Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
LG LMV1852ST manuale d’uso - BKManuals

LG LMV1852ST manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso LG LMV1852ST. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica LG LMV1852ST o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso LG LMV1852ST descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso LG LMV1852ST dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo LG LMV1852ST
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione LG LMV1852ST
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature LG LMV1852ST
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio LG LMV1852ST non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti LG LMV1852ST e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio LG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche LG LMV1852ST, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo LG LMV1852ST, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso LG LMV1852ST. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www.lg.com OWNER’S MANUAL MI CRO WAV E OV EN PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING AND KEEP IT HANDY FOR RE F E REN CE AT ALL TIMES. LMV18 52 ** MFL37074007[...]

  • Pagina 2

    T ABLE OF CONTENTS Location of Model Number............................................. 5 5 5 5 Cooking Guide for Sensor Cook........................... Timer On/Off ........................................................... Hold Warm ................................................................. Soften.........................................[...]

  • Pagina 3

    • Use the microwave oven only for its intended use as described in its manual. Do not use corrosive chemicals or vapors, in the microwave oven. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. • Do not use or store this appliance outdoors. Do not use this product near wat[...]

  • Pagina 4

    • Do not attempt to operate this oven with the door open, since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlock. • Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the: [...]

  • Pagina 5

    LOCATION OF MODEL NUMBER To request service information or replacement parts, the service center will require the complete model number of your microwave oven. The number is on the inside of the door frame as shown in the illustration below. OVEN SPE CIFICATIONS Output Power 900 W (IEC 60705 Standard) Outer Dimensions 29-13/16 in. x 16-7/16 in. x 1[...]

  • Pagina 6

    Metal Rack MICROWAVE OVEN FEATURES w WARNING: - 6 - Do not operate the oven when empty or without the glass tray. It is best to leave a glass of water in the oven when not in use. The water will safe ly absorb all microwave energy, if the oven is accidentally started. Your microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and [...]

  • Pagina 7

    2 3 1 8 13 15 17 16 5 6 4 11 10 14 22 23 20 7 19 9 18 21 12 OVEN CONTROL PANEL - 7 - INFORMA TION[...]

  • Pagina 8

    - - 8 - 1 . D isplay . The Display includes a clock an 12. C ook T ime . Press this button to set a indicators to tell you time of day, cooking time cooking time. settings and cooking functions selected. 13. P ower L evel . Press this button to select a 2. R eheat . Press this button to reheat a casserole, dinner plate, and soup/sauce. The oven’s[...]

  • Pagina 9

    LEARN ABOUT YOUR MICROW A VE OVEN This section discusses the concepts behind microwave cooking and introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before using your oven. To avoid risk of personal injury or property damage, do not run the oven empty. To avoid risk of personal injury or prop[...]

  • Pagina 10

     The Energy Saving feature saves energy by turnin g off the display by pressing the Energy Saving button. The display will automatically turn off after 5 minutes of idleness if the clock has not been set. If the clock has been set,then the display will not automatically turn off. - 1 0 - 1 . Press Energy Savin[...]

  • Pagina 11

    By using the More or Less buttons, all of the pre- programmed features like Cook can be adjusted to cook food for a longer or shorter time. Pressing More will add 10 seconds to the cooking time each time you press it. Pressing Less will subtract 10 seconds from the cooking time each time you press it. Example: To cook food for 3 minutes at 100% pow[...]

  • Pagina 12

    COOKING GUIDE FOR LOWER POWER LEVELS The 10 power levels in addition to HIGH allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. 10 H igh 100% Boil water Cook ground beef Make candy Cook fresh fruit[...]

  • Pagina 13

    DO NOT leave the microwave oven unattended while popping corn. When popping commercially packaged popcorn, remove the rack from the oven. Do not place the bag of microwave popcorn on the rack or under the rack. Example: To pop popcorn. 1. Press Popcorn . 2. P re ss ST AR T/E nter . When the cook t ime is over, four beep s will soun d and E nd will [...]

  • Pagina 14

    1 . Press Cook . 3 . Press START/E nter . Example: To cook Rice. SENSOR COOK Using Cook lets you heat common microwave- prepared foods without needing to program times and Cook Powers. Sensor Cook has preset Power Levels for 13 food categories . S ee the detail s in the cooking gu i de table. - 1 4 - 1 . Press Reheat . 3 . Press START/ Enter . Exam[...]

  • Pagina 15

    - 1 5 - RECOMMENDED AMOUNTS COOKING GUIDE FOR SENSOR POPCORN DIRECTIONS POPCORN 2.0 - 3.5 oz . Sensor Popcorn lets y ou pop commercially pack aged microwave popcorn. Pop only one pack age at a time. For best results, use a fresh bag of popcorn. Plac e a bag of prepack aged microwave popcor n on t he center of the glass tray. CODE (Press times CATEG[...]

  • Pagina 16

    Example: To soften quart of ice cream. 1 . Press Soften twice to choose Ice Cream. 2 . Choose food amount. Press 2 to choose quart. 3 . Press START/E nter . SOFTEN The oven uses low power to soften foods (but ter, ice cream, cream cheese, and fro zen j uice. ) S ee the following table. Example: To melt 8 oz. chocolate. MELT The oven uses low power [...]

  • Pagina 17

    MELT TABLE DIRECTION CATEGORY AMOUNT Unwrap and place in a microwave safe dish on the rack over the glass tray. No need to cover butter. Stir at the end of cooking to complete melting. Chocolate chips or squares of baking chocolate may be used. Unwrap squares and place in a microwave safe dish on the rack over the glass tray. Stir at the end of cyc[...]

  • Pagina 18

    Ex ample : T o def r ost 1.2 lbs . of meat. 1 . Press Defrost Weight/Time once to choose the Meat category. 2 . Enter the weight. 3 . Press START/E nter . 1. Mea t 2. Poultry 3. Fish 4. Bread 5. Set Time NOTE: After you press START/E nter , the display counts down the defrost time. The oven will beep once during the defrost cycle. At this time, ope[...]

  • Pagina 19

    DEFROSTING TIPS • When using Defrost Weight/Time, the weight to be entered is the net weight in pounds and tenths of pounds (th e weight of the food minus the container ). • Before starting, make sure you have removed any of the metal twist-ties which often come with frozen food bags, and replace them with strings or elastic bands. • Open con[...]

  • Pagina 20

    GETTING THE BEST COOKING RESULTS To get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below. • Storage Temperature: Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the same foods at room temperature. The time for recipes in this book is based on the normal storage temperature of the food. • Size[...]

  • Pagina 21

    APPETIZERS/SAUCES/SOUPS Cooking Appetizers: Tips and T echniques Recommended • Crisp crackers, such as melba toast, shredded wheat and crisp rye crackers are best for microwave use. Wait until party time to add the spreads. Place a paper towel under the crackers while they cook in the microwave oven to absorb e x tra moisture. • Arrange individ[...]

  • Pagina 22

    MEAT COOKING TABLE BEEF Hamburgers, Form patties with depression in center of each. Fresh or Place on microwavable roast rack. Brush with browning defrosted HI agent, if desired. Cover with waxed paper. (4 oz. each) Turn over halfway through cooking. 1 patty 1-1 1/2 minutes Let stand covered 1 minute after cooking. 2 patties 1 1/2 -2 minutes 4 patt[...]

  • Pagina 23

    • Prepare the poultry for cooking. - D efrost completely. - Arrange poultry pieces with thicker pieces at the outside edge of the baking dish. When cooking legs, arrange them like the spokes of a wheel. - Cover the baking dish with wa x ed paper to reduce splattering. - Use a browning agent or cook with a sauce to give a browned appearance. • T[...]

  • Pagina 24

    PASTA AND RICE Microwave cooking and conventional cooking of pasta, rice, and cereal require about the same amount of time, but the microwave is a more convenient method because you can cook and serve in the same dish. There is no stirring needed and leftover pasta tastes just like fresh cooked when reheated in the microwave oven. • If you are pl[...]

  • Pagina 25

    MAINTENANCE CARE AND CLEANING For best performance and safety, keep the oven clean inside and outside. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm ( not ho[...]

  • Pagina 26

    MAINTENANCE OVEN LIGHT REPLACEMENT screws) 3. Tip the cover forward, then lift out to remove. 4. Remove the cover screw,pull the cover forward and then lift up the bulb holder. 5 . Replace bulb with a 3 0 watt appliance bulb. 6 . Replace the bulb holder. 7 . S lide the top of the vent cover into place. Push the bottom until it snaps into place. Rep[...]

  • Pagina 27

    USE OVENPROOF GLASS (treated for high intensity heat): utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim. CHINA: bowls, cups, serving plates and platters without metallic trim. PLASTIC: Plastic wrap (as a cover)-- lay the plastic wrap loosely over the dish and press it to the sid[...]

  • Pagina 28

    Check the following list to be sure a service call is really necessary. A quick reference of this manual as well as reviewing additional information on items to check, may prevent an unneeded service call. If nothing on the oven operates: • check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. • check if oven is properly connected t[...]

  • Pagina 29

    BEFORE CALLING FOR SERVICE You can often correct operating problems yourself. If your microwave oven fails to work properly, locate the operating problem in the chart below and try the solutions marked for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest Service center. Service Centers are fully equipped to hand[...]

  • Pagina 30

    - 3 0 -[...]

  • Pagina 31

    www.lg.com MANUEL DE L’UTILISATEUR FOU R À MI C R O-OND E S LISEZ A TTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN MARCHE MARCHE ET CONSERVEZ-LE À PROXIMITÉ POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER EN TOUT TEMPS. LMV18 52 ** .'-[...]

  • Pagina 32

    T ABLE DES MA TIÈRES - 2 - M ES U R ES D E P R ÉV EN TION .............................. . . . . . . . ..3~4 M e su re s d e p ré v en t i o n i m po r t an te s ......... .. . . . . . . . . . .. . ..3 Qu el que s p r éc au t io n s à pr e n d re p o u r é vi t er u n e ex p o si t io n da n g e r eu se au x m i c ro -o n d e s .... . . .. . [...]

  • Pagina 33

    MESURES DE PRÉVENTION MESURES DE PRÉVENTION IMPORT ANTES Les mesures de prévention ci-dessous vous indiqueront comment utiliser votre four et comment ne pas vous blesser ni endom m ager votre four . A VERTISSEMENT - Afin de réduire les risques de brûlure, choc électrique, incendie, blessure corporelle et pour éviter toute exposition aux micr[...]

  • Pagina 34

    MESURES DE PRÉVENTION • Pour éviter de cuire certains types d’aliments de la mauvaise façon. - Ne réchauffez pas les biberons ni tout type d’aliments pour bébés. Un réchauffage inégal peut causer des blessures graves à l’enfant. - Ne réchauffez pas les bouteilles dont l’ouverture est petite, telles que les bouteilles de s i rop.[...]

  • Pagina 35

    RENSEIGNEMENTS IMPOR T ANTS RELA TIFS À VOTRE FOUR Nous vous prions de lire attentivement ce guide d’utilisation. Il vous aidera à profiter de toutes les caractéristiques de ce four à micro-ondes. EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE MODÈLE Pour vous procurer des renseignements sur le service o u les pièces de remplacement, le centre de service aur a [...]

  • Pagina 36

    CARACTÉRISTIQUES DU FOUR À MICRO-ONDES Pla q ue des numéros de mod è le et de série Fenêtre avec blindage de métal Grille de ventilation G rille métallique Poignée de la porte Syst è me de verrouillage s écuritaire de la porte Panneau de commandes Lumi è re de cuisinière/ c omptoir Guide de cuisson R E N SEI G N E M E N TS I M P O R T [...]

  • Pagina 37

    P ANNEAU DES COMMANDES DU FOUR RENSEIGNEMENTS IMPOR T ANTS RELA TIFS À VOTRE FOUR - 7 - 2 3 1 8 13 15 17 16 5 6 4 11 10 14 22 23 20 7 19 9 18 21 12[...]

  • Pagina 38

    R E N S E I G N E M E N T S I M P O R T A N T S R E L A T I F S À V O T R E F O U R - 8 - 1. A F F I C H A G E : L’ a ff ic h a g e con ti en t u n e h o r l o g e e t de s v o y a n t s q u i v o u s i n d i q u e r o n t l’ h e ur e d e l a j o u r n é e , l e s ré g l a g es d e l a d u r é e d e c u i ss on e t l e s f o n c t i o n s d[...]

  • Pagina 39

    FONCTIONNEMENT LE FOUR À MICRO-ONDES On décrit dans cette section les principes de fonctionnement du four à micro-ondes ainsi que les connaissances de base qui vous permettront de l’utiliser. Lire ces renseignements avant d’utiliser le four. Pour éviter tout risque de dommages matériels ou d e blessures corporelles, ne pas faire fonctionne[...]

  • Pagina 40

    - 1 0 - La fo nct io n É c ono m i e d ’ éner g i e é c ono m is e l’ éner gie en ét eig nan t l ’af f i c heu r . I l s u ff it pou r c el a d ’ ap p uy e r s ur l a t ou ch e corr es pon da nt e . L ’ a f f i c heu r s’ é t ein d r a a u t om a t ique m en t apr ès 5 mi nut e s d ’ i n a c t i vi té si l ’ horl og e n ’a[...]

  • Pagina 41

    - 11 - PLUS / MOINS En ut il i s a n t le s tou ch e s M o r e o u Less, vo u s p ou v e z régler t o u s le s temps de cuisson et de cuisson par minuterie préprogrammés po u r a ug m e n t e r o u d i m i n u e r l a d ur é e d e l a c u i s so n. Ap pu y e z s ur M o re e t v ou s a j o u te re z 1 0 s ec o n d e s à l a du ré e d e l a c u[...]

  • Pagina 42

    - 12 - GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE INFÉRIEURS L’appareil offre un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage en plus de la puissance HIGH (ÉLEVÉE); on peut ainsi choisir le niveau de puissance le plus approprié pour l’aliment à cuire. Le tableau ci-dessous permet de choisir le niveau de puissance approprié pour diver[...]

  • Pagina 43

    - 1 3 - NE PAS laisser le four à micro-ondes sans surveillance durant une opération d’éclatement de maïs. Lors de l’éclatement du maïs en sachet commercial, retirer la grille du four; ne pas placer le sachet de maïs à éclater sur ou sous la grille. 1. Ap p uy e z su r la t ouc he Po pco rn. L or sq u e l a d ur é e de ch a u f f a ge [...]

  • Pagina 44

    - 14 - FONCTIONNEMENT La fo n c t i o n d e RÉ C H A U FF A G E v o u s p e r m e t d e r éc h a u f f e r de s a l i m e n ts sa n s d ev o i r e n t r er de t e m p s d e c u i s so n n i d e ni v e a u x de pu iss a n c e . Le RÉ CHA U F F A GE p o s s èd e 6 c a t é g o r i e s d ’a l i m e n ts . RÉCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR La f o n ct i [...]

  • Pagina 45

    FONCTIONNEMENT CATÉGORIE QUANTITÉS RECOMMANDÉES GUIDE DE CUISSON POUR LA FONCTION POPCORN AVEC CAPTEUR INST RU CTIONS MAÏS À ÉCLATER 2,0 à 3,5 oz (55 à 100 g) La fonction Popcorn av ec ca pt eu r vo us permet de cha uff er de s sachets d e maïs à éclater po ur micr o- ondes pr êts à l ’em ploi. Ne c hau ffez qu’ un sachet à la foi[...]

  • Pagina 46

    - 16 - T AB L E A U D ’ A M O LL I SS E M E NT Nombre Numéro de touche Catégorie d’appuis sur la touche 1 2 3 Beurre 1 1 morceau 2 morceaux 3 morceaux Dem i- Crème glacée 2 Pinte Quart gallon _ Fromage c rémeux Jus s urgelé 3 4 3 onces 8 onces 6 onces 12 onces 16 onces * 1 o z = 2 8 g o u 3 0 m L ; 1 / 2 ga l = 1 , 9 L; 1 p i n t e = 0 , [...]

  • Pagina 47

    DIRECTIVES QUANTITÉ b al la g e e t le pl a cer dans un r éc i p ie n t po u r f ou r à m ic ro - ondes . ai r e de re c ou v r i r le be ur re . l a c u isson po ur p a rf a ire la fo nte . On p e ut u t i lis e r d e s pép i te s de c h oc ol a t ou d es ca r r é s de c ho co lat à c u ire . So r tir l e s c a r ré s d e l eu r e m ba l la[...]

  • Pagina 48

    - 18 - R EM A R Q U E : Apr è s a v oi r app uy é s u r ST ART / E nte r, l’ a ff i c h e u r dé c o mpt e l a dur é e d e déc o ngé l a t i on. L e f ou r émettr a u n s i g n a l s ono re du ra nt l e c y c le d e décongé la t io n. À ce mome nt , o uvr i r l a po r te e t t o u rn e r , sépare r o u r ed i sp o s e r l’ ali me n t[...]

  • Pagina 49

    • Lo r sq ue v o us utilise z la f o nct io n d e dé co ng éla t io n a ut o ma t iq ue , l e p o id s qu e v o us dev e z e n tr er e st l e p oi ds net e n li vr es et en di xi èm es d e li v r e ( l e po id s d e l ’ ali me nt , mo in s ce lui d u c onten a nt) . • Av a nt d e c o mm enc er , v ér if ie z si v o us avez en l ev é t o [...]

  • Pagina 50

    - 20 - • Préparation du poisson pour la cuisson : - Décongeler complètement. - Orienter vers l'extérieur du plat les parties épaisses des morceaux non uniformes. Répartir les crustacés et les mollusques en une seule couche pour obtenir une cuisson uniforme. - Le type d’article à utiliser pour couvrir dépend de la méthode de cuiss[...]

  • Pagina 51

    AMU SE -G UE U LE/S AUC ES/SO UP E S Cuisson des amuse-gueule : Conseils et techniques Recommandations : • Les bi s cui ts c rou st illan ts ( t oas t melba , bi s cui ts de blé e n f ilamen t s ou de seigle) c onviennen t le mieu x po u r l’u t ili s at ion au f our à micro-ondes . Att endre que le s invi té s soien t présen ts avan t d’[...]

  • Pagina 52

    - 22 - T ABLEAU DE CUISSON DES VIANDES BOEUF Hamburgers, frais ou décongelés (4 oz /113 g chacun) 1 galette 2 galettes 4 galettes Rôti – pointe de surlonge (3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg) AGNEAU Rôti roulé, sans os (3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg) PORC Tranches de bacon 2 tranches 4 tranches 6 tranches 10 tranches Côtelettes (5 à 7 oz/ 142 à 198 g, ch[...]

  • Pagina 53

    - 23 - VOLAILLE Cuisson de volaille : Directives générales • Préparation d’une volaille pour la cuisson : - Décongeler complètement. - Répartir les morceaux de volaille en plaçant les parties épaisses vers l’extérieur du plat de cuisson. Pour la cuisson de cuisses , répartir celles-ci comme les rayons d’une roue. - Recouvrir le pl[...]

  • Pagina 54

    - 24 - PÂTES ET RIZ La durée de c ui sso n n éc es sa ir e p our la c ui sson de pâ t es , riz o u c é r éa le s est appro xi mati veme nt i dent i que pour l a cu is son a ux micr o-o n des e t p our l a cu i sso n t radi t ionnelle , mai s la c ui sso n au f our à mi cro - onde s est beaucoup pl us pl us p r atiq ue pa rc e qu ’ on peut [...]

  • Pagina 55

    ENTRETIEN - 25 - ENTRETIEN ET NETTOY AGE Maintenez la cavité interne et la surface extérieure propres afin de conserver au four à micro-ondes sa performance initiale , et ce, en toute sécurité. Faites particulièrement attention de ne pas laisser la nourriture ni la graisse s’accumuler sur le hublot de la porte interne ni sur le cadre avant [...]

  • Pagina 56

    ENTRETIEN - 26 - REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE/VEILLEUSE DE LA HOTTE 2. Retirez les vis du couvercle de la lumière de la hotte. 3. Dévissez l’ampoule ou les ampoules brûlées et r emplacez-les avec une ou des ampoules de 30 watts. 4. Replacez le couvercle de la lumière de la hotte. 5. Remettez l’alimentation en circuit. REMPLACEMENT DE L ’A[...]

  • Pagina 57

    ENTRETIEN - 27 - Vous pouvez utiliser davantage de plats dans votre four à micro-ondes que sur une cuisinière ou dans un four classique, car les micro-ondes les pénètrent en toute sécurité, tout en cuisant les aliments. Voici une liste des plats dont vous pouvez vous servir sans danger et ceux que vous devez éviter. Afin de vérifier si un p[...]

  • Pagina 58

    A V ANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE - 28 - Consultez la liste suivante afin de vérifier si vous avez vraiment besoin de faire appel à un technicien. Avant de faire un appel de service, consultez votre guide d’utilisation, en particulier les sections concernant votre problème particulier. Aucune des fonctions du four à micro-ondes ne se met e[...]

  • Pagina 59

    A V ANT DE )$,5( UN APPEL DE SERVICE - 29 - Vous pouvez fréquemment régler le problème vous-même. Si votre four à micro-ondes ne fonctionne pas adéquatement, identifiez la nature du problème en consultant la liste ci-dessous et appliquez les solutions indiquées. Si votre four à micro-ondes ne donne pas encore son plein rendement, contac[...]

  • Pagina 60

    - 30 -[...]