Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Lincoln Electric IM10018-A manuale d’uso - BKManuals

Lincoln Electric IM10018-A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lincoln Electric IM10018-A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lincoln Electric IM10018-A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lincoln Electric IM10018-A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Lincoln Electric IM10018-A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lincoln Electric IM10018-A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lincoln Electric IM10018-A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lincoln Electric IM10018-A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lincoln Electric IM10018-A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lincoln Electric IM10018-A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lincoln Electric in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lincoln Electric IM10018-A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lincoln Electric IM10018-A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lincoln Electric IM10018-A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    IDEALARC ®  DC-600 VRD "#% ' "%O&N !(   December, 2010 &.32AF2=2;1@<;,<B Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind. However, your overall safety can be increased by proper installation ... and thoughtful operation on your pa[...]

  • Pagina 2

    "%!! =<D2?212>B6=:2;A 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. _____________________[...]

  • Pagina 3

    66 &', 66 %J)% ARC R A Y S can bur n. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4. b . Use suitable[...]

  • Pagina 4

    666 &', 666 %J)% FOR ELECTRIC ALL Y pow er ed equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8 . b . Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s rec[...]

  • Pagina 5

    %J)% PRÉC A UTIONS DE SÛRETÉ Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: Sûreté Pour Soudage A L’Arc 1. Protegez-vous contre [...]

  • Pagina 6

    C C Thank Y ou for selecting a $(', product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! %2.1A56@"=2?.A<?@ .;B.90<:=92A29F before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it[...]

  • Pagina 7

    C6 C6 ' ""!'!'& Page ;@A.99.A6<; [...]

  • Pagina 8

    C66 C66 ' ""!'!'& Page .6;A2;.;02  ?[...]

  • Pagina 9

    BAFF092 122/61/49 68  !&'  '"! %J)%  '! &# '"!&K%J)% )<9A@.A%.A21:=2?2@ 44 44[...]

  • Pagina 10

     !&'  '"! %J)%  &', #%('"!& %2.1 2;A6?2 ;@A.99.A6<; &20A6<; /23<?2 6;@A.996;4A52%J)% '%?[...]

  • Pagina 11

     !&'  '"! %J)%  '% !#('"!!'"!& Before installing the machine check that the input sup- ply voltage, phase, and frequency are the same as the voltage, phase, and fre[...]

  • Pagina 12

    (% %20<;;20A#.;29<.?1#<@6A6<;@3<?&6;492) <9A.42 .056;2@ L3 L2 L1 LINES INPUT GND SEE MACHINE RATING PLATE FOR REQUIRED INPUT SUPPLY VOLTAGE 1 .TURN OFF THE INPUT POWER USING THE DISCONNECT SWITCH AT THE FUSE BOX 2. CONNECT TERMINAL MARKED TO GROUND PER NATIONAL ELECTRIC CODES.[...]

  • Pagina 13

     !&'  '"! %J)%  "('#('"!!'"!& See Table A.1 for recommended IDEALARC® DC-600 VRD cable sizes for combined lengths of electrode and work cables. '  [...]

  • Pagina 14

    '% !&'%#& Terminal strips are available behind the cover on the case front to connect wire feeder control cables that do not have a 14 Pin MS-type connector. These termi- nals supply the connections as shown in the following Terminal Strip charts. NOTE: There are two work sense lead connection points on the termi[...]

  • Pagina 15

     "#% '"! %J)%  SAFETY PRECAUTIONS Read this entire section of operating instructions before operating the machine. '%&"0.;8699 • Do not touch electrically live parts or electrodes with your skin or wet clo[...]

  • Pagina 16

     "#% '"!  %J)% !% &%#'"! The IDEALARC® DC-600 VRD includes a proprietary design which is available in certain arc welding power sources such as the DC 600 and 400. This internal circuitry applies a high frequency[...]

  • Pagina 17

     "#% '"!  %J)% *!# ', The IDEALARC® DC-600 VRD has the following Output and Duty Cycle based on operation for a 10 minute period: 600 Amps, 44 Volts at 100% 680 Amps, 44 Volts at 60% 750 Amps, 44 Volts at 50% [...]

  • Pagina 18

    "!'%"& !&''!& All operator controls and adjustments are located on the Case Front Assembly of the IDEALARC® DC-600 VRD. See Figure B.1 for the location of each control. (%"!'%"# !,& 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DC [...]

  • Pagina 19

     "#% '"!  %J)%  "('#('"!'%" This control provides continuous control of the machine’s output voltage and current from mini- mum to maximum (typical full pot range between 15 to 44 volts and 90 to 750 amps) as it i[...]

  • Pagina 20

    Whenever the CC welding mode is selected and power is turned on, or power is on and the welding mode is changed from Constant Voltage (CV) to Constant Current (CC), the VRD circuitry performs a self test for approximately five seconds. For one sec- ond the input contactor and the cooling fan will turn on, then off. With welding inhibited, the studs[...]

  • Pagina 21

     "#% '"!  The Lincoln VRD circuit meets the requirements of AS1674.2-2007, Safety in welding and allied processes - Electrical, for Category C environments. Category C environments include coffer dams, trenches, mines, in rain, etc. The Lincoln VRD circuit also meets recommendation of ANSI Z49.1- 2005, Safe[...]

  • Pagina 22

    "" % &'%! (!& "% ' ! *' ' %J  )% ! ' ) !!%& ) &( % % "% ?[...]

  • Pagina 23

     "#% '"!  %J)% % &'%! *' %J  )% ! '!&'%'"% When electrical strikeouts exceed 1 3/4” (44.4mm) a[...]

  • Pagina 24

     &&"%&  %J)% *%%& !'%'"%& The IDEALARC® DC-600 VRD can be used to power any of the following Lincoln Wire Feeders and Tractors: Semi-Automatic Wire Feeders: DH-10 LN-9 LN-7 LN-9 GMA L[...]

  • Pagina 25

     &&"%&  %J)% The MULTI-PROCESS SWITCH has two sets of out- put terminals. You connect the wire feeder unit cables to the set of terminals on the left side of the box and the stick or air/carbon arc cables to the set of termi- nals on the right side [...]

  • Pagina 26

     &&"%&  12. Connect stick or air/carbon arc electrode and work cable. See Figure C.2. • Insert the electrode and work cables through the strain relief loop on the right side (facing the front of the machine) of the IDEALARC® DC-600 VRD. • Connect the electrode cable to the "Positive&quo[...]

  • Pagina 27

    %"('! !#%" !'!! 1 . Disconnect input AC power supply lines to the machine before performing periodic maintenance, tightening, cleaning, or replacing parts. #2?3<?:A523<99<D6;41.69F 1. Check that no combustible materials are in the welding or cutting area [...]

  • Pagina 28

     '%"(&""'!  %J)% If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your <0.96;0<9;BA5<?6G216291&2?C602.0696AF for technica[...]

  • Pagina 29

    '%&"0.;8699 .C2 .; 2920A?606.; 6;@A.99 .;1 @2? C602 A56@ 2>B6=:2;A 'B?; A52 6;=BA =<D2? " .A A52 3B@2 /<E /23<?2 D<?86;4 <; 2>B6=:2;A < ;<A A<B05 2920A?60.99F5<A=.?[...]

  • Pagina 30

     '%"(&""'!  %J)% If all recommended possible areas of possible cause have been checked and the problem persists, <;A.0AF<B?9<0.96;0<9; BA5<?6G216291&2?C602.0696AF #%" &[...]

  • Pagina 31

     '%"(&""'!  %J)% If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your <0.96;0<9;BA5<?6G216291&2?C602.0696AF for technica[...]

  • Pagina 32

     '%"(&""'!  %J)% If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your <0.96;0<9;BA5<?6G216291&2?C602.0696AF for technica[...]

  • Pagina 33

     '%"(&""'!  %J)% If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your <0.96;0<9;BA5<?6G216291&2?C602.0696AF for technica[...]

  • Pagina 34

     '%"(&""'!  %J)% If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your <0.96;0<9;BA5<?6G216291&2?C602.0696AF for technica[...]

  • Pagina 35

     '%"(&""'!  %J)% If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your <0.96;0<9;BA5<?6G216291&2?C602.0696AF for technica[...]

  • Pagina 36

     '%"(&""'!  %J)% If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your <0.96;0<9;BA5<?6G216291&2?C602.0696AF for technica[...]

  • Pagina 37

     '%"(&""'!  %J)% If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your <0.96;0<9;BA5<?6G216291&2?C602.0696AF for te[...]

  • Pagina 38

     '%"(&""'!  %J)% If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your <0.96;0<9;BA5<?6G216291&2?C602.0696AF for te[...]

  • Pagina 39

    # "%'%"(&""'!( %! # "% 1 . All 10 LED’s must be ON when the POWER SOURCE is turned “ON” and the trigger circuit* is closed. 2. LED’s 7, 8, and 9 indicate AC power being supplied to the P.C. board from auxiliary wi[...]

  • Pagina 40

     '%"(&""'!  %J)% Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your <0.96;0<9;[...]

  • Pagina 41

     % &  %J)% !"' This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, w[...]

  • Pagina 42

     % &  %J)% !"' This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, w[...]

  • Pagina 43

     % &  %J)% !"' This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, w[...]

  • Pagina 44

     % &  %J)% !"' This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, w[...]

  • Pagina 45

    %J)%  % &  S20409 1-28-94 CONNECTION OF LN-742 TO THE DC-600 VRD POWER SOURCE Only qualified persons should install, use or service this machine. ELECTRODE CABLE - + 14 PIN AMPHENOL POWER SOURCE LINCOLN TO WORK LN-742 WIRE FEEDER Power Source before connecting the [...]

  • Pagina 46

     % &  %J)% N.C. Tape up bolted connection if lead #21 is extended. N.D. Connect the control cable ground lead to the frame terminal marked near the power source terminal strip. The power source grounding terminal (marked and located near the power source input powe[...]

  • Pagina 47

     % &  %J)% N.C. Tape up bolted connection if lead #21 is extended. N.D. Connect the control cable ground lead to the frame terminal marked near the power source terminal strip. The power source grounding terminal (marked and located near the power source input powe[...]

  • Pagina 48

     % &  %J)% Above diagram shows electrode connected positive. To change polarity, turn power off, reverse the electrode and work leads at the power NEGATIVE POSITIVE 32 31 2 4 GND 21 N.A. N.D. ELECTRODE CABLE TO WORK POWER SOURCE Only qualified persons should instal[...]

  • Pagina 49

     % &  %J)% NEGATIVE POSITIVE 32 31 2 4 GND 21 N.A. N.D. TO WORK POWER SOURCE Only qualified persons should install, use or service this machine. Do not operate with covers removed. Disconnect power source before servicing. Do not touch electrically live parts. 21 F[...]

  • Pagina 50

     % &  %J)% S22980 ELECTRODE CABLE - + 14 PIN AMPHENOL POWER SOURCE TO WORK AND 14-PIN CABLE PLUG, REAR VIEW AND 14-PIN CABLE PLUG, FRONT VIEW K=42 I=41 H=21 D=4 C=2 PIN B C D E F 75 76 77 4 2 LEAD 42V AC 42V AC TRIGGER CIRCUIT (SEE APPROPRIATE WIRING DIAGRAM)[...]

  • Pagina 51

     % &  %J)% LOCATION OF BASE MOUNTING HOLES .94 * * * * 20.00 M12244-6 DC-600 VRD 1-20-89A 27.87 9.20 27.50 3.25 39.95 22.25 29.93 THIS DIMENSION WILL VARY WITH POSITION OF HANDLE DIMENSION PRINT (WITH K817P UNDERCARRIAGE) 11.12 17.75 38.00 5.90 4.75 L O C A T[...]

  • Pagina 52

     % &  %J)% 6-18-93C 36.12 M15200-3 17.76 38.00 5.19 DIMENSION PRINT (WITH K842 UNDERCARRIAGE) 20.00 27.65 * 37.86 LOCATION OF BASE MOUNTING HOLES * * 29.93 .94 * * 3.25 23.28 22.25 11.12 27.50 7.11 54.91 49.89 DIMENSION PRINT (WITH K842 UNDERCARRIAGE) DC-600 [...]

  • Pagina 53

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF A CTURER’S INSTR UCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLL O W Y OUR EMPL O YER’S SAFETY PRA CTICES. SE RECOMIEND A LEER Y ENTENDER LA S INS TRUCCIONES DEL F ABRIC [...]

  • Pagina 54

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREEND A AS INS TR UÇÕES DO F ABRIC ANTE P ARA ES TE EQUIP AMENT O E AS P ARTES DE USO , E SIGA AS PRÁTIC AS DE SEGUR ANÇA DO EMPRE GADOR. • Kee p yo ur h ead out of fum es. • Use ven tila tio n or exh aus[...]

  • Pagina 55

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]