - Die zu steuernde Zone auswählen Auswahl der Zone Zone 1 oder Zone 2 3 - Leistungsstand erhöhen Die zu steuernde Zone nachS chemaauswählen. S ensor"Erhöh[...]

  • Pagina 34

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 34 Nach dem Ausschalten werden die Zonen, die immer noch warm sind, mit " H " am Bedienmodul angezeigt. Die T emperatur der Zonen überschreitet 65°C. 6 - Sperren / Freigeben Platte sperren: Spersensor 3 S ekunden benutzen. Rote Signal erscheint, die Platte ist gesperrt Platte freigeben Spersensor 3 S ekunden benutze[...]

  • Pagina 35

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 35 Die Funktion wird nach D urchführung von 3 Schritten aktiviert: Die zu steuernde Zone auswählen S ensor "reduzieren" benutzen, um Stufe 9 auszuwählen. Mit Stufe 9 unter Auswählung des S ensors Ein Punkt bei dem ausgewählten Zeichen ist sichtbar S ensor unmittelbar benutzen um die gewünschte Stufe einzutellen.[...]

  • Pagina 36

    3 BILDER Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 6 Fig. 7 GEBR AUCHSANLEI TUNG 36[...]

  • Pagina 37

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 37 4 KUNDENDIENST António Meireles hat dieses G erät so hergestellt, dass die höchste Zuverlässigkeit gewährleisten wird. Öf fnen Sie das Gerät nicht - elektrische G efährdung. Falls Sie ein Problem haben, setzen Sie sich in Verbindung mit der näheren Betreuungsstelle. WARNUNG: Jeder Versuch das G erät zu reparieren o[...]

  • Pagina 38

    5 UMWELTSCHUTZ Wir versuchen das V erpackungsvolumen zu reudzieren, das nur aus 3 Stof fe von leichter T re enung besteht: Karton, Papier und Plastik. Das Gerät wird mit wieder verwendbarem Material hergestellt, wenn es durch einen spezialisiertes Unternehmen demontiert wird. Halten Sie die örtlichen Regelungen bezüglich der Wiederverwendung des[...]

  • Pagina 39

    O Fabricante não se responsabiliza por erros de impressão O fabricante reserva-se no direito de introduzir alterações nos aparelhos, sem que essas alterações prejudiquem o funcionamento ou segurança dos mesmos. The manufacturer reserves the right to make changes to the appliances. These changes will not af fect the operation or safety of the[...]

  • Pagina 40

    PG Q 1992/4 Rede de Assistência em Portugal http://go o.gl/T WeSzT Red de Asistencia en España http://go o.gl/UZyYvd 200 426 808 107 323 902[...]