Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Makita 5093D manuale d’uso - BKManuals

Makita 5093D manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Makita 5093D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Makita 5093D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Makita 5093D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Makita 5093D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Makita 5093D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Makita 5093D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Makita 5093D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Makita 5093D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Makita 5093D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Makita in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Makita 5093D, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Makita 5093D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Makita 5093D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation. GARDER CES INSTR UCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEU[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may dif fer from country to country . GENERAL SAFETY RULES USA003-2 (FOR ALL B A TTER Y OPERA TED TOOLS ) W ARNING: Read and understand all instructions. F ailure to f [...]

  • Pagina 3

    3 13. Do not for ce tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the r ate f or which it is designed. 14. Do not use tool if switch does not turn it on or off. A tool that cannot be controlled with the s witch is dangerous and must be repaired. 15. Disconnect battery pack from tool or place t[...]

  • Pagina 4

    4 not match the mounting hardware of the sa w will run eccentrically , causing loss of control. 10. Never use damaged or incorrect blade washer s or bolts. The blade w ashers and bolt were specially designed for y our saw , for optimum perf ormance and safety of oper ation. 11. Causes and Operator Prevention of Kick back: Kickbac k is a sudden reac[...]

  • Pagina 5

    5 Never for ce the saw . Forcing the saw can cause uneven cuts, loss of accuracy , and possible ki ckba ck. Push the saw f orward at a speed so that the blade cuts without slo wing. 12. Be aware that this tool is alwa ys in an operating condition, because it does not have to be plugged into an electrical outlet. 13. Use extra caution when cutting d[...]

  • Pagina 6

    6 SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING: MISUSE or failure to follo w the safety rules stated in this instruction manual may cause serious per sonal injury . SYMBOLS USD301-1 The follo wings show the symbols used f or tool. V ............................ volts ....................... direct current ....................... no load speed .../min ........[...]

  • Pagina 7

    7 Adjusting depth of cut CA UTION: • After adjusting the depth of cut, alwa ys tighten the clamping screw securely . Loosen the clamping screw on the depth guide and mo ve the base up or down. Y ou can read the depth of cut by aligning the top of the notch in the depth guide with the graduations on its right side. (Note: This can be done f or 0 ?[...]

  • Pagina 8

    8 When changing blade, make sure to also clean upper and lower b lade guards of accumulated sa wdust. Such efforts do not, howe ver , replace the need to check lower guard operation bef ore each use. Hex wrench stora ge When not in use, store the he x wrench as shown in the figure to keep it from being lost. OPERA TION CA UTION: • Be sure to mov [...]

  • Pagina 9

    9 1. Remov e the batter y from the tool. 2. a) T ake the batter y to your nearest Makita F ac- tory Ser vice Center or b) T ake the battery to your nearest Makita Authorized Service Center or Distributor that has been designated as a Makita battery recycling location. Call your nearest Makita Service Center or Distributor to determine the location [...]

  • Pagina 10

    10 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES USA003-2 (POUR T OUS LES OUTILS ALIMENTÉS P AR BA TTERIE ) A VERTISSEMENT : V ous devez lire et comprendre toutes les instruc[...]

  • Pagina 11

    11 10. Ne vous penc hez pas trop en a vant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Un bonne stabilit é vous permet de mieux r é agir à une situation inattendue. 11. Utilisez des accessoires de sécurité. Por t e z toujours des lunettes ou une visi è re. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussi è re, des b[...]

  • Pagina 12

    12 recouvre bien la lame. Assurez-v ous é galement que la manette n ’ entre pas en contact av ec le b â ti de l ’ outil. Une lame expos é e est TR È S D ANGEREUSE et peut entra î ner une blessure g ra ve . 3. Vérifiez l’état et le bon fonctionnement du ressort du protecteur inférieur . Si le protecteur ou son ressort ne fonctionnent p[...]

  • Pagina 13

    13 N’utilisez jamais une lame émoussée ou endommagée. Une lame mal aff û t é e ou mal av oy é e produit un trait de scie é troit qui donne lieu à un frottement excessif , au coincement de la lame et à un RECUL. Maintenez la lame aiguis é e et propre. La pr é sence de gomme ou de poix sur la lame ralentit la scie et f ait augmenter les [...]

  • Pagina 14

    14 17. Placez la partie la plus large de la base de la scie sur la partie de la pièce qui est fermement soutenue, non sur celle qui tombera une fois la coupe effectuée. À titre d’exemples, la Fig. 5 illustre la BONNE façon de couper l’extrémité d’une planche, et la Fig. 6 la MA UV AISE façon. Si la pièce à travailler est courte ou pe[...]

  • Pagina 15

    15 (1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur . (2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d’autres objets métalliques, par exemple des c lous, des pièces de monnaie, etc. (3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie pourrait pro voquer un fort courant, une surchauff e, [...]

  • Pagina 16

    16 Coupe en biseau Desserrez la vis de serrage du secteur angulaire à l ’ av ant de la base. R é glez sur l ’ angle d é sir é (0 ° à 45 ° ) en inclinant, puis serrez fermement la vis de serrage. Visée P our les coupes rectilignes, alignez sur la ligne de coupe la position A à l ’ avant de la base . P our les coupes en biseau de 45 °[...]

  • Pagina 17

    17 Rangement de la clé hexa gonale Lorsque vous n ’ utilisez pas la cl é he xagonale, r angez-la de la fa ç on indiqu é e sur l ’ illustr ation pour é viter de l ’é garer . UTILISA TION A TTENTION: • Assurez-vous de d é placer l ’ outil doucement v ers l ’ av ant, en ligne droite. Le f ait de f orcer ou de tordre l ’ outil entr[...]

  • Pagina 18

    18 b) Appor tez la batterie à un centre de services ou distributeur Makita agr éé et d é sign é comme lieu de recyclage des batteries Makita. Contactez le centre de services ou distr ibuteur Makita le plus près pour connaître le lieu où s’effect ue le recyclage des batteries Makita. Référez-vous aux P ages Ja unes locales sous la rubriq[...]

  • Pagina 19

    19 ESP AÑOL ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s. NORMAS DE SEGURID AD GENERALES USA003-2 (P ARA TOD AS LAS HERRAMIENT AS DE FUNCIONAMIENT O A[...]

  • Pagina 20

    20 9. Retire las llaves de ajuste y de apriete antes de encender la herramienta. Una llav e de ajuste o llav e de apriete que sea dejada puesta en una par te giratoria de la herramienta podr á resultar en heridas personales. 10. No utilice la herramienta donde no alcance. Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio en todo momento. El mant[...]

  • Pagina 21

    21 el protector inferior no se m ueve libremente ni se cierra al instante. No sujete ni ate el protector inferior en posición abierta. Si la sierra se cae por accidente, se puede torcer el protector inf erior . Lev ante el protector inf erior con la palanca de retracci ó n y aseg ú rese de que se mue v a libremente y de que no toque el disco ni [...]

  • Pagina 22

    22 No utilice un disco romo o dañado. Un disco desafilado o mal colocado produce una ranura de cor te estrecha que conllev a un e xceso de fricci ó n, el agarrotamiento del disco y un RETROCESO BR USCO . Mantenga el disco limpio y afilado . La existencia de cola y resina de mader a endurecidas en el disco ralentiza la sierra y aumenta el riesgo d[...]

  • Pagina 23

    23 17. Coloque la parte más ancha de la base de la sierra en aquella parte de la pieza de trabajo que esté firmemente apoy ada, no en la parte que se va ya a caer cuando se real ice el corte . A modo de ejemplo, la Fig. 5 ilustra la forma CORRECT A de cortar el final de una tabla y la Fig. 6, la forma INCORRECT A. Si la pieza de trabajo es corta [...]

  • Pagina 24

    24 (1) No toque las terminales con ningún material conductor . (2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, tales como cla vos, monedas, etc. (3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia. Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente, un sobrecalenta[...]

  • Pagina 25

    25 trabajo . La utilizaci ó n de una profundidad de cort e apropiada ayuda a reducir la posibilidad de que se produzcan peligrosos RETROCESOS BR USCOS que pueden ocasionar heridas personales. liCorte en bisel Afloje el tornillo de apr iete de la placa de la escala de bisel en la par te delantera de la base. Ajuste el á ngulo deseado (0 ° - 45 °[...]

  • Pagina 26

    26 Almacenamiento de la llave de Allen Cuando no la utilice, guarde la llav e de Allen como se muestra en la figura para e vitar que se pierda. OPERA CIÓN PRECA UCIÓN: • Aseg ú rese de mov er la herramienta hacia delante en l í nea recta y suav emente. El f orzar o torcer la herramienta producir á un sobrecalentamiento del motor y un peligro[...]

  • Pagina 27

    27 cercano que hay a sido designado como lugar de reciclaje de bater í as Makita. Llame al Centro de servicio o distr ibuidor autorizado por Makita para hallar el lugar que se encargue del reciclaje de las baterías Makita. Busque en las Páginas amarillas bajo "T ools-Electr ic" (Herramientas-eléctricas). A CCESORIOS • Estos accesori[...]

  • Pagina 28

    W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • cr ystalline silica from bricks and cement and oth[...]