Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Makita 6723DW manuale d’uso - BKManuals

Makita 6723DW manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Makita 6723DW. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Makita 6723DW o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Makita 6723DW descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Makita 6723DW dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Makita 6723DW
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Makita 6723DW
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Makita 6723DW
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Makita 6723DW non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Makita 6723DW e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Makita in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Makita 6723DW, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Makita 6723DW, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Makita 6723DW. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    In-Line Cordless Scr ewdriver In-Line Cordless Scr ewdriver In-Line Cordless Scr ewdriver In-Line Cordless Scr ewdriver T our nevis électrique à m anche inc linable T our nevis électrique à m anche inc linable T our nevis électrique à m anche inc linable T our nevis électrique à m anche inc linable Ator nillador Inalam brico tipo Lapiz Ator[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH W ARNING: Please read all of these safet y and operating ins tructions carefull y bef ore us ing this cor dless scre wdriver . Please pay pa rticular attention to all of the sections o f this instructi on manua l that carry warning sym bols and notices. Contents page PRODUCT SPECIFICA TION 3 FEA TURES 3 P A CK CONT ENTS 3 GENERAL SAFETY R[...]

  • Pagina 3

    3 PR ODUCT SPECIFICA TION Mode l n umbe r 6723D W Scre wdriver v oltage 4.8 volt s Chargi ng time 3 – 5 hours Bat tery ty pe Ni-c d ba ttery c artridge Number of cells 4 Capa cit y 600 mAh FEA TURES Foldable handle Forward / re verse action A uto sp indl e lo ck Carrying str ap LED illumination light Accessor y pack Rubber ized hand gr ip P A CK [...]

  • Pagina 4

    4 GENERAL SAFETY R ULES (FOR ALL BA TTER Y OPERA TED T OOLS) USA003-2 W ARNING! Read and und erstand all instructions. Fai lure to follo w all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SA VE THESE INST RUCTION S. W ork Area: 1. Keep your work area clean and well lit. Cluttered benc hes and dar k[...]

  • Pagina 5

    5 16. Store idle tools ou t of reach of children and o ther untraine d persons. T ools are dangerous in the hands of untr ained users. 17. When batte ry pack is not in use , keep it away fr om other m etal objects like: paper clips, coins, keys, na ils, screws, or ot her small me tal object s that can mak e a connec tion fr om o ne te rmi nal to a [...]

  • Pagina 6

    6 ELECTRICAL SAFETY W ARNING: Read these safety instructions carefull y before connecting the char ger to the mai ns supply . Make sure that th e vo ltage of the electricity suppl y is the sa me as that indicate d on the rating plate on the char ger . This char ger has be en designed to operate on 230 V A C 50 Hz. Connecting it to any other po wer [...]

  • Pagina 7

    7 OPERA TING INSTR UCTIONS WA R N I N G ! Do not o ver char ge the battery . Recharge onl y when th e tool starts to run slow ly . 1. Charging the battery 1. Before the first use, the ba tter y must be ch arged for 5 hours. 2. New batter ies, or a batter y tha t has been stor ed unchar ged for some time, may not initially accept a full charge . Thi[...]

  • Pagina 8

    8 OPERA TING INSTR UCTIONS W ARNING! Do not p ress the O n/Off s witch when rem o ving, or installing a scre wdriver bit. 2. Insertin g screw driver b its T o inser t a scre wdriver bit, push i t firmly into the scre wdriv er bit hold er . See fi gures 3 & 4. T o remov e a scr ewdriv er bit , pull it firmly out of th e screwd river b it holder [...]

  • Pagina 9

    9 2. T o r otate the b it holder in a re verse (removi ng screws) dire ction, pres s the left hand side of the On/Off swit ch marked . See figure 6. 3. Release the On/Off s witch to stop the scre wdrive r . NO TE: Alwa ys use sh ar p good quality s crewdriver bits. The pe rformanc e and s afety of the screwdri ver is dependa nt on the qu ality of t[...]

  • Pagina 10

    10 6. Using the screwdriv er When us ing the sc rewdriver the following points sho uld be obse r ved. 1. Place the point of the sc rewdriver bit i n the he ad of the screw and apply light press ure to the scre wdriv er . 2. Make sure tha t the screwdr iver bit is inser ted straight and up rig ht in the screw hea d, or the scre w may be damaged. 3. [...]

  • Pagina 11

    11 ENVIR ONMENT AL PRO TECTION Recyc ling the Batter y The only way to dispose o f a Makita battery is to recycle it. The law prohibits any other me thod of dis posal. T o re cycle the ba tter y: 1. Remov e the battery from the tool. 2. a) T ake the batter y to your nearest Makita Factory Ser vice Cent er or b) T ak e th e bat tery to y our near es[...]

  • Pagina 12

    12 FRAN Ç AIS A VERTISSE MENT : V euillez lire attentiveme nt l ’ ens emble de s pr é sentes instruction s de s é curi t é et d ’ utilis ation av ant d ’ utili ser cette visseuse s ans fil. V euillez p orter une attention particuli è re à toutes l es se ctio ns du m anue l d ’ instructions qui con tiennent des sym boles d ’ avertiss[...]

  • Pagina 13

    13 SP É CIFICA TIONS DU PR ODUIT Num é ro de mod è le 6723 D W T en sion du to urn evis 4,8 volts T em ps n é cessaire à la c har ge 3 à 5 heures T yp e de batte rie car touche au nickel-cadmiu m Nombr e de cel lul es 4 Capacit é 600 mAh CARA CT É RI STIQ UES Po i g n é e pliable Mouveme nt av ant/arr i è re V err ouil la ge aut oma tiqu [...]

  • Pagina 14

    14 R È GLES DE S É CURIT É G É N É RALES (POUR T OUS LES OUTILS ALIMENT É S P AR BA T TERIE) A VERTISSEMENT : V ous devez lire et c omprend re to utes les instru ctions . Le non-res pect, m ê me par tiel, des inst ructi ons c i-apr è s entra î ne u n r isqu é de choc é lectriq ue, d ’ inc end ie et/ ou de b les sure s gr av es. CONSER [...]

  • Pagina 15

    15 Utilisation et entretien des outils 12. Immobilisez le mat é riau sur une s urfac e stable au moyen de brides ou de tou te autre fa ç on ad é quate . Le fait de tenir l a pi è ce ave c la main ou contre v otre corps offre une stabilit é insuffisa nte et peu t amene r un d é rapa ge d e l ’ outil. 13. Ne forcez pas l ’ outil. Utilis ez [...]

  • Pagina 16

    16 R È GLES DE S É CURIT É PA R T I C U L I È RES NE vous laissez P AS tromper (au fil d ’ une utilisation r é p é t é e) par un s entiment d ’ aisa nce et de f amiliari t é avec le produit, en n é gligean t le respect rigoure ux des consignes de s é curit é qui acc ompagnent la visse use sans fil. L ’ utilisation n on s é curitai[...]

  • Pagina 17

    17 S É CURIT É EN MA TI È RE D ’É LECTRICIT É A VERTI SSEMENT : Lisez atten tivement les co nsignes de s é curi t é av ant de branc her le chargeur s ur une prise de courant. Assurez -v ous que la tens ion f ournie par la sour ce d ’é lectrici t é correspond à celle indiqu é e su r la pl aque signal é tiqu e du charg eur. Ce char ge[...]

  • Pagina 18

    18 INSTR UCTIONS D ’ UTIL ISA TION A VERTISSE MENT ! É vitez de sur c harger la ba tterie. Rechargez -la unique ment lor sque l ’ outil co mmence à fa iblir . 1. Char ger l a b atter ie 1. Il faut charger la batt eri e pendant 5 heures avant la premi è re utilisation. 2. Il se peut q ue la char ge com pl è te ne so it pas possi ble au d é [...]

  • Pagina 19

    19 INSTRUCTIONS D ’ UTILISA TION A VERTI SSEMENT ! É vitez d ’ appu yer sur l ’ nterrupteu r d ’ alimentation pe ndant que v ous reti rez ou pose z l ’ embout d e la vis seuse. 2. Ins é rer un embout dans la visseuse P our ins é r er un em bout, enfoncez -le fermem ent da ns le po r te-emb out de l a visseuse. V oir les fi gures 3 et 4[...]

  • Pagina 20

    20 2. P our faire tour ner le por te-embout en sens inverse (retrait des vi s), appuyez sur le c ô t é droit de l ’ interr upteur d ’ aliment at ion, i ndiq u é par . V oir figure 6. 3. P our arr ê t er la visseu se, lib é rez l ’ in te rru pte ur d ’ aliment ation. NOTE : Util ise z to ujou rs de s emb out s de bonne qual it é et bie[...]

  • Pagina 21

    21 6. Utilisation de la visseuse V euille z tenir com pte des po ints suivants lo rsque vous utilisez l a visseu se. 1. Placez la pointe de l ’ em bout d ans la t ê te de la vis et applique z une l é g è re p ression s ur la visseu se. 2. Assurez -vous que l ’ embout est ins é r é b ien droit dans la t ê te de la vi s po ur é viter d ’[...]

  • Pagina 22

    22 PR O TECTI ON DE L ’ ENVIRONNEMENT Re cy cla g e de la ba t te r ie L ’ unique fa ç on de mettre a u reb ut une ba tterie Ma kita est l ’ uti lisa ti on d ’ un serv ice de recyclage . La loi int erdit toute aut re forme de mis e au rebut. P o ur me ttr e la batt erie au re cycl age : 1. Retirez la batterie de l ’ o util. 2. a) Appo r [...]

  • Pagina 23

    23 Comment retirer la batterie interne (pour le recyc la ge) V euil lez suiv re les in str uctions (1 à 3) ci -desso us. 1 . R e ti r e z l e s v i s ( 5 p i è ce s ) q u i s e t r o u v e nt da n s l a po i g n é e e t l e c o r p s de l ’ ou t il . 2. Retirez l e capuchon noir avec un outil à pointe fine et desserrez la vis. 3. D é branc h[...]

  • Pagina 24

    24 ESP A Ñ OL AD VER TENCIA: Lea toda s estas instruccion es de seguridad y funcionamien to deten idamente a ntes de u tilizar el a tornillado r a bater í a. Preste atenci ó n particular a todas las seccio nes de es te manu al de instrucci ones que contengan s í m bolos y no tas de adv ertencia. Í ndice p á gina ESPECIFICACIONES DEL PR ODUCT [...]

  • Pagina 25

    25 ESPECIFICA CIONES DEL PRODUCT O N ú mero de modelo 6723DW Adaptad or de carga 120 V 50/60 Hz 7 W Te n s i ó n de l ato rni llador 4,8 V c.d. Tiempo en cargar 3 – 5 hor as Tipo d e bate r í a Car tuc ho de bater í a de n í quel- cadmio (Ni -cd) N ú mero de celdas 4 Capa cida d 600 m Ah CARA CTER Í STICAS Mang o pleg ab le Acci onam ient [...]

  • Pagina 26

    26 NORMAS DE SEGURID AD GEN ERALES (P AR A T OD A S LAS HE RRAMIEN T AS DE FUNCIONAMIENT O A BA TER Í A) AV I S O : Lea y e ntienda t odas las inst rucciones . El no seguir todas las ins trucciones listadas a bajo , podr á resultar en un a descarga el é ctrica, incendio y/o heridas personales grav es. GU ARDE EST AS INSTRUCCI ONES. Á rea de tra[...]

  • Pagina 27

    27 Utilizaci ó n y cuidado de las herramient as 12. Uti lice mo r daza s u otr os medios de su jeci ó n pr á cticos para sujetar y apoyar la pieza de t rabaj o en una plat af orma e sta ble. El sujetar la pieza de trabajo con la mano o c ontra su cuer po es inestabl e y puede lle var a la p é rdida del control. 13. No fuerce la herram ienta. U [...]

  • Pagina 28

    28 NORMAS DE SEGURID AD ESPEC Í FICAS NO deje que la comodidad o familiaridad con el pr oducto (a base de utilizarlo repetidam ente) sustituya la estricta obse rvancia de las nor mas de se guridad par a el atornillador a bater í a. Si utiliza e sta herramien ta de forma no seg ura o incorre cta, podr á sufrir graves heridas person ales. 1. Cuand[...]

  • Pagina 29

    29 SEGURID AD EL É CTRICA AD VER TENCIA: L ea estas ins truccione s de seguridad atentam ente antes de con ectar el c arga dor a la toma de corrien te. Aseg ú rese de que la tens i ó n de la tom a de co rriente sea la misma que la indicada en la placa de caracte risticas de funcionam iento del car gador . Este car gador ha sido dise ñ ado pa ra[...]

  • Pagina 30

    30 INSTR UCCIONES DE FUNCIONAMIENT O ¡ AD VERTENCIA! No sobrecar gue la bater í a. C á r guela solamente cu ando la he rramienta empiece a funcionar l entamen te. 1. C arga de la ba ter í a 1. Antes de utilizar la bater í a por pr imera vez, deber á ca rgar la durante 5 hora s. 2. La s ba ter í as nue v as o una bate r í a qu e ha y a es ta[...]

  • Pagina 31

    31 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O ¡ AD VERTENCI A! No pulse el interruptor de encendi do/apaga do cuando e st é extrayendo o instalando l a punta d e atornillar . 2. Inserci ó n de las puntas de atornilla r P ara inser t ar una p unta de ator nillar , em p ú jela fir me mente al inter ior del po r tap untas de l ator nillador. Consulte las f [...]

  • Pagina 32

    32 3. Ac cionamiento del interruptor de encendido/apagado El inte rrupto r de en cendido /apagad o se ut iliza pa ra poner en marc ha el a tor nillador. T ambi é n contr ola la direcci ó n en la que gira el por tapuntas. 1. Para girar el por tapunt as en direcc i ó n hacia del ante (ator nillar ), pulse e l lado derec ho del interr uptor de ence[...]

  • Pagina 33

    33 5. Utilizaci ó n del ma ngo plegable El ator nillad or est á equipa do con un man go plega ble para utilizar lo en l í nea recta o como empu ñ adura de pis tola. Cua ndo s e pliega en posi ci ó n de empu ñ a dura de p istola, re sulta ú til para utiliz arlo en s itios dond e el acces o puede ser di fic ult oso de otr a f orma. C onsul te [...]

  • Pagina 34

    34 LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O ¡ AD VERTENCIA! No pulse el interruptor de ence ndido/ap agado cua ndo est é realizando proc edimientos de limpie za y mant enimient o. Despu é s de la utilizac i ó n, extraiga la punt a de ator nillar y golpee ligeramente el costado del por tap untas del ator nillador para quitar cual quier res to de polvo o virut [...]

  • Pagina 35

    35 Modo de ex traer la batería interior . (para recic l ar) Sig a las ins truc cion es (1 a 3) de abaj o . 1. Afloje los tor n illos (5 en tota l) de la empuñ adura/cue rp o pri ncipal. 2. Quite la t apa de color n egro con una he rramienta punt iaguda y afloje e l tornillo . 3. Desco necte el con ector (bat ería). Mango T apa de color n egro Cu[...]

  • Pagina 36

    Makita Corporation 3-11-8, S umiyoshi-cho , Anjo , Aich i 446- 8502 , Japan 6723DW-3lang-0801 < USA only > < US A sol ame nte > W A RNING Some dus t created by power sanding , sawing, gri nding, dr illing, and o ther cons tru ction activiti es conta ins chemi cals known to the State o f Califor nia to caus e canc er , bir th defects or [...]