Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Maximatic MX28 IFS manuale d’uso - BKManuals

Maximatic MX28 IFS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Maximatic MX28 IFS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Maximatic MX28 IFS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Maximatic MX28 IFS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Maximatic MX28 IFS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Maximatic MX28 IFS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Maximatic MX28 IFS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Maximatic MX28 IFS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Maximatic MX28 IFS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Maximatic MX28 IFS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Maximatic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Maximatic MX28 IFS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Maximatic MX28 IFS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Maximatic MX28 IFS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    WIDE ARECA VACUUG Operating Instructions (GBIUSA) lnstrucciones de manejo (ESP) Mode d’emploi (FR) Bedienungsanweisung (GER) Anvandarhandledning (NOR) Mode de Emploi (ITA) ELECTRIC VERSION C€ MODEL COUNTRY VOLTAGE MX28 IFA AUSTRALIA 240V MX28 IFB BRlTIAN 230V MX28 IFE EUROPE 230V MX28 IFS SWITZERLAND 230V i QUEST . . . for Continuous ImOrovemen[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: A WARN I NG : T O reduce the risk of fire. electric shock. or iniurv: I, Connect machine to a properly grounded outlet only. See grounding instructions. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet wh[...]

  • Pagina 3

    W~HTIGE SICHERH EITSHINWEISE Beim Gebrauch eines elektrishen Gerates mussen immer grundsatzliche VorsichtsmaBnahmen beachtet werden, einschliefilich der folgenden. A WARN U NG: Um feuer; stromschlag oder beschadigung zu vermeiden: Maschine nicht unbeaufsichtigt lassen. Bei Stillstand und Wartung Stecker ziehan. Nicht im Freien oder auf n&en Obe[...]

  • Pagina 4

    -, . --.-1. ELECTRICAL: This machine operates on a standard 230 Volt AC circuit. Voltages below 220 Volts or above 250 Volts could cause serious[...]

  • Pagina 5

    FILTER BAG Install filter bag opening around the lip of the opening on hopper cover. Secure bag by pulling the bag strap tight. NOTE: Optional plastic disposable bags are available and can be installed in the debris collector bin as easily as installing a plastic bag in a kitchen garbage bin. HANDLE The folding handle has two locked positions; oper[...]

  • Pagina 6

    BOLSA DE FILTRO Coloque la abertura de la bolsa de filtro sobre el reborde de la abertura donde esta la tapa de la tolva. Asegure la bolsa tirando de la cinta que trae hasta que este firme NOTA: Como opcion, se pueden usar bolsas desechables de plastico, que se pueden instalar en el bote de recogida de desechos con la mis- ma facilidad que una bols[...]

  • Pagina 7

    SAC FILTRANT Placez le sac filtrant de faGon ace que son ouverture entoure le rebord de I’orifice sur le couvercle de la tremie. Fixez le sac en serrant bien son attache. REMARQUE: Des sacs plastiques jetables sont disponibles en option et peuvent Qtre installes dans le bac collectant les detritus aussi facile- rnent qu’un sac plastique dans un[...]

  • Pagina 8

    NLTERBEUTEL Bringen Sie die Offnung des Filterbeutelaan der Lippe der Trichterab- deckungsoffnung an. Beutel befestigen, indem Sie den Beutelriemen eng ziehen. HINWEIS: Wahlweise sind Einweg - Plastikbeutel erhaltlich, die im Staubsammler so einfach installiert werden konnen wie Mullbeutel im Mulleimer. HANDGRIFF Der Einschlaggriff hat zwei gesperr[...]

  • Pagina 9

    FILTERPOSE Plasser filterposeApningen rundt Apningen PA dekselet. Fest posen ved A dra i stroppen rundt posen. NB! Det er rnulig d bruke engangsposer av plastikk. Disse kan settes i st~vbeholderen like enkelt sorn du putter en plastikkpose i en serppel- dunk. HANDTAK Det sammenleggbare hAndtaket kan lases i to posisjoner: For stervsug- ing og for o[...]

  • Pagina 10

    SACCO DI FILTRAGGIO lnstallare I’apertura del sacco di filtraggio intornoal bordo dell’apertura sul coperchio della tramoggia. Fissare il sacco stringendo il laccio. NOTA: Sono disponibili dei sacchi monouso opzionali di plastica che possono essere installati nel bidone di raccolta delle scorie in maniera molto facile, piir o meno come I‘inse[...]

  • Pagina 11

    I1 INTL98122 4/11/96[...]

  • Pagina 12

    (liirl WINDSOR” KEY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13a 13b 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 *36 *37 *38 39 MAXIMATIC CHASSIS ASSEMBLY PART NO. 341 36 11018 64039 87025 70085 70234 8701 6 36061 7001 5 8701 3 57047 70403 53508 53538 41 207 42047 571 04 35078 27450 70088 571 51 20054 8701 8 70066 2001 7 291 27 18026 7332[...]

  • Pagina 13

    MAXIMATIC HOPPER ASSEMBLY[...]

  • Pagina 14

    MAXIMATIC COVER ASSEMBLY PARTS LIST: KEY PARTNO. QTY 1 34134 1 2 14442 1 *3 70088 6 *4 87016 4 *5 70160 4 *6 41117 2 *7 29131 1 *8 57030 *4, 2 *9 62162 2 *10 41208 1 *11 14339 2 12 50296 1 13 51046 2 14 70052 2 15 87007 2 17 35075 1 18 87012 1 19 57116 6 20 14312 1 *21 70261 14 *22 87002 12 *23 05059 1 *24 57049 10 25 50475 1 26 27 72047 1 28 14337[...]

  • Pagina 15

    L 230V MXIF WIRING DIAGRAM 1 5YT:H4 I 88572 // 88794 BRN 88529 GRN/YLW 88043 ... ... SWITCH REAR VIEW 4 INLET 8846 1 A u I ASM BRACKET ' 88448 15 TI MOTOR INTL98122 3/1/96[...]

  • Pagina 16

    POWER CORD DIAGRAM Part # 231 84 Cable Color BLACK Country EUROPE MX281FE mm Part # Cable Color Country 231 89 BLACK SWITZERLAND MX281FS Part # I 23188 Cable Color BLACK Country BRlTlAN 1 Part # 231 85 Cable Color ORANGE Country AUSTRALIA INTL98122 3/1/96[...]

  • Pagina 17

    PARTS LIST: KEY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 PART NO. 381 10 731 69 70298 87029 87030 70234 73224 57047 57065 87025 7001 5 14327 14326 51 077 621 61 70249 8701 3 73237 14328 73227 89044 27266 70085 QI-Y 1 1 2 2 6 1 2 4 7 5 4 1 1 1 2 4 2 2 1 2 2 2 2 DESCRIPTION Handle Asm, MX28 Strain Relief, Cord hook Shoulder Bolt, 5[...]

  • Pagina 18

    Manufactures of Innovative Building Maintenance Equipment Certificate of Conformity for Product: Maximatic Tested on request of Windsor Industries, Inc. 1351 W. Stanford Ave. Englewood, CO 801 10-5545 U.S.A. Full identification of product: Rated 230V- 5.4A 50Hz 470W Trade mark: m Date: 12/4/95 M odel/Type Ref MX281 F Additional information (if any)[...]