Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Maytag 8111P536-60 manuale d’uso - BKManuals

Maytag 8111P536-60 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Maytag 8111P536-60. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Maytag 8111P536-60 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Maytag 8111P536-60 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Maytag 8111P536-60 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Maytag 8111P536-60
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Maytag 8111P536-60
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Maytag 8111P536-60
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Maytag 8111P536-60 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Maytag 8111P536-60 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Maytag in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Maytag 8111P536-60, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Maytag 8111P536-60, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Maytag 8111P536-60. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    J ENN -A IR ® G AS C OOKT OP S Important Safety Instructions ..................................... 1-3 Surface Cooking .............................................................. 4-5 Care & Cleaning .................................................................. 6 Troubleshooting ..........................................................[...]

  • Pagina 2

    1 Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this guide for future reference. Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase. Model Number ______________________________ Serial Number _______________________________ Date of Purchase _____________________________ If you have questions, call[...]

  • Pagina 3

    2 Keep area around appliance clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and materials. If appliance is installed near a window, proper precautions should be taken to prevent curtains from blowing over burners. NEVER leave any items on the cooktop. The hot surface may ignite flammable items and may increase press[...]

  • Pagina 4

    Do not let cooking grease or other flammable materials accumulate in or near the appliance, hood or vent fan. Clean hood frequently to prevent grease from accumulating on hood or filter. When flaming foods under the hood, turn the fan on. NEVER wear garments made of flammable material or loose fitting or long-sleeved apparel while cooking. Clothing[...]

  • Pagina 5

    Suggested Cooking Guidelines Surf ace Contr ol K nobs Use to turn on the surface burners. An infinite choice of heat settings is avail- able from LOW to HIGH. At the HIGH setting a detent or notch may be felt. The size and type of cookware, type and amount of food and BTU of the burner will determine where to set the knob for cooking operations. Us[...]

  • Pagina 6

    • A properly adjusted burner with clean ports will light within a few seconds. If using natural gas, the flame will be blue with a deeper blue inner cone. • If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gas mixture may be incorrect. Contact a service technician to adjust. (Adjustments are not covered by the warranty.) • With LP gas, some[...]

  • Pagina 7

    C AUTI O N • Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaning. This is to avoid damage and possible burns. • To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use. • If a part is removed, be sure it is correctly replaced. Cleaning P r ocedur es Burner Grates • Allow to cool before touching or removi[...]

  • Pagina 8

    JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this maj or appliance is ope rated and mainta ined according to instru ctions attached to o r furnished with the product, Jenn -Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) wil l pay for factory spec ified [...]

  • Pagina 9

    T A B LE S DE S CUI S S ON À GAZ J ENN -A IR ® Instructions de sécurité importantes .................... 9-11 Cuisson sur la surface ............................................. 12-13 Nettoyage et entretien .................................................... 14 Dépannage .......................................................................[...]

  • Pagina 10

    9 Installateur : Veuillez remettre ce guide au propriétaire. Consommateur : Lisez le guide et conservez-le pour consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle _________________________________ Numéro de série ___________________________________ Date d’achat _______[...]

  • Pagina 11

    Sécurité pour les enf ants NE JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision lorsque l’appareil est en service ou chaud. NE JAMAIS laisser un enfant s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de l’appareil. Il pourrait se blesser ou se brûler. Il est important d’enseigner aux enfants que la cuisinière et les ustensiles placé[...]

  • Pagina 12

    Ustensiles et sécurité Utiliser des ustensiles à fond plat comportant une poignée qu’on peut facilement saisir et qui reste froide. Éviter d’utiliser un ustensile instable ou déformé, qui pourrait facilement basculer, ou dont la poignée est mal fixée. Éviter également d’utiliser des ustensiles de petite taille comportant une poign?[...]

  • Pagina 13

    C UI S S O N SU R LA S U R F AC E Commandes de la surf ace de cuisson La taille et le type d’ustensile, le type et la quantité d’aliments et la puissance du brûleur en BTU permettront de déterminer à quelle position il faut régler le bouton pour les différents types de cuisson. Utilisez les inscriptions imprimées autour des boutons comme[...]

  • Pagina 14

    • Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense. • Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/gaz peut être incorrect. Demander à un technici[...]

  • Pagina 15

    Grilles des brûleurs • Laisser les grilles des brûleurs refroidiment. • Laver les grilles avec de l’eau savonneuse tiède et un tampon à récurer en plastique non abrasif. Pour les souillures tenaces, nettoyer avec un tampon en plastique non abrasif, savonneux, ou avec une éponge et une crème commerciale Cooktop Cleaning Creme* (produit [...]

  • Pagina 16

    Un brûleur de surface ne s’allume pas. • Vérifier que la fiche de branchement est correctement insérée dans la prise de courant. • Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles. • Contrôler la source d’alimentation électrique. • Vérifier que le brûleur correspond au type de gaz qui l’alimente. • Déterm[...]

  • Pagina 17

    16 R E MAR Q U E S 8/25/06, 3:38 PM 17[...]

  • Pagina 18

    GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce g ros appareil ménager es t utilisé et ent r etenu conformément aux in struct io ns jointes à ou fo urnies avec le pr oduit, Jenn-Air , ma r que de Whir lpool Corporation ou Whirl pool Canada LP (ci-après désignées ?[...]

  • Pagina 19

    C UB IER T AS DE CO C C IÓN A GAS J ENN -A IR ® Instrucciones importantes sobre seguridad .... 19-21 Cocción en la cubierta ............................................. 22-23 Cuidado y limpieza ........................................................... 24 Localización y solución de averías ............................. 25 Garantía y servic[...]

  • Pagina 20

    19 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra. Número de modelo _________________________________ Número de serie ___________________________________ Fecha de compra ________[...]

  • Pagina 21

    Gener alidades P R E C AU CIÓN NUNCA almacene artículos de interés para los niños en los armarios que están sobre el electrodoméstico o sobre el protector trasero de la estufa. Los niños que se trepen sobre la puerta del electrodoméstico para alcanzar artículos sobre el mismo pueden sufrir lesiones graves. P ar a evitar daños a causa de u[...]

  • Pagina 22

    I NS T R UCCION ES I M PO RT ANTE S S O BRE SEG U R I D A D 21 Seguridad par a utensilios Use sartenes con fondos planos y mangos que sean fáciles de tomar y que permanezcan fríos. Evite usar sartenes u ollas inestables, combadas que se pueden volcar fácilmente u ollas cuyos mangos estén sueltos. Además evite usar utensilios especialmente pequ[...]

  • Pagina 23

    I NS T R UCCION ES I M P O RT ANTE S SOB R E SEGU R I D A D 22 Conexión eléctrica Los electrodomésticos que requieren energía eléctrica están equipados con un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra , el cual debe ser enchufado directamente en un tomacorriente eléctrico de tres agujeros, para 120 voltios debidamente conectado a tierr[...]

  • Pagina 24

    P erillas de los contr oles superior es Se utilizan para encender los que-madores supe-riores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde ‘LOW’ a ‘HIGH’ (Bajo a Alto). En el ajuste ‘HIGH’ se puede sentir un tope o una muesca. P rogr amación de los contr oles 1. Coloque un utensilio sobre la rejilla del quemador. (P[...]

  • Pagina 25

    • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será azul con un cono interior azul profundo. • Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas puede ser incorrecta. Póngase en contacto con un técnico de servicio para aj[...]

  • Pagina 26

    Rejillas de los quemadores • Deje que las rejillas se efríen. • Lávelas con agua tibia jabonosa y una esponja de plástico no abrasiva. Para manchas rebeldes, limpie con una esponja de plástico rellena con jabón, no abrasiva o con Cooktop Cleaning Creme* (Crema para limpieza de cubiertas) (Pieza # 20000001)** y una esponja. Si permanece el [...]

  • Pagina 27

    26 El quemador superior no se enciende. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro de energía eléctrica. • Asegúrese de que el quemador sea compatible con su clase de gas. • Verifique para asegurarse d[...]

  • Pagina 28

    GARANTÍA DE LOS AP ARA T OS DE COCCIÓN DE JENN-AIR ® GARA NTÍA LIMI T ADA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se d é a este electrodoméstico principa l un uso y mantenimiento de conformidad con la s instrucciones ad juntas o provistas con el pr oducto, la mar ca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whir[...]