Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Liebert 700-2200 VA manuale d’uso - BKManuals

Liebert 700-2200 VA manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Liebert 700-2200 VA. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Liebert 700-2200 VA o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Liebert 700-2200 VA descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Liebert 700-2200 VA dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Liebert 700-2200 VA
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Liebert 700-2200 VA
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Liebert 700-2200 VA
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Liebert 700-2200 VA non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Liebert 700-2200 VA e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Liebert in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Liebert 700-2200 VA, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Liebert 700-2200 VA, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Liebert 700-2200 VA. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    P OWER P ROTECTION U SER M A NUAL English 700-2200 VA 120 V PowerSure™ Interactive R[...]

  • Pagina 2

    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Do not attempt to s ervice this pr oduct yourself except to replace the battery. Opening or removing the cover may expose you to dange rous voltages, even when the AC cord is disconne cted from the electrical outlet. Refer all servicing to qualified service pe rsonnel. 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS. THIS MANUAL[...]

  • Pagina 3

    3 it, or the safety ground will be re moved. Operate UPS only from a properly grounded 120 VAC outlet (2 wire plu s ground). 9. The UPS is equipped with a grounded NEMA 5-15P or L5-30P input power plug (depending upon mo del). Do not defeat the safety purpose of this plug. If unable to fully insert the plug into the wall outlet, contact a qualified[...]

  • Pagina 4

    4 INTRODUCTION & SYSTEM DESCRIPTION Congratulations on your choice of the Liebert PowerSur e™ Interactive Uninterruptible Po wer System (UPS). It provides conditioned power to microcomputers and other sensitive electronic equi pment. Upon generation, AC power is clean and stable. Ho wever, during transmission it may be subject to voltage sags[...]

  • Pagina 5

    5 MAJOR COMPONENTS TRANSIENT VOLTAGE SURGE SUPPRESSION (TVSS) A ND EMI/RFI FILTERS These UPS components provide sur ge prot ection and filter Electromagnetic Interference (EMI) and Radio Frequency Interference (RFI). They minimize an y surges or interference present in the utilit y line and keep the se nsitive equipment protected. AUTOMATIC VOLTA G[...]

  • Pagina 6

    6 MINI-TOWER INSTALLATION 1. Unpack the UPS carefully noting the packing method. Retain the box and packing material for possible future shipme nt. CAUTION: The UPS is heavy (see spec ificatio ns). Take proper precautio ns when lifting or moving it. 2. Visually inspect the UPS for freig ht dam age. Report damage to the carrier and your dealer. 3. L[...]

  • Pagina 7

    7 RACKMOUNT INSTALLATION 1. Unpack the UPS carefully noting the packi ng method. Retain box and packi ng material for possibl e future shipment. CAUTION: The UPS is heavy (see s pecif ications). Take the proper precautions when lifting or moving the UPS. 2. Visually inspect the UPS for freight damage. Rep ort any damage to the carrier and your deal[...]

  • Pagina 8

    8 CONTROLS AND INDICATORS On/Off Button The On/Off button controls output power to connected load(s). CAUTION: Pressing the On/Off button w hen AC utility is not present will cause the UPS to begin operating from battery. T his should not be performe d unless the UPS input is connected to a properly grounded receptacle. Load/Battery Lev el Indicato[...]

  • Pagina 9

    9 POWERSURE™ INTERACTIVE MINI-TOWER 4 26 2 64 2 1 1 3 5 4 3 5 1 6 1 5 3 700 VA 1000 / 1400 VA 2200 VA Faul t Indi cat or Lo ad/Bat tery Lev el Indi cator s Alarm Silence/ Ba tte ry T es t Bu tt on On /O ff B u tt on Util ity High /Low Ind icato r Util ity/Batter y Stat us I n di ca t o r 1- Output Receptacles 2- DB-9 Interface Port 3- AC Inlet 4-[...]

  • Pagina 10

    10 POWERSURE™ INTERA CTIVE RACKMOUNT 2200 Model 1 3 4 62 3 6 1 5 5 5 700-1400 Models *700 Model has detachable cord 1- Output Receptacles 2- DB-9 Interface Port 3- AC Inlet 4- Intellislot™ Communications Port 5- Circuit Protector or Fuse 6- Site Wiring Fault Indicator On / Off Alarm S ilenc e Load / Battery Utility High / Low Utility R On / Of [...]

  • Pagina 11

    11 OPERATION NORMAL MODE OPERATION During normal operation, utility power prov ides energy to the UPS. The filters and the power conditioning circuit process this power to provide computer grade po wer to connected loads. The UPS maintains the batteri es in a fully charged state. The front panel displa ys the percentage of load on the UPS output. T[...]

  • Pagina 12

    12 BATTERY MODE OPERATION Battery mode occurs in event of extreme input conditions or complete utility failur e. The battery system along with the bi-directiona l converter generates po wer for the connected load. During battery mode an alarm soun ds every 10 seconds. This will change to 2 beeps every 5 secon ds when battery runs low (approximate l[...]

  • Pagina 13

    13 COMMUNICATIONS INTERFACE PORT The PowerSure™ Interactive UPS contains a standar d DB-9F recepticle loc ated on the rear of the UPS unit. Several si gnals are provided o n this port and are assigned as follows: PIN ASSIGNMENT DESCRIPTION 1 Low Battery (open collector) 2 UPS TxD (typical RS-232 levels) 3 UPS RxD (typical RS-232 levels) 4 Remote [...]

  • Pagina 14

    14 UPS INTELLIGENT COMMUNICATIONS The PowerSure™ Interactive UPS has the capabi lity to communicate inte lligently with stand alone computers, net work workstations, network servers, or UNIX hosts via the DB-9 female connector located on the rear of the UPS. By purchasing the optional Liebert SiteNet® 2 soft ware package (sold separately), intel[...]

  • Pagina 15

    15 MINI-TOWER BATTERY REPLACEMENT CAUTION- A battery can present a risk of electrical shock and high short circuit current. The following precautions sho uld be observed before repl acing the batteries: • Turn off and disconnect the UPS from utility po wer prior to opening the battery replacement door. • Remove rings, watches, and other metal o[...]

  • Pagina 16

    16 MINI-TOWER BATTERY REPLACEMENT 700 VA Model To Disconnect: Gentl y pull wiring away To Connect: Connect red wire to red terminal, then black wire to black terminal by pushing towards connector 1000/1400 VA Model To Disconnect: Gentl y pull wiri ng away To Connect: Connect red wire to red terminal, then black wire to black terminal by pushing upw[...]

  • Pagina 17

    17 RACKMOUNT BATTERY REPLACEMENT CAUTION- A battery can present a risk of electrical shock and high short circuit current. The following precautions sho uld be observed before replaci ng the batteries: • Turn off and disconnect the UPS from utility po wer prior to opening the battery replacement door. • Remove rings, watches, and other metal ob[...]

  • Pagina 18

    18 Figure 3 Figure 5 Figure 4 Figure 1 Figure 2 Fi g ure 6 Figure 7[...]

  • Pagina 19

    19 TROUBLESHOOTING The information below indicates var ious symptoms a user may encounter in the event the PowerSure™ Interactive UPS dev elops a problem. Use this informa tion to determine whether external factors ca use the problem and ho w to remedy the situation. 1. The fault indicator will flash ever y second to indic ate the UPS detected a [...]

  • Pagina 20

    20 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE SOLUTION UPS output short circuited or overloaded. Ensure UPS is off. Disc onnect all loads and ensure noth ing is lodged in output r eceptacles. Ensure loads are not de fective or shorted internally. UPS fails to start when On/Off button is pressed Internal fuse is blown, indica ting internal fault. Do not at[...]

  • Pagina 21

    21 POWERSURE™ INTERACTIVE TYPICAL BATTERY DISCHARGE CURVES (Discharge times are at 25° C ambient ) 0 25 50 75 100 0 20 40 60 80 Pe rcen t Load R un Ti me (Mi ns ) 0 25 50 75 100 0 20 40 60 80 Percent Load Run T ime (M ins) 0 25 50 75 100 0 20 40 60 80 P e r ce n t L oad R un Ti me (Mi ns ) 0 25 50 75 100 0 20 40 60 80 P e r ce n t L oad Run T im[...]

  • Pagina 22

    22 AUDIBLE ALARM CONDITIONS CONDITION ALARM Battery mode (utility failure) One short beep every ten seconds; more than t wo minutes of run time remaining Low battery Two short beeps every five seconds; less than t wo minutes of run time remaining Battery replacement Two second beep every minute UPS output overload One short beep ever y second UPS f[...]

  • Pagina 23

    23 MINI-TOWER SPECIFICATIONS Model Number PS700MT-120 PS1000MT- 120 PS1400MT-120 PS2200MT-120 Model Rating VA/W 700 / 450 1000 / 670 1400 / 950 2200 / 1600 DIMENSIONS: in (mm) Unit W x D x H 5.5 x 14.4 x 7.0 (140 x 365 x 178) 6.8 x 17.5 x 8.9 (172 x 447 x 227) 6.8 x 17.5 x 8.9 (172 x 447 x 227) 7.6 x 20.1 x 13. 2 (194 x 511 x 336) Shipping W x D x [...]

  • Pagina 24

    24 RACKMOUNT SPECIFICATIONS Model Number PS700RM-120 PS1000RM-120 PS1400RM-120 PS2200RM-120 Model Rating VA/W 700 / 450 1000 / 670 1400 / 950 2200 / 1600 DIMENSIONS: in (mm) Unit W x D x H 19 x 18 x 5.25 (483 x 457 x 133) 19 x 18 x 5.25 (483 x 457 x 133) 19 x 18 x 5.25 (483 x 457 x 133) 19 x 18 x 7 (483 x 457 x 178) Shipping W x D x H 27.5 x 24 x 1[...]

  • Pagina 25

    2 5[...]

  • Pagina 26

    1050 Dearborn Drive Columbus, OH 43229 614-888 -0246 Technical Support U.S.A...............................................................1-800-222-587 7 Outside the U.S.A ...........................................614-841-6755 U.K................................................................ +44 (0) 1793 5533 55 France .........................[...]