Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Magnat Audio 630A manuale d’uso - BKManuals

Magnat Audio 630A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Magnat Audio 630A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Magnat Audio 630A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Magnat Audio 630A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Magnat Audio 630A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Magnat Audio 630A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Magnat Audio 630A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Magnat Audio 630A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Magnat Audio 630A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Magnat Audio 630A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Magnat Audio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Magnat Audio 630A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Magnat Audio 630A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Magnat Audio 630A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    QUANTUM 630A BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICA T DE GARANTIE[...]

  • Pagina 2

    Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur V erfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country . Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.[...]

  • Pagina 3

    4 D 6 GB 8 F 10 NL 12 I 14 E 16 18 S 20 RUS 22 CHN 24 J 26 Abbildungen/Illustrations P 29 T echnische Daten / T echnical Dat a[...]

  • Pagina 4

    D 4 D Sehr geehrter Kunde, zunächst vielen Dank dafür , dass Sie sich für ein MAGNA T -Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge W ahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbe[...]

  • Pagina 5

    5 D PEGELREGLER (7) Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstärke im Bassbereich nach Ihren Wünschen wie folgt ein: 1. Der Bassregler an Ihrem V erstärker wird in Mittelstellung (linear) gebracht. 2. Ganz wichtig: Den Pegelregler auf den linken Anschlag drehen (kleinste Lautstärke). 3. Legen Sie Musik auf und erhöhen Sie die Lautstärke mit dem[...]

  • Pagina 6

    6 GB Dear Customer , Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNA T! Y ou have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by MAGNA T are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers. THE MAGNA T QUANTUM 630A[...]

  • Pagina 7

    7 GB LEVEL CONTROL (7) This control is used to set the bass volume according to your preferences. Proceed as follows: 1. Set the bass control of your amplifier into its centre (linear) position. 2. Important: Set the level control to it s left stop (lowest volume). 3. Now , play back some music and set the volume control of the amplifier to the des[...]

  • Pagina 8

    8 F T rès cher client, Félicitations: vous venez d'acquérir un produit MAGNA T et nous vous en remercions! Grâce à votre excellent choix, vous êtes devenus le propriétaire d’un produit de qualité de réputation mondiale. Lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvell[...]

  • Pagina 9

    9 F COMMANDE DE VOLUME (7) Grâce à cette commande, vous pouvez régler le volume des graves selon votre goût comme suit: 1. Placez la commande des graves de votre amplificateur en position centrale (linéaire). 2. T rès important: Placez le réglage du volume dans la position de gauche (volume minimum). 3. Jouez de la musique et augmentez le vo[...]

  • Pagina 10

    10 NL Geachte klant, Allereerst hartelijk dank dat u gekozen heeft voor een MAGNA T product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de eigenaar geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. aandachtig door voordat u uw luidsprekerboxen in gebruik neemt. DE ACTIE[...]

  • Pagina 11

    11 NL NIVEAUREGELAAR (7) Met deze regelaar kunt u het geluidsniveau in het lagetonen bereik naar wens instellen. Ga hiervoor als volgt te werk: 1. Zet de basregelaar van uw versterker in de middenstand (lineair). 2. Belangrijk: draai de niveauregelaar tot de aanslag naar links (kleinste volume). 3. Zet muziek aan en versterk het volume met de regel[...]

  • Pagina 12

    12 I Egregio cliente, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNA T . Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti. IL SUBWOOFER A TTIVO MAGNA T Q[...]

  • Pagina 13

    13 I INGRESSI LIVELLI AL TI (6) Per il collegamento alle uscite dei livelli alti del regolatore (altoparlante) del ricevitore/amplificatore. Si veda Fig. 2. REGOLA TORE DEL LIVELLO (7) Con questo regolatore si imposta a piacere il volume dei bassi: 1. Portare in posizione centrale (lineare) il regolatore dei bassi nell’amplificatore. 2. Molto imp[...]

  • Pagina 14

    14 E Estimado cliente: En primer lugar nos gustaría darle las gracias por haber optado por un producto de MAGNA T , y le damos nuestra más sincera enhorabuena, ya que gracias a su sabia elección se ha convertido en proprietario de un producto con una calidad reconocida en todo el mundo Lea atentamente las siguientes advertencias antes de poner e[...]

  • Pagina 15

    15 E REGULADOR DE NIVEL (7) Con este regulador ajusta el volumen en el campo de bajos de la siguiente manera: 1. El regulador de bajos en su amplificador se lleva a la posición céntrica (lineal). 1. Muy importante: Girar el regulador de nivel hasta el tope izquierdo (volumen más bajo). 3. Comience a escuchar música y aumente el volumen con el r[...]

  • Pagina 16

    16 P Prezado cliente, Muito obrigado pela aquisição de um produto da MAGNA T . Gostaríamos de parabenizá-lo por esta decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor , leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar as colunas pela primeira[...]

  • Pagina 17

    17 P REGULADOR DE NÍVEL (7) Com este regulador , pode-se ajustar o volume dos graves de acordo com as suas preferências, devendo- se proceder do seguinte modo: 1. Coloque o regulador de graves do seu amplificador na posição central (linear). 2. Muito importante: Rode o regulador totalmente p ara a esquerda (volume mínimo). 3. Reproduza música[...]

  • Pagina 18

    18 S Kära kund, T ill att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en MAGNA T -produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är upp skattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk. AKTIV SUBWOOFER MAGNA T QUANTUM 630A [...]

  • Pagina 19

    19 S VOL YMKONTROLL (7) Med denna kontroll ställs ljudstyrkan i basområdet in på följande sätt: 1. Ställ baskontrollen på förstärkare i mellanläget (linjärt). 2. OBS! V rid volymkontrollen till vänster anslag (lägsta ljudstyrka). 3. Lägg på musik och höj ljudstyrkan med förstärkarens kontroll till önskad nivå. 4. Ställ in basen[...]

  • Pagina 20

    20 RUS[...]

  • Pagina 21

    21 RUS[...]

  • Pagina 22

    22 CHN[...]

  • Pagina 23

    23 CHN[...]

  • Pagina 24

    24 J[...]

  • Pagina 25

    25 J[...]

  • Pagina 26

    2 6 1[...]

  • Pagina 27

    2 7[...]

  • Pagina 28

    2 8 AV LEVEL 150 0 8 V A z H 0 5 M I N M A X 6 0 CROSSOVER PHASE PHASE FROM RECEIVER FROM RECEIVER R R L L POWER POWER 0 0 180 180 AV AV AV SUB IN AV SUB IN[...]

  • Pagina 29

    Configuration: bass reflex, downfire Fit ted w ith 30 cm l ong- str oke dr ive r Accessories: mains cable Configuration: bass reflex, Downfire Equipement : pilote d’élévation longue 30 cm Accessoires: câble secteur Konfiguration: Bassreflex, ‚downfire’ Bestückung: 30 cm Langhubtreiber Zubehör: Netzkabel Configurazione: Bassreflex, princi[...]

  • Pagina 30

    Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNA T HiFi-Produktes geworden. MAGNA T HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNA T HiFi-Lautsprecher 5 Jahre und für MAGNA T HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähr[...]

  • Pagina 31

    G ARANTIEKAR TE W ARRANTY C ARD Ty p / Ty p e Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / S tempel Name and address of the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Name S traße /Street PLZ, Ort /City Land /Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Pagina 32

    Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-S tr . 9 • D-50259 Pulheim • Germany T el. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www .magnat.de[...]