Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Makita 6924N manuale d’uso - BKManuals

Makita 6924N manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Makita 6924N. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Makita 6924N o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Makita 6924N descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Makita 6924N dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Makita 6924N
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Makita 6924N
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Makita 6924N
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Makita 6924N non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Makita 6924N e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Makita in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Makita 6924N, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Makita 6924N, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Makita 6924N. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Shear W rench Boulonneuse (pour ecrous à rompre) Llave p ara tornillos de cabeza degollante 6924N 005843[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model 6924N A325 7/8",1" Applicable bolt size A490 7/8" Max. norma l torque 1,100 N•m (810 ft•lbs) No load speed (RPM ) 19/min Dimensions (L× W ×H) 330 mm × 104 mm × 257 mm (13" × 4-1/8" × 10- 1/8") Net weight 7.4 kg (16.3 lbs) • Due to our conti nuing pro[...]

  • Pagina 3

    3 T ool Use and Care 15. Use clamp s or other practical w ay to secure and support the workpiece to a stable plat form. Holding the work b y hand or against y our body is unstable and may lead to loss of control. 16. Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for w hic[...]

  • Pagina 4

    4 ・ alter nating current ・ no load speed ・ Class II Construct ion ・ revolutions or recip rocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure th at the tool i s switched of f and unplugged before adjusting o r checkin g function on the tool. Switch action 1 005844 CAUTION : • Before plugging in the tool, alway s check t[...]

  • Pagina 5

    5 1 3 2 4 005846 OPERA TIO N Bolt installation Slip the tool onto the bolt so that the inn er sleeve completely cov ers the bolt tip. 1 2 004989 CAUTION : • Be careful when fitting the sleeve onto the bolt tip. S triking the tip can damage it so that it w ill no longer fit inside the sleeve properly . Keep forward pressure on the tool while slidi[...]

  • Pagina 6

    6 1 2 3 4 5 005848 CAUTION : • Replace nut, bolt and w asher all together at one time when these rotate together , nut rotates excessively or a bolt protrude from nut surface too much or le ss. • Do not reuse used nut, bolt and washer . MAINTENANCE CAUTION : • Always be sure th at the tool i s switched of f and unplugged before attempting to [...]

  • Pagina 7

    7 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, [...]

  • Pagina 8

    8 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle 6924N A325 7/8",1" T aille des boulons applicable A490 7/8" Couple normal max. 1 100 N•m (81 0 ft•lbs) Vitesse à v ide (T/MIN) 19/min Dimensions (L x P x H) 330 mm × 104 mm × 257 mm (13" × 4-1/8" × 10- 1/8") Poids net 7,4 kg (16,3 lbs) • Étant[...]

  • Pagina 9

    9 ou en branchant un outil dont l'interrup teur est en position de marche, v ous ouvrez toute grande la porte aux accident s. 12. Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l'outil. Une clé laissée dans une pièce tournante de l'outil peut pro voquer des blessures. 13. Ne vous penchez p as trop en avant. Mainten[...]

  • Pagina 10

    10 USB051-2 RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES NE vous laissez P AS tromper (au fil d'une utilisation répétée) p ar un sentiment d'aisance et de familiarité avec l'outil, en négligeant l e respect rigoureux des règles de sécurité qui accomp agnent la boulonneuse. L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet out[...]

  • Pagina 11

    11 l'outil pousseront v ers le haut les manchons extérieur et intérieur . Abaissez la broche pour r etirer le manchon intér ieur du manchon extérieur . Prenez garde d'échapper le manchon intérieur l orsque vous le reti rez. Ne retirez p as de l'outil le ressort du manchon intérieur , la tige du bo ut et le ressort de cette der[...]

  • Pagina 12

    12 1 2 004991 Relâchez la gâche tte et retirez l'outil en ligne droite. 1 004992 T irez sur l'éjecteur de bout (levier de r etrait de bout) pour éjecter le bout du b oulon de l'outil. Attrapez les bout s de boulon coupés pour év iter qu'ils ne tombent dangereusement. Évitez d e poser les bout s au sol, sur le plancher , s[...]

  • Pagina 13

    13 2 1 005849 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entre tien ou de réglage doivent être ef fectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'u sine Makita , exclusivement av ec des pièces de rech ange Makita. ACCESSOIRES AT T E N T I O N : • Ces[...]

  • Pagina 14

    14 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo 6924N Especificaciones el éctricas en México 120 V 9,2 A 50/60 Hz A325 7/8",1" T amaño de perno aplicable A490 7/8" T orsión norma l máxima 1 100 N•m (810 ft•lb s) Revoluciones por minuto (r .p.m.) 19/min Dimensiones (L a x An x Al) 330 mm × 104 mm × 257 mm (1[...]

  • Pagina 15

    15 10. Use la vestiment a adecuad a. No use ropa floj a ni alhajas. Use el cabello recogido. Mantenga el cabello, la rop a y los guantes alejados de las pa rtes móviles. La ropa, las alhajas o el cabello largo pueden quedar atrap ados en dichas partes móviles. 11 . Evite los arranques indeseados. A se gúrese de que el interruptor esté en la pos[...]

  • Pagina 16

    16 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nominal 000173 USB051-2 NORMAS ESPECÍFICAS [...]

  • Pagina 17

    17 Desinstalación de las fundas exterior e interior 1 2 005845 PRECAUCIÓN: • T enga cuidado de no dejar que m ateria ajena ingrese en el interior de l a herramient a cuando quite o ponga las fundas exterior e in terior . La funda ex terior de 1" y la funda in terior de 1/4" v ienen instaladas de fá brica. Si requiere de otros t amañ[...]

  • Pagina 18

    18 1 2 004990 Jale el gatillo inte rruptor . La funda exterior gira para comenzar el apret amiento de la tuerca. Cuando se obtiene la torsión e specificada, la punt a del perno se cort ará en su sección dent ada. La punt a del perno permanecerá dentro de la funda interio r . 1 2 004991 Suelte el gatillo interruptor y retire la herramienta en l?[...]

  • Pagina 19

    19 Extraiga e inspec cione de forma perió dica las escobillas de carbón. Sustitúyalas cuando se hayan gastado hast a la marca límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libr emente en los portaescobillas. A mbas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbó n[...]

  • Pagina 20

    20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]