Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Maxwell MW-1441 W manuale d’uso - BKManuals

Maxwell MW-1441 W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Maxwell MW-1441 W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Maxwell MW-1441 W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Maxwell MW-1441 W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Maxwell MW-1441 W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Maxwell MW-1441 W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Maxwell MW-1441 W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Maxwell MW-1441 W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Maxwell MW-1441 W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Maxwell MW-1441 W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Maxwell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Maxwell MW-1441 W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Maxwell MW-1441 W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Maxwell MW-1441 W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Мороженица MW-1 44 1 W 3 7 11 15 19 23 MW-1441.indd 1 19.03.2014 11:56:59[...]

  • Pagina 2

    MW-1441.indd 2 19.03.2014 11:57:00[...]

  • Pagina 3

    3 Р УССКИЙ МОРОЖЕНИЦА ОПИСАНИЕ 1. Моторный блок 2. Выключат ель “0/I” 3. Крышка 4. Ось 5. Загрузочное отверстие 6. Лопатка для перемешивания 7. Охлаждаемая чаша Для дополнит ельной защиты целесообра[...]

  • Pagina 4

    4 Р УССКИЙ соответствующие и понятные инструкции о безопасном использовании устройст- ва и тех опасност ях, кот орые могут воз - никать при его неправильном пользо- вании. • Осуществляйт е на[...]

  • Pagina 5

    5 Р УССКИЙ – Чт обы избежа ть повреждения вну трен - него покрытия чаши, вынимайте г отовое мороженое с помощью пластик овой или деревянной лопатки. Примечание : Мороженое, приго товленное в до?[...]

  • Pagina 6

    6 Р УССКИЙ • Вскипятить молоко, немного охладить. • Влить молоко в яичную смесь, тщат ельно взбить. • Поместить полученную смесь в кастрюлю и поставить на слабый огонь. • Помешивая, дов?[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH ICE CREAM MAKER DESCRIPTION 1. Motor unit 2. ON/OFF switch «0/I» 3. Lid 4. Axis 5. Feeding opening 6. Stirring spatula 7. Cooled bowl For additional protection it is r easonable to install a r esidual current device (RCD) with nominal oper ation curr ent not exceeding 30 mA. To install RCD, contact a specialist. SAFE TY ME ASURES Befor [...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH • Keep the unit out of r each of children and dis- abled persons. THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONL Y BEFORE THE FIRS T USE In case of unit transportation or storage under cold (winter) conditions, it is neces- sary to keep it for at least two hours at room temperatur e before switching on. – Unpack the unit completely a[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH • Fr esh ice cream tastes best. It may become tasteless after several days of stor age. • Ice cream consistency depends on the ingr e- dients used, their temperatur e befor e ice cr eam making and the ambient temperatur e. • Some recipes r equire pr emade mixture for ice cr eam. In this case make the mixtur e at least 1 day[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH DELIVERY SE T Ready-assembled ice cr eam maker – 1pc. Instruction manual – 1 pc. TECHNICAL SPECIFICA TIONS Power supply: 220–240 V ~ 50 Hz Power consumption: 7 W The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification. Unit operating life is 3 years Guar antee Details regar d[...]

  • Pagina 11

    11        1. Мотор лы б лок 2. Сөндіргіш“0/I” 3. Қақпақ 4. Ось 5. Салу кертігі 6. Араластыруғаарналған қалақша 7. Салқындатқыш[...]

  • Pagina 12

    12  құрылғыны қауіпсіз пайдалану , оны дұрыс пайдаланба у салдарынан т уындайтын қауіп туралы сәйкес және түсінікті нұсқау берілг енжағдайда ғана мүмкі?[...]

  • Pagina 13

    13  бетіне (7) немесе қалақшаға (6) қатып қалуы мүмкін. – Балмұздақ дайын болғанда сөндіргішті (2) «0» қалпына ке лтіріңіз және же лілік сым айырынрозеткадансуырың[...]

  • Pagina 14

    14     Құра уыштар: Жұмыртқасарыуызы –2 д. Қантұнтағы –60 г Сүт(май мөлері 2,5%артық емес)– 125мл Кіле[...]

  • Pagina 15

    15 УКР АЇНЬСКИЙ МОРОЖЕНИЦЯ ОПИС 1. Моторний блок 2. Вимикач “0/I” 3. Кришка 4. Вісь 5. Завантажувальний отвір 6. Лопатка для перемішування 7. Охолоджуєма чаша Для дода тковог о захисту доцільно встан[...]

  • Pagina 16

    16 УКР АЇНЬСКИЙ небезпеки, які можу ть виникати при його неправильному користуванні. • Здійснюйт е наг ляд за дітьми, щоб не допустити використ ання приладу як іграшки. • З міркувань безпек[...]

  • Pagina 17

    17 УКР АЇНЬСКИЙ Примітка : Морозиво, яке пригот овано в домашніх умовах, відрізняється від фабрич- ного морозива: домашнє морозиво м’якіше. Щоб морозиво затверднуло, перекладіть його у контейн[...]

  • Pagina 18

    18 УКР АЇНЬСКИЙ Йогуртове морозиво з малиною Інгредієнти: Свіжа малина – 1 50 г Цукрова пудра – 60 г Натуральний йогурт – 200 мл • Пюрировати малину блендером, потім про - тер ти через сито, щоб в?[...]

  • Pagina 19

    19 БЕ ЛАРУССК АЯ МАРОЖ АНІЦА АПІСАННЕ 1. Мат орны блок 2. Выключальнік «0/I» 3. Вечка 4. Вось 5. Загруза чная адтуліна 6. Лапатка для перамешвання 7. Чара, якая ахалоджваецца Для дада тковай аховы ў лан?[...]

  • Pagina 20

    20 БЕ ЛАРУССК АЯ небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні. • Ажыццяўляйце наг ляд за дзецьмі, каб не дапусціць выкарыстання прыбора ў якасці цацкі. • З меркаванняў[...]

  • Pagina 21

    21 БЕ ЛАРУССК АЯ марожаанага: хатняе марожанае мякчэйшае. Каб марожанае не зацвярдзела, перакладзяце яго ў кантэйнер і прыбярыце ў маразільнае ад дзяленне халадзільніка на некаторы час (каля 3[...]

  • Pagina 22

    22 БЕ ЛАРУССК АЯ Ёгуртавае марожанае з малінай Інгрэдыенты: Свежая маліна – 1 50 г Цукровая пудра – 60 г Натуральны ёгурт – 200 мл • Пюрыраваць маліну блэндарам, затым працерці праз сіта, каб выд[...]

  • Pagina 23

    23 O ’ZBEKCHA   1. Mоtоrblоki 2. Ishlаtgichtugmа “0/I” 3. Qоpqоq 4. O’q 5. Mаsаlliqsоlinаdigаn оg’zi 6. Kаftgir 7. Sоvutilаdigаnidish Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun jihоz quvvаt оlаdig?[...]

  • Pagina 24

    24 O ’ZBEKCHA ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Bo’g’ilish хаvfi bоr! • Elеktr shnuri, elеktr shnuri shikаstlаngаn, ishlаb-ishlаmаyotgаn yoki tushib kеtgаn jihоzni ishlаtmаng, оchmаng. Tuzаttirish  uchun yaqinrоqdаgi vаkоlаtli хizmаt?[...]

  • Pagina 25

    25 O ’ZBEKCHA Jihоz to’хtаmаsdаn ishlаydigаn vаqt 40 dаqiqаdаn оshmаsligi kеrаk. Elеktrmоtоrining qizibkеtishdаnhimоya qilinishi Elеktr mоtоr o’rаmаsi qizib kеtsа qizishdаn sаqlаgich ishlаb kеtib elеktr mоtоr o’chаdi.  SHundаy bo’lgаndа tugmа[...]

  • Pagina 26

    26 O ’ZBEKCHA    Muzqаymоqyumshоq chiqdi • Idishi kаm sоvutilgаn (idishi -18 ° C dаrаjа hаrоrаtdа kаmidа 8 sоаt?[...]

  • Pagina 27

    R US Дат а производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер предст авляет собой одиннадцатизна чное число, первые четыре цифры кот орого обозн?[...]

  • Pagina 28

    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 MW-1441.indd 28 19.03.2014 11:57:02[...]