Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Maxwell MW-2021 PK manuale d’uso - BKManuals

Maxwell MW-2021 PK manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Maxwell MW-2021 PK. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Maxwell MW-2021 PK o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Maxwell MW-2021 PK descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Maxwell MW-2021 PK dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Maxwell MW-2021 PK
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Maxwell MW-2021 PK
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Maxwell MW-2021 PK
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Maxwell MW-2021 PK non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Maxwell MW-2021 PK e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Maxwell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Maxwell MW-2021 PK, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Maxwell MW-2021 PK, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Maxwell MW-2021 PK. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Фен MW-202 1 BK/PK 3 7 10 13 16 20 MW-2021.indd 1 21.03.2014 12:53:50[...]

  • Pagina 2

    MW-2021.indd 2 21.03.2014 12:53:50[...]

  • Pagina 3

    3 Р УССКИЙ ФЕН Фен предназначен для сушки и укладки волос. ОПИСАНИЕ 1. Переключатель режимов работы (0/I/II) 2. Кнопка подачи «холодного» воздуха 3. Решётка воздухозаборника 4. Складная ручка 5. Пете?[...]

  • Pagina 4

    4 Р УССКИЙ • Запрещается закрыва ть воздушные отверстия фена. В воздушных отверсти- ях не должно быть пуха, пыли, волос и т .п. • Во время работы прибора не допускайте попадания волос в решёт[...]

  • Pagina 5

    5 Р УССКИЙ Быстрая сушк а Ус тановит е переключа тель (1) в положение«II». Рукой или расчёской стряхи- вайте с волос избыточную влагу и пос тоянно перемещайте фен над волосами. Выпрямление Ус тан?[...]

  • Pagina 6

    6 Р УССКИЙ К ОМПЛЕК Т ПОСТ АВКИ Фен – 1 шт . Инструкция – 1 шт . ТЕ ХНИЧЕСКИЕ Х АР АК ТЕРИСТИКИ Электропитание: 220–240 В ~ 50/60 Г ц Максимальная потребляемая мощность: 1 400 Вт Производитель оставляет з?[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH HAIRDRYER The hairdryer is intended for hair dr ying and styling. DESCRIPTION 1. Operation mode switch (0/I/II) 2. Cool shot button 3. Air inlet grid 4. Foldable handle 5. Hanging loop A T TENTION! – Do not use the unit near container s filled with water (such as bath, swimming pool etc.). – After using the hair dr yer in a bathroom, [...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH danger that can be caused by its improper usage. • T o avoid damages, transport the unit in origi- nal package only . Never use the unit if the power cor d or the plug is damaged, if the hair dryer works improperly or after it was dropped. Do not try to r epair the unit by your- self. Contact an authorized service center for all repa[...]

  • Pagina 9

    ENGLISH ST ORAGE – Always unplug the hairdryer if you are not using it. – Let the hairdryer cool down after use and keep it in a dr y cool place out of reach of childr en. – Never wind the power cor d around the haird- ryer , as it can dam age the cord. Handle the power cor d with car e, do not pull, t wist or str etch it, especially near the[...]

  • Pagina 10

    10   Феншашты кептіру жәнесәндеугеарналған.  1. Жұмыс тәртіптерінауыстырыпқосқыш  (0/I/II) 2. «С алқынауа» бер убатырмасы 3. Ауа өткізе тін [...]

  • Pagina 11

    11      Балаларға полиэ ти - лен пак е ттермен немесе қаптама үлдірмен ойнауғарұқсатбермеңіз.  • 8 жасқа дейін[...]

  • Pagina 12

    12   Ауыстырып-қосқышты (1) «I» күйіне орнатыңыз, шаш бұрымдарын саусақт ардың арасында мықтап қысыңыз да, олар ды табиғи бұ?[...]

  • Pagina 13

    13 УКР АЇНЬСКИЙ ФЕН Фен призначений для сушіння т а укладання волосся. ОПИС 1. Перемикач режимів роботи (0/I/II) 2. Кнопка подачі «холодного» повітря 3. Решітка повітрозабірника 4. Складна ручка 5. Пе?[...]

  • Pagina 14

    14 УКР АЇНЬСКИЙ  Уваг а! Не дозволяйт е дітям гра ти з полі- етиленовими пакетами або пакувальної плівкою. Загроза задухи! • Не дозволяйте дітям молодше 8 років тор- катися корпусу пристрою,[...]

  • Pagina 15

    15 УКР АЇНЬСКИЙ поверніть їх у бік природного закручування. Просушіть волосся, направляючи потік пові- тря між пальцями. Коли ви досяг ли бажаного ефекту, натисніть і утримуйте кнопку подачі «?[...]

  • Pagina 16

    16 БЕ ЛАРУССК АЯ ФЕН Фен прызначаны для сушкі і укладкі валасоў . АПІСАННЕ 1. Пераключальнік рэжымаў працы (0/I/II) 2. Кнопка падачы «халоднага» паветра 3. Рашотка паветразаборніка 4. Складная ручка 5[...]

  • Pagina 17

    17 БЕ ЛАРУССК АЯ • Пазбяг айце траплення валасоў у рашотку паветразаборніка падчас працы прыбора. • Кожны раз пасля выкарыст ання і перад чысткай адключайце прыладу ад электрычнай сеткі. ?[...]

  • Pagina 18

    18 БЕ ЛАРУССК АЯ Хуткая сушка Ус талюеце перамыка ч (1) у ст ановішча «II». Рукой ці г рабянцом стрэсвайце з валасоў залішнюю вільгаць і ўвесь час перасоўвайце фен над валасамі. Выпростванне Ус та[...]

  • Pagina 19

    19 БЕ ЛАРУССК АЯ К АМПЛЕК Т ПАСТ АЎКІ Фен – 1 шт . Інструкцыя – 1 шт . ТЭХНІЧНЫЯ Х АР АК Т АРЫСТЫКІ Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50/60 Г ц Максімальная спажываная магутнасць: 1 400 Вт Вытворца пакідае за с[...]

  • Pagina 20

    20 O ’ZBEKCHA  Fеnsоchni quritish vаyotqizishgа mo’ljаllаngаn.  1. Ishlаsh usulini o’zgаrtirаdigаnmurvаt (0/I/II) 2. «Sоvuq» hаvо bеrishtugmаsi 3. Hаvо оlаdigаn jоypаnjаrаsi 4. Yig’ilаdigаndаstаk 5. Ilib qo’yishgа [...]

  • Pagina 21

    21 O ’ZBEKCHA • 8 yoshdаn kаttа bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn insоnlаr fаqаt ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn insоn qаrаb turgаndа  vа jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаri to’liq vа tushunаrli qilib o’rgаtilgа[...]

  • Pagina 22

    22 O ’ZBEKCHA  Fеnfаqаt uydа ishlаtishgаmo’ljаllаngаn. – Murvаtni (1) «0» tоmоngа o’tkаzing, fеnni elеktrdаnаjrаtib qo’ying. – Fеn kоrpusini nаm mаtо bilаn аrtsа bo’lаdi,?[...]

  • Pagina 23

    R US Дат а производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер предст авляет собой одиннадцатизна чное число, первые четыре цифры кот орого обозн?[...]

  • Pagina 24

    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 MW-2021.indd 24 21.03.2014 12:53:52[...]