Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Lumiscope 6700 manuale d’uso - BKManuals

Lumiscope 6700 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lumiscope 6700. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lumiscope 6700 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lumiscope 6700 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Lumiscope 6700 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lumiscope 6700
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lumiscope 6700
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lumiscope 6700
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lumiscope 6700 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lumiscope 6700 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lumiscope in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lumiscope 6700, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lumiscope 6700, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lumiscope 6700. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Portable Ultrasonic Nebulizer Model 6700 User Manual 6700-INS-LAB-RevA08 Printing: 1)Impose two-up; 2)Print double-sided onto 60# or 70# offset paper or equivalent; 3)Saddle stitch; 4)Fold; 5)Trim to crop marks (8.2677 x 5.8465, or A4-half). 1/27/09 4:58 PM[...]

  • Pagina 2

    2 Index E n g l i s h .......................................... P a g e 3 E s p a ñ o l ........................................ P a g e 1 9 6700-INS-LAB-RevA08.indd 2 1/27/09 4:58 PM[...]

  • Pagina 3

    3 .. CONTENTS 6700 P ARTS ............................................................................................................................................................................................4 OPERA TION & INDICA TION .........................................................................................................[...]

  • Pagina 4

    4 6700 P ARTS 1) Air Filter Holder 2) Air Filter 3) T op Co v er 4) Neb ulization Chamber 5) Air F low Chamber 6) Medication Cup 7) Main Device 8) Mouthpiece 9) P ediatric Mask 10) Adult Mask 11) AC/DC Adapter (not sho wn) 12) Carr ying Bag 13) Optional: R echar geable Battery 14) Optional: Car Adapter (Cigarette Lighter) (not shown) OPERA TION &am[...]

  • Pagina 5

    5 .. INTRODUCTION T hank you f or choosing the Lumiscope 6700 por table ultr asonic neb ulizer for aerosol ther apy . T he 6700 is designed and manufactur ed accor ding to the most ad vanced technology . It is also c haracterized b y a high operation speed (up to .7ml/minute) and is e xtremely quiet (noise le v el below 40dB). T he 6700 ultrasonic [...]

  • Pagina 6

    6 DANGER: T o reduce the risk of electrocution: 1. Always unplug this product immediately after use. 2. Do not use this product while bathing, showering, washing dishes, or close to water sources of any kind. 3. Do not place or store device where it can fall or be pulled into a tub or sink. 4. Do not place device in or drop into water or other liqu[...]

  • Pagina 7

    7 .. 8. Never drop or insert any object into any openings or hose. 9. Never use this device while drowsy or sleeping. 10. Do not use this device outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used. 11. Do not use this device in the presence of flammable anesthesia or where oxygen or nitrous oxide is being administered. This device ha[...]

  • Pagina 8

    8 SETUP Before using the device, ensure that it has been cleaned as described in MAINTENANCE/Cleaning the Nebulizer After Each Use . 1. R emo ve the top co v er and neb ulization chamber from the de vice . 2. Press the knobs of the air -flow chamber on two sides to r emo ve the air -f low chamber and medication cup from the device . 3. Fill the res[...]

  • Pagina 9

    9 .. 4. Carefully insert the medication cup as shown, taking care not to damage it. 5. P our the physician-prescribed medication into the medication cup . If the dose to be inhaled is lar ger than the maxim um capacity of the medication cup , divide it into sev eral se parate inhalations. 6. R e-install the air -flow chamber , neb ulization chamber[...]

  • Pagina 10

    10 METHOD OF POWERING After the preparation, connect the device to electrical power . T he 6700 can be power ed in various ways: With the AC/DC Adapter T his is designed for use in the home or w here v er nor mal-voltag e power supply is av ailable (differ ent connections ar e av ailable f or different v olta ges). 1. Ensure that de vice power is O[...]

  • Pagina 11

    11 .. With the Optional Rechargeable Battery One can also use the optional Ni-MH rec harg eable batter y for the power input. It pro vides approximately 80 minutes of operation. T o install the battery: Match the device bottom to the batter y top as shown at near right. Slide until you hear it click into place . T o remov e the battery: Push down o[...]

  • Pagina 12

    12 OPERA TION K eep the de vice and accessories dry . Av oid e xposure to dir ect sunlight, high moistur e , and dust. Caution: The device's operating environment must be between 50°F and 104°F (10°C and 40°C) and 10% - 95% RH. 1. Ensure that de vice has been cleaned as described in MAINTENANCE/Cleaning the Neb ulizer After Eac h Use . 2. [...]

  • Pagina 13

    13 .. 3. T he aerosol flow rate can be r egulated by adjusting the flow r ate controller as shown at right. T he r ecommended practice , especially for c hildren, is to set to the "Minim um" po- sition in order to promote the de posit of the nebulized aerosol dir ectly in the airways. 4. Once the mist gener ated is no longer constant, it [...]

  • Pagina 14

    14 Cleaning the Nebulizer After Each Use WARNING: T o prevent possible risk of infection from contaminated medi- cation, clean the nebulizer as follows after each treatment. 1. Ensure the plug is disconnected from the de vice's power sock et. 2. R emo ve the top co v er , neb ulization chamber , air -f low c hamber , and medication cup from th[...]

  • Pagina 15

    15 .. Replacing the Air Filter T he air filter pr ev ents e xtraneous substances from entering the mist g enerated b y the device . R eplace the air filter after a bout 20 hours of use , or when the filter turns gray . T her e is a package of 5 replacement air filters supplied with the ne buliz er . Additional filters can be purc hased from Graham-[...]

  • Pagina 16

    16 SAFETY PROTECTIONS T he ne bulizer is equipped with protection against sev eral unsafe situations . If these situations occur , the neb ulizer will either (1) not po wer up or (2) turn of f automatically , as described below . Protection against incorrect Power Supply If an A C/DC adapter is used to power the de vice , ensure the adapter meets l[...]

  • Pagina 17

    17 .. ACCESSORIES INCLUDED - 1 P ediatric Mask - 1 Adult Mask - 1 Mouthpiece - 1 Carr ying Bag - 5 Spare Air Filters - 20 Medication Cups - 1 AC/DC Adapter - Optional: 1 R echarg eable Battery P ack - Optional: 1 Car Adapter LIMITED WARRANTY GF Health Products, Inc. warrants the Lumiscope ® 6700 P or table Ultrasonic Ne buliz er for defects in wor[...]

  • Pagina 18

    Repair Department: 1-800-672-8293 Distributed by: GF Health Products, Inc. Atlanta, Georgia 30360 Made and Printed in China ©2008 GF Health Products, Inc. 6700-INS-LAB-RevA08.indd 18 1/27/09 4:58 PM[...]

  • Pagina 19

    Nebulizador Portable Ultrasonido Modelo 6700 Manual Usuario 6700-INS-LAB-RevA08 6700-INS-LAB-RevA08.indd 1 1/27/09 4:58 PM[...]

  • Pagina 20

    2 Index E n g l i s h .......................................... P a g e 3 Español ........................................ P a g e 1 9 6700-INS-LAB-RevA08.indd 2 1/27/09 4:58 PM[...]

  • Pagina 21

    3 .. CONTENIDOS 6700 P ARTES ..........................................................................................................................................................................................4 OPERACIÓN & INDICACIONES .......................................................................................................[...]

  • Pagina 22

    4 4 .. 1 3 1 2 8 9 1 0 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6700 P ARTES 1) P or ta Filtro de Aire 2) Filtro de Aire 3) T apa 4) Cámara de Ne bulización 5) Cámara de F lujo de Air e 6) T aza de Medicamento 7) Aparato Principal 8) Boquilla 9) Máscara P ediátrica 10) Máscara Adulta 11) Adaptador de AC/DC (no mostr ado) 12) Bolsa de Cargar 13) Opcional: Bate[...]

  • Pagina 23

    5 .. INTRODUCCIÓN Le agradecemos por haber elegido el Lumiscope 6700 nebulizador por table ultr asonido para ter apia de aerosol. El 6700 es diseñado y fabricado como un producto con soluciones técnicas m uy adelantadas. Es caracteriza por una velocidad ele vada de funcionamiento (hasta 0.7 ml/ minuto) y es casi silencioso (ni v el de rumor infe[...]

  • Pagina 24

    6 PELIGRO: Para reducir el riesgo de electrocución: 1. Siempre desenchufe este producto inmediatamente después de uso. 2. No utilice durante el baño, lavando platos, y cerca de cualquier fuente de agua. 3. No posicionar o almacenar donde pueda caer a la bañera o al lava manos. 4. No debe introducir en agua u otro liquido. 5. No debe recoger pro[...]

  • Pagina 25

    7 .. 8. Nunca inserte objetos en cualquier entrada o manga. 9. Nunca utilice soñoliento o dormido. 10. No utilice al aire libre, ni opere donde se utilicen productos de aerosol. 11. No utilice en presencia de anestesia, oxígeno, oxido nítrico, o cualquier gas inflamable mientras estos estén siendo admi- nistrado. Este aparato no tiene protecci[...]

  • Pagina 26

    8 8 MONT AJE Antes de usar este aparato, asegure que está limpiado como describido in MANTENIMIENTO/Limpiando el Nebulizador Después de Cada Uso. 1. R emue v e la tapa y cámara de ne bulización del aparato . 2. Apr eté el tornillo de la cámara de flujo de aire en los dos lados para r emo v er la cámara de flujo de aire y taza de medicamento [...]

  • Pagina 27

    9 .. 9 .. 4. Cuidadosamente inser ta la taza de medicamento como mostrado, tiendo cuida- do no dañarlo. 5. P onga el medicamento de la receta de su médico en la taza de medicamento. Si la dosis inhalada es más que la capacidad máximo de la taza de medicamento, divídelo en inhalaciones se parados. 6. P onga de nuev o la cámara de flujo de aire[...]

  • Pagina 28

    10 10 Enchufe del Encendedor de Cigarrillo MÉTODO DE PRENDIENDO Después de pre paración, conecte el apar ato a electricidad. El 6700 puede ser usado en varias maneras: Con el Adaptador de AC/DC Esto es diseñado para uso en la casa o donde hay a voltaje normal de su- ministro de electricidad (difer entes conexiones son disponib le para v oltajes[...]

  • Pagina 29

    11 .. 11 .. Instalación de la Batería Retiro de la Batería Recargo de la Batería Con la Batería Recargable Opcional Uno puede usar la batería recar g able opcional de Ni-MH para electricidad. Pro vee apro ximada- mente 80 minutos de operación. P ara instalar la ba tería: Ajuste la par te de aba- jo del aparato a la par te de arriba de la ba[...]

  • Pagina 30

    12 12 Luz de Indicador de Electricidad 90° OPERACIÓN Guarde este apar ato y sus accesorios en un sitio seco. Evite e xposición a luz del sol, humedad alta y polv o. Caución: El ambiente donde se va operar este aparato tiene que estar 50°F y 104°F (10°C y 40°C) y 10% - 95% RH. 1. Asegure que el aparato está limpiado como describido in MANTE[...]

  • Pagina 31

    13 .. 13 .. 3. La tasa de flujo de aerosol puede ser regulado por ajustando el control de la tasa de flujo como mostrado a la derecha. La práctica r ecomendada, especialmente para niños , es ponerlo en la posición “Mínimo” para promo ver el depósito de aerosol ne bulizado directamente a los r espiraderos . 4. Una ve z que la neb lina gener[...]

  • Pagina 32

    14 14 20 Tazas de Medicamento de Reemplazo Limpiando el Nebulizador Después de Cada Uso ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo posible de infección de medica- mento contaminado, limpie el nebulizador después de cada tratamiento. 1. Asegure que el enchuf e está desconectado del enchufe del apar ato. 2. R emue v e la tapa, la cámara de ne bulizaci[...]

  • Pagina 33

    15 .. Reemplazando el Filtro de Aire El filtro de aire pr e viene que substancias entran la ne blina g enerado entra por el apar ato. R eemplace el filtro de air e después de 20 horas de uso , o cuando el filtro cambia al color gris. El neb ulizador viene con un paquete de 5 filtros de aire de r eemplazo . Filtros adicio- nales pueden ser comprado[...]

  • Pagina 34

    16 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El neb ulizador es equipado con protección sobre situaciones inseguros. Si estas situaciones ocurren, el neb ulizador se va 1) no pr enderse 2) apagar automáti- camente , como describido abajo. Protección sobre Suministro de Electricidad Incorrecto Si e l ad ap t ad or d e A C /D C es u sa d o pa r a pr end er e l ap[...]

  • Pagina 35

    17 .. ACCESORIOS INCLUIDOS - 1 Máscara P ediátrica - 1 Máscara de Adulto - 1 Boquilla - 1 Bolsa de Car gar - 5 Filtros de Aire Adicionales - 20 T aza de Medicamento - 1 Adaptador AC/DC - Opcional: 1 Batería R ecargable - Opcional: 1 Car Adaptador GARANTÍA LIMIT ADA GF Health Products, Inc. ofr ece una Garantía Limitada para el Lumiscope ® Ne[...]

  • Pagina 36

    Departamento de Reparación: 1-800-672-8293 Distribuido por: GF Health Products, Inc. Atlanta, Georgia 30360 Hecho y Publicado en China ©2008 GF Health Products, Inc. 6700-INS-LAB-RevA08.indd 18 1/27/09 4:58 PM[...]