Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
LOREX Technology BB2411 manuale d’uso - BKManuals

LOREX Technology BB2411 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso LOREX Technology BB2411. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica LOREX Technology BB2411 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso LOREX Technology BB2411 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso LOREX Technology BB2411 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo LOREX Technology BB2411
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione LOREX Technology BB2411
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature LOREX Technology BB2411
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio LOREX Technology BB2411 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti LOREX Technology BB2411 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio LOREX Technology in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche LOREX Technology BB2411, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo LOREX Technology BB2411, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso LOREX Technology BB2411. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www .lorexbaby .com ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SWEET PEEK VIDEO BABY MONITOR V ersion 1.0 USER’S GUIDE[...]

  • Pagina 2

    Safety Precautions • Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling. • This product is not a toy . Do not allow children or infants to play with it. • This video monitor is not a substitute for responsible adult super vision. • T est the video monitor before use. Become familiar with its function[...]

  • Pagina 3

    Product Includes ..............................2 Monitor Overview ...........................2 Camera Overview ...........................3 Getting Started ...............................4 Optional - Camera Batteries ..................... 6 Optional - W all Mounting the Camera ....... 7 Using Y our Baby Monitor ................8 Using the Menus ...[...]

  • Pagina 4

    2 Product Includes x1* x1 Camera Monitor Power Adapter x2* x2* *Contents may var y by model x1* Screws & Anchors Power Adapter x1 Monitor Overview Sound LED’ s Video Display Microphone Speaker Power/video off Menu/Zoom Select camera/Scan Start/stop lullaby V olume up V olume down Power LED Link LED Power port Cable Clips x2*[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 3 Camera Overview Light sensor Night-light Lens Power LED Microphone Antenna Nighttime LED’ s Mounting stand AAA Batter y Compartment Power switch Power port T emperature sensor Speaker P AIR button Antenna Belt Clip Batter y compartment[...]

  • Pagina 6

    Make sure all power cables are at least 3ft / 1m away from the crib and out of reach of your child. Use the included cable clips to help keep power cords away from your child. 4 Getting Started 1 2 Connect the power adapter to the camera. Slide the power switch to ON. Power switch 3 Press down on the batter y compar tment door and slide it off the [...]

  • Pagina 7

    The battery cable only connects one way . Do not force the batter y cable. Power button 7 Press and hold the power button to turn on the monitor . 6 Connect the power adapter to the monitor . ENGLISH 5 4 Connect the batter y cable to the monitor . Batter y cable 5 Replace the batter y compar tment door . Batter y terminals[...]

  • Pagina 8

    Pull up to extend antenna • It is recommended to charge the batter y for 6 hours before use. • For overnight monitoring, it is recommended to connect the power adapter . When fully charged, the monitor will stay on up to 8 hours in normal mode or 12+ hours on Video OFF mode (see page 15). • For better reception, flip up the antenna o[...]

  • Pagina 9

    Make sure all power cables are at least 3ft / 1m away from the crib and out of reach of your child. Use the included cable clips to help keep power cords away from your child. Mounting points 68mm 68mm Cable Clips ENGLISH 7 Optional - W all Mounting the Camera T ap anchors into holes with a hammer . Insert screws 2/3 of the way . Before permanently[...]

  • Pagina 10

    1 Press to cycle through menus 2 Press to exit menu Press to adjust menu options 8 Using Y our Baby Monitor The monitor shows the following icons during use: Icon Meaning Signal strength 1 Selected channel Scan Scan mode activated V olume muted X2 Digital zoom activated 2 Song currently playing T alk activated Icon Meaning VOX VOX (V oice T rigger)[...]

  • Pagina 11

    Press and hold to talk to the selected camera 1 Press to cycle through connected cameras or select Scan mode. The currently selected camera is shown on screen. When Scan mode is activated, the monitor changes channel automatically ever y few seconds. A Scan icon appears next to the currently selected channel number . 1 Scan Currently selected chann[...]

  • Pagina 12

    Press to adjust the volume Press until is shown 1 Press to exit menu. 2 3 Press to adjust brightness 10 Adjusting V olume Adjusting Screen Brightness[...]

  • Pagina 13

    1 Press and hold to zoom in. An X2 icon and arrows appear on the screen. X2 Press to move zoom area up/down X2 Press to move zoom area left/right 2 3 Press and hold to zoom out. 1 Press until is shown 2 Press to turn the night-light on or off for the currently selected camera. OFF Press to exit menu. 3 ENGLISH 11 Using Digital Zoom T urning on the [...]

  • Pagina 14

    Playing Lullabies The camera can play 5 different pre-loaded songs. T o play songs: Press to play a song on the selected camera. 1 2 Immediately after pressing , press to change the song. The song number is shown on the monitor . If volume controls appear , press twice to restart the song. V olume controls will appear if you press a few seconds aft[...]

  • Pagina 15

    Press until Lo is shown. 1 2 Press to adjust the low temperature. If the temperature at the selected camera goes below this temperature, the monitor will beep and the temperature reading on the monitor will say “Lo”. If you select a temperature below 62°F / 17°C, the low temperature alert will be turned OFF . Lo 66° F Press until Hi is shown[...]

  • Pagina 16

    1 Press until VOX is shown VOX OFF Press until is shown. 1 °F 2 Press to select F (Fahrenheit) or C (Celsius) 3 Press to exit menu. 14 In VOX mode, the monitor’ s screen and speaker will turn off after a minute unless sound is detected at the selected sensitivity level. This conser ves batter y power , and alerts you only when needed. Enabling V[...]

  • Pagina 17

    Press to turn the screen off and monitor sound only . The monitor will play sound from the selected channel only . Video Off Mode (Audio Only Mode) Press any button to turn the screen back on. 2 Press to adjust the audio sensitivity for VOX mode. VOX OFF VOX VOX mode is off VOX mode is on Low sensitivity Medium Sensitivity High Sensitivity If you w[...]

  • Pagina 18

    2 Press and hold until is shown C1  3 Press to select the channel you would like to pair the camera to. If a camera is already connected to this channel, the new camera will replace the existing camera. 1 Place the camera and monitor next to each other . Make sure the camera is turned on. 4 Press to begin pairing The LINK LED flashes to show tha[...]

  • Pagina 19

    5 Press the P AIR button on the back of the camera. P AIR button • Immediately move the camera away from the monitor to avoid speaker feedback. • The monitor can connect up to 4 cameras. Notes Images from the camera are immediately shown on the monitor once the camera is successfully paired. ENGLISH 17[...]

  • Pagina 20

    18 T echnical Specifications Camera Frequency 2.4GHz Maximum Range Up to 450ft / 138m outdoors* Up to 150ft / 46m indoors* Image Sensor 1/5” Color CMOS Lens 3.6mm F2.8 IR LED 6 pcs Power Adapter 6.0V DC 800mA Batter y Supports 4x AAA Batteries (not included) Batter y Life Up to 4.5 hours on AAA batteries W eight 0.3lbs / 0.1kg Monitor Frequency 2[...]

  • Pagina 21

    ENGLISH 19 T roubleshooting Problem Solution No video displayed on the monitor • Press and hold the button to power on the monitor . • Monitor is out of batteries. Plug in the monitor power adapter . • Video Off or VOX mode is on. Press any button to turn the screen back on. Monitor screen keeps turning off • VOX mode is on. See[...]

  • Pagina 22

    20 CLEANING Clean the monitor and camera with a slightly damp cloth or an anti- static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents. • Do not clean any part of the product with cleaners with thinners or other solvents and chemicals. This may cause permanent damage to the product, which is not covered by the W arranty . When necessar y[...]

  • Pagina 23

    www .lorexbaby .com SWEET PEEK MONITEUR VIDÉO POUR BÉBÉ V ersion 1.0 GUIDE DE L'UTILISA TEUR ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL[...]

  • Pagina 24

    Mesures de sécurité: • Un assemblage effectué par un adulte est nécessaire. Gardez les petites pièces hors de portée des enfants lors de l'assemblage. • Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants ou les nourrissons jouer avec ce produit. • Ce moniteur vidéo ne constitue pas un substitut à la sur veill[...]

  • Pagina 25

    Le produit comprend .......................2 V ue d'ensemble du moniteur ...........2 V ue d'ensemble de la caméra .........3 Mise en route ..................................4 En option — Piles de caméra .................... 6 En option — Montage mural de la caméra . 7 Utilisation de votre moniteur pour bébé .....................[...]

  • Pagina 26

    2 Le produit comprend x1* x1 Caméra Moniteur Bloc d'alimentation x2* x2* *Le contenu peut varier selon le modèle. x1* Vis et ancrages Bloc d'alimentation x1 V ue d'ensemble du moniteur Indicateur de niveau sonore à DEL Affichage vidéo Microphone Haut-parleur Alimentation/ vidéo désactivée Menu/zoom Sélectionner caméra/ balay[...]

  • Pagina 27

    FRANÇAIS 3 V ue d'ensemble de la caméra Capteur de lumière V eilleuse Lentilles DEL d'alimentation Microphone Antenne Diodes DEL de veilleuse Support de montage Compartiment des piles AAA Interrupteur d'alimentation Port d'alimentation Capteur de température Haut-parleur Bouton de jumelage Antenne Pince de ceinture Compartim[...]

  • Pagina 28

    Assurez-vous que tous les câbles d'alimentation soient à au moins 3 pi/1 m de distance du lit de l'enfant et hors de portée de votre enfant. Utilisez les attache-câbles inclus car elles contribuent à garder les cordons d'alimentation loin de votre enfant. 4 Mise en route 1 2 Brancher le bloc d'alimentation à la caméra. Fa[...]

  • Pagina 29

    Le câble des piles se branche uniquement dans un sens. Ne forcez pas le câble des piles. Bouton d'alimentation 7 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur . 6 Brancher le bloc d'alimentation au moniteur . FRANÇAIS 5 4 Branchez le câble des piles à la caméra. Câble des piles 5 Remettez en p[...]

  • Pagina 30

    Tirez vers le haut l'antenne pour l'allonger • Il est recommandé de charger les piles pendant 6 heures avant leur utilisation. • Pour la sur veillance de nuit, il est recommandé de brancher le bloc d'alimentation au secteur . Une fois les piles complètement chargées, le moniteur restera allumé jusqu'à 8 heures en[...]

  • Pagina 31

    Assurez-vous que tous les câbles d'alimentation soient à au moins 3 pi/1 m de distance du lit de l'enfant et hors de portée de votre enfant. Utilisez les attache-câbles inclus car elles contribuent à garder les cordons d'alimentation loin de votre enfant. Points de montage 68 mm 68 mm Attache-câbles FRANÇAIS 7 En option — Mo[...]

  • Pagina 32

    1 Appuyez pour faire défiler les menus 2 Appuyez pour quitter le menu Appuyez pour régler les options du menu 8 Utilisation de votre moniteur pour bébé Le moniteur affiche les icônes suivantes lors de l'utilisation : Icône Signification Force du signal 1 Canal sélectionné Balayage Mode de balayage activé V olume coupé X2 Zoom numéri[...]

  • Pagina 33

    Appuyez et maintenez enfoncé pour parler à la caméra sélectionnée 1 Appuyez pour faire défiler les caméras connectées ou pour sélectionner le mode de balayage. La caméra actuellement sélectionnée est affichée à l'écran. Lorsque le mode Balayage est activé, le moniteur change automatiquement de canal à des inter valles de quelq[...]

  • Pagina 34

    Appuyez pour régler le volume. Appuyez jusqu'à ce que s'affiche. 1 Appuyez sur pour quitter le menu. 2 3 Appuyez pour régler la luminosité. 10 Réglage du volume Réglage de la luminosité de l'écran[...]

  • Pagina 35

    1 Appuyez et maintenez enfoncé pour effectuer un zoom avant. Une icône X2 et des flèches s'affichent à l'écran. X2 Appuyez pour déplacer la zone de zoom vers le haut ou le bas. X2 Appuyez pour déplacer la zone de zoom vers la gauche ou la droite. 2 3 Appuyez et maintenez enfoncé pour effectuer un zoom arrière. 1 Appuyez jusqu&apo[...]

  • Pagina 36

    Écoute de berceuses La caméra peut jouer 5 différentes chansons préchargées. Pour écouter des chansons : Appuyez pour jouer une chanson sur la caméra sélectionnée. 1 2 Immédiatement après avoir appuyé sur , appuyez pour changer de chanson. Le numéro de la chanson est affiché sur le moniteur . 3 Appuyez sur pour arrêter la lecture de [...]

  • Pagina 37

    Appuyez jusqu'à ce que Lo s'affiche. 1 2 Appuyez sur pour définir la température basse. Si la température à la caméra sélectionnée passe en dessous de cette température, le moniteur émet un bip et l'affichage de température à l'écran indiquera « Lo ». Si vous sélectionnez une température inférieure à 62°F (17[...]

  • Pagina 38

    1 Appuyez jusqu'à ce que VOX s'affiche VOX OFF Appuyez jusqu'à ce que s'affiche. 1 °F 2 Appuyez sur pour sélectionner F (Fahrenheit) ou C (Celsius) 3 Appuyez sur pour quitter le menu. 14 Lorsque le mode VOX est activé, l'écran et le haut-parleur du moniteur s'éteindront après une minute, sauf si un son est dét[...]

  • Pagina 39

    Appuyez sur pour éteindre l'écran et utiliser uniquement le son. Le moniteur va reproduire uniquement le son du canal sélectionné. Mode Vidéo désactivée (mode Audio seulement) Appuyez sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran. 2 Appuyez sur pour régler la sensibilité sonore du mode VOX. VOX OFF VOX Le mode VOX est d[...]

  • Pagina 40

    2 Appuyez et maintenez enfoncé jusqu'à ce que s'affiche C1  3 Appuyez sur pour sélectionner le canal que vous souhaitez jumeler à la caméra. Si une caméra est déjà connectée à ce canal, la nouvelle caméra remplacera la caméra existante. 1 Placez la caméra et le moniteur l'un à proximité de l'autre. Assurez-vous[...]

  • Pagina 41

    4 Appuyez pour commencer le jumelage La DEL de liaison clignote pour indiquer que le mode de jumelage est activé. 5 Appuyez sur le bouton JUMELAGE au dos de la caméra. Bouton de jumelage • Éloignez immédiatement la caméra du moniteur pour éviter la rétroaction acoustique venant du haut-parleur . • Le moniteur peut se connecter jusq[...]

  • Pagina 42

    18 Spécifications techniques Caméra Fréquence 2,4 GHz : Portée maximale Jusqu'à 450 pi/138 m à l'extérieur* Jusqu'à 150 pi/46 m à l'intérieur* Capteur d'images CMOS couleur 1/5 po Lentilles 3,6 mm F2.8 DEL IR 6 mcx Bloc d'alimentation 6,0 V CC 800mA Piles Accepte 4 piles AAA (non incluses) Autonomie des piles[...]

  • Pagina 43

    FRANÇAIS 19 Dépannage Symptôme Solution Aucune vidéo affichée sur l'écran • Appuyez et maintenez enfoncée la touche pour allumer le moniteur . • Aucune pile dans le moniteur . Branchez le bloc d'alimentation du moniteur . • Le mode Vidéo désactivée (V ideo Off) ou VOX est activé. Appuyez sur n'importe quelle[...]

  • Pagina 44

    20 NETTOY AGE Nettoyez le moniteur et la caméra avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. N'utilisez jamais de détergents ou de solvants abrasifs. • Ne nettoyez aucune pièce du produit avec des produits nettoyants contenant des diluants ou d'autres solvants et des produits chimiques. Cela peut causer des domm[...]

  • Pagina 45

    SWEET PEEK MONITOR DE VIDEO PARA BEBÉ Versión 1.0 GUÍA PARA USUARIOS ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL www .lorexbaby .com[...]

  • Pagina 46

    Precauciones de seguridad • Se requiere que un adulto realice el armado. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños durante el armado. • Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él. • Este monitor de video no es un reemplazo de la supervisión adulta responsable. • Pruebe el monit[...]

  • Pagina 47

    El producto incluye: .........................2 Descripción general del monitor ......2 Descripción de la cámara ................3 Instrucciones iniciales ......................4 Opcional: Baterías de la cámara .............. 6 Opcional: Montaje de la cámara en la pared .................................................... 7 Cómo usar el moni[...]

  • Pagina 48

    2 El producto incluye: x1* x1 Cámara Monitor Adaptador de corriente x2* x2* *Los contenidos pueden variar según el modelo. x1* Tornillos y anclajes Adaptador de corriente x1 Descripción general del monitor Ledes de sonido Pantalla de video Micrófono Altavoz Encendido/video desactivado Menú/Zoom Selección de cámara/ escáner Comenzar/detener [...]

  • Pagina 49

    ESPAÑOL 3 Descripción de la cámara Sensor de luz Luz de noche Lente Led de encendido Micrófono Antena Ledes de noche Soporte de montaje Compartimiento de baterías AAA Interruptor de encendido Toma de alimentación eléctrica Sensor de temperatura Altavoz Botón PAIR (emparejamiento) Antena Clip para cinturón Compartimiento de baterías Comenz[...]

  • Pagina 50

    Asegúrese de mantener todos los cables eléctricos al menos a 3 ft (1 m) de distancia de la cuna y lejos del alcance de su hijo. Utilice los sujetadores de cables incluidos para ayudar a mantener los cables lejos del alcance de su hijo. 4 Instrucciones iniciales 1 2 Conecte el adaptador de corriente a la cámara. Deslice el interruptor de encendid[...]

  • Pagina 51

    El cable de la batería es de una sola vía. No fuerce el cable de la batería. Botón de encendido 7 Mantenga presionado el botón de encendido para activar el monitor. 6 Conecte el adaptador de corriente al monitor. ESPAÑOL 5 4 Conecte el cable de la batería al monitor. Cable de la batería 5 Reemplace la tapa del compartimiento de batería. Te[...]

  • Pagina 52

    Jale hacia arriba para extender la antena. • Se recomienda cargar la batería durante 6 horas antes de utilizarla. • Para la supervisión nocturna, se recomienda conectar el adaptador de corriente. Cuando esté cargado por completo, el monitor permanecerá encendido hasta 8 horas en modo normal o más de 12 horas en modo video desactivado[...]

  • Pagina 53

    Asegúrese de mantener todos los cables eléctricos al menos a 3 ft (1 m) de distancia de la cuna y lejos del alcance de su hijo. Utilice los sujetadores de cables incluidos para ayudar a mantener los cables lejos del alcance de su hijo. Puntos de montaje 68 mm 68 mm Sujetadores de cables ESPAÑOL 7 Opcional: Montaje de la cámara en la pared Golpe[...]

  • Pagina 54

    1 Presione para desplazarse por los menús. 2 Presione para salir del menú. Presione para ajustar las opciones del menú. 8 Cómo usar el monitor de su bebé El monitor muestra los siguientes íconos durante el uso: Ícono Significado Intensidad de la señal 1 Canal seleccionado Scan Modo Scan (Escanear) activado Volumen silenciado X2 Zoom digital[...]

  • Pagina 55

    Mantenga presionado para hablarle a la cámara seleccionada. 1 Presione para desplazarse por las cámaras conectadas o seleccionar el modo Scan (Escanear). La cámara actualmente seleccionada se muestra en pantalla. Cuando el modo Scan (Escanear) está activado, el monitor cambia el canal de forma automática cada algunos segundos. Un ícono de Sca[...]

  • Pagina 56

    Presione para ajustar el volumen. Presione hasta que aparezca. 1 Presione para salir del menú. 2 3 Presione para ajustar el brillo. 10 Ajuste del volumen Ajuste del brillo de pantalla[...]

  • Pagina 57

    1 Mantenga presionado para ampliar. Aparece un ícono X2 y flechas en la pantalla. X2 Presione para mover el área de zoom hacia arriba y abajo. X2 Presione para mover el área de zoom hacia la derecha e izquierda. 2 3 Mantenga presionado para ampliar. 1 Presione hasta que aparezca. 2 Presione para encender o apagar la luz de noche de la cámara ac[...]

  • Pagina 58

    Cómo reproducir canciones de cuna La cámara puede reproducir 5 canciones precargadas diferentes. Para reproducir las canciones: Presione para reproducir una canción en la cámara seleccionada. 1 2 Inmediatamente después de presionar , presione para cambiar la canción. El número de canción se muestra en el monitor. Si los controles de volumen[...]

  • Pagina 59

    Presione hasta que Lo (baja) se muestre. 1 2 Presione para ajustar la temperatura mínima. Si la temperatura de la cámara seleccionada disminuye por debajo de esta temperatura, el monitor reproducirá un pitido y la lectura de temperatura en el monitor será "Lo" (baja). Si selecciona una temperatura por debajo de 62 °F/17 °C, la alert[...]

  • Pagina 60

    1 Presione hasta que VOX se muestre. VOX OFF (VOX APAGADO) Presione hasta que aparezca. 1 °F 2 Presione para seleccionar F (Fahrenheit) o C (Celsius). 3 Presione para salir del menú. 14 En el modo VOX, la pantalla y el altavoz del monitor se apagarán luego de un minuto, salvo que se detecte sonido al nivel de sensibilidad seleccionado. Esto pres[...]

  • Pagina 61

    Presione solo para apagar la pantalla y el sonido del monitor. El monitor solo reproducirá el sonido del canal seleccionado. Modo de video desactivado (modo únicamente de audio) Presione cualquier botón para encender de nuevo la pantalla. 2 Presione para ajustar la sensibilidad del audio para el modo VOX. VOX OFF VOX El modo VOX está apagado. E[...]

  • Pagina 62

    2 Mantenga presionado hasta que aparezca. C1  3 Presione para seleccionar el canal al que desea aparejar la cámara. Si una cámara ya está conectada a este canal, la cámara nueva reemplazará la cámara existente. 1 Coloque la cámara y el monitor uno al lado del otro. Asegúrese de que la cámara esté encendida. 16 Emparejamiento de cámara[...]

  • Pagina 63

    4 Presione para comenzar el emparejamiento. El led de enlace parpadea para mostrar que el modo de emparejamiento está activado. 5 Presione el botón PAIR (emparejamiento) en la parte trasera de la cámara. Botón PAIR (emparejamiento) • Aleje la cámara de inmediato del monitor para evitar la realimentación del altavoz. • El monitor pue[...]

  • Pagina 64

    18 Especificaciones técnicas Cámara Frecuencia 2,4 GHz Rango máximo Hasta 450 ft/138 m al exterior* Hasta 150 ft/46 m en interiores* Sensor de imagen Color CMOS de 1/5” Lente 3,6 mm F2.8 LED IR 6 pcs Adaptador de corriente 6,0 V CC 800 mA Batería Admite 4 baterías AAA (no incluidas) Duración de la batería Hasta 4,5 horas con baterías AAA [...]

  • Pagina 65

    ESPAÑOL 19 Resolución de problemas Problema Solución No se reproduce ningún video en el monitor. • Mantenga presionado el botón para activar el monitor. • El monitor no tiene baterías. Conecte el adaptador de corriente del monitor. • El modo VOX o video desactivado está encendido. Presione cualquier botón para encender de nue[...]

  • Pagina 66

    20 LIMPIEZA Limpie el monitor y la cámara con un paño suave o un paño antiestático. Nunca utilice agentes de limpieza ni disolventes abrasivos. • No limpie ninguna pieza del producto con limpiadores diluyentes u otros disolventes o químicos. Esto puede provocar el daño permanente al producto, lo cual no está cubierto por la garantía. C[...]

  • Pagina 67

    [...]

  • Pagina 68

    www .lorexbaby .com USER’S GUIDE GUIDE DE L ’UTILISA TEUR GUÍA PARA USUARIOS SWEET PEEK V ersion / Versión 1.0 Copyright / Droit d’auteur © Lorex Technology Inc. 2013[...]