Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
LG KG190 manuale d’uso - BKManuals

LG KG190 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso LG KG190. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica LG KG190 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso LG KG190 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso LG KG190 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo LG KG190
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione LG KG190
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature LG KG190
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio LG KG190 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti LG KG190 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio LG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche LG KG190, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo LG KG190, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso LG KG190. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH K G 1 9 0 USER GUIDE 접 수 일 자 : 2 0 0 6 . 0 5 . 1 9 인 용 모 델 : 0 5/ 19 - 원 고받 음 S o m e o f c o n t e n t s i n t h i s m a n u a l m a y d i f f e r f r o m y o u r p h o n e d e p e n d i n g o n t h e s o f t w a r e o f t h e p h o n e o r y o u r s e r v i c e p r o v i d e r .[...]

  • Pagina 2

    2 T h a n k y o u f o r p u r c h a s i n g a L G H a n d s e t M o b i l e P h o n e . W e b u i l t o u r H a n d s e t t o g i v e u s e r w h a t w e b e l i e v e u s e r r e a l l y w a n t f r o m a w i r e l e s s p h o n e , c l e a r s o u n d , a n d f a s h i o n o u t l o o k . O u r a d v a n c e d t e c h n o l o g y i s d e s i g n [...]

  • Pagina 3

    3 CONTENTS | CONTENTS S a f e t y I n f o r m a t i o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 S a f e t y W a r n i n g s .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 G[...]

  • Pagina 4

    4 O r g a n i z e r .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 6 C o n t a c t s [ M e n u 4 - 1 ] .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 6 C a l e n d a r [ M[...]

  • Pagina 5

    5 SAFETY INFORMATION | SAFETY INFORMATION P l e a s e r e a d a n d u n d e r s t o o d t h e d e t a i l s w h i c h a r e b o t h s a f e t o y o u a n d y o u r e n v i r o n m e n t . F a i l u r e t o o b s e r v e t h e s e i n s t r u c t i o n s m a y l e a d t o s u s p e n s i o n o f c e l l u l a r p h o n e s e r v i c e s t o t h e u [...]

  • Pagina 6

    6 Operating Environment M o bi le r a d i o t ra ns m i t t i n g eq ui p m e n t , i n cl ud i n g c e l l ul ar p h o n e s , m ay b e s u b j ec t t o i n te rf e r e n c e a nd m a y c a u s e d an g e r . Sw it ch o f f yo u r p h o n e w he n e v e r i t i s f o r b i d d e n to u s e it . Use Sensibly D o n ot h o l d t h e ph o n e t o y ou[...]

  • Pagina 7

    7 SAFETY WARNINGS | SAFETY W ARNINGS Accessories U s e on l y a c c e s so ri e s a n d c ha rg i n g d e v i ce s a p pr ov e d b y t h e ph o n e m a n u fa ct u r e r ! O t he rw i s e y o u ri sk s e r i o u s d am a g e t o h ea lt h a n d pr o p e r t y . T h e ba tt e r y co ul d ex pl od e , f or i n st an c e . Power Voltage T h e ma i n s[...]

  • Pagina 8

    8 GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE | GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE P l e a s e r e a d t h e s e s i m p l e g u i d e l i n e s . N o t f o l l o w i n g t h e s e g u i d e l i n e s m a y b e d a n g e r o u s o r i l l e g a l . F u r t h e r d e t a i l e d i n f o r m a t i o n i s g i v e n i n t h i s m a n u a l . E x po su r [...]

  • Pagina 9

    9 | GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE P r od uc t c ar e a n d m ai n t e na nc e W A R N I N G ! O n l y u s e b a t t e r i e s , c h a r g e r s a n d a c c e s s o r i e s a p p r o v e d f o r u s e w i t h t h i s p a r t i c u l a r p h o n e m o d e l . T h e u s e o f a n y o t h e r t y p e s m a y i n v a l i d a t e a n y a p p r o [...]

  • Pagina 10

    10 GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE | GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE E f fi ci e n t p ho n e op er a t i on T o e n j o y o p t i m u m p e r f o r m a n c e w i t h m i n i m u m p o w e r c o n s u m p t i o n p l e a s e : • D o n o t h o l d t h e a n t e n n a w h e n t h e p h o n e i s i n u s e . I f y o u h o l d i t , i t c[...]

  • Pagina 11

    11 | GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE A v oi d d a m ag e t o yo ur h e ar in g D a m a g e t o y o u r h e a r i n g c a n o c c u r i f y o u a r e e x p o s e d t o l o u d s o u n d f o r l o n g p e r i o d s o f t i m e . W e t h e r e f o r e r e c o m m e n d t h a t y o u d o n o t t u r n o n o r o f f t h e h a n d s e t c l o s e t[...]

  • Pagina 12

    12 GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE | GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE B a tt er y i nf or m a t io n a n d c ar e • Y o u d o n o t n e e d t o c o m p l e t e l y d i s c h a r g e t h e b a t t e r y b e f o r e r e c h a r g i n g . U n l i k e o t h e r b a t t e r y s y s t e m s , t h e r e i s n o m e m o r y e f f e c t t h a t[...]

  • Pagina 13

    13 | QUICK ST ART GUIDE QUICK START GUIDE • T h e s e f i r s t t w o p a g e s i n c l u d e s o m e b a s i c t i p s f o r q u i c k a n d e a s y u s e o f t h e p h o n e . F o r m o r e d e t a i l e d i n f o r m a t i o n r e a d t h r o u g h t h e u s e r g u i d e . • B e f o r e u s i n g y o u r p h o n e : W i t h t h e b a t t e [...]

  • Pagina 14

    14 C a ll E m e r ge nc y N um be r Y o u c a n p l a c e e m e r g e n c y c a l l s ( d i a l 1 1 2 a n d p r e s s S ) e v e n i f y o u r p h o n e i s l o c k e d o r y o u r a c c o u n t i s r e s t r i c t e d . M i ss ed c a ll N o t i fi ca t i o n W h e n a n i n c o m i n g c a l l i s n o t a n s w e r e d , t h e M i s s e d c a l l l[...]

  • Pagina 15

    15 | UNDERST ANDING YOUR PHONE UNDERSTANDING YOUR PHONE F r on t / B ac k v i e w of P h on e H an d- F r ee K i t C on ne c t io n A dj us t V ol um e S id e K e y P ow er O n / C h ar gi n g I nd ic a t or B D U SB /C h a rg er C on ne c t or E ar S p e ak er M P3 K e y D is pl a y S cr e e n C B A M ic ro p h on e A nt en n a A re a L ou d S p e[...]

  • Pagina 16

    16 K e y Fu n c t io n L i s t A . P o w e r/ E n d k e y. E S w it ch p h o n e o n an d o f f . A ls o, e n d s a ca ll o r E x i t f ro m a n y fu n c t i o n a nd b a c k t o I dl e m o d e . B . S e l e ct i o n K e y <> T h e fu n c t i o n o f th e k e y s d ep en d s o n t h e te x t s h o w n o n t he d i s p l a y a bo v e t h e k e[...]

  • Pagina 17

    17 | UNDERST ANDING YOUR PHONE I d le S c r e en W h e n t h e p h o n e i s o n , a n d y o u h a v e n o t k e y e d i n a n y c h a r a c t e r s , t h e p h o n e i s i n I d l e m o d e . 1 . T o p o f t h e s c r e e n s h o w s e s s e n t i a l i n d i c a t o r s . 2 . N e x t l i n e d i s p l a y s t h e o p e r a t o r n a m e . 3 . I n[...]

  • Pagina 18

    18 I n d i c a t e s s i g n a l s t r e n g t h a n d a l t e r n a t e l i n e s e r v i c e . S h o w s h a n d s e t c u r r e n t b a t t e r y c h a r g e s t r e n g t h . I n d i c a t e s t h e p h o n e k e y p a d i s l o c k e d . I n d i c a t e s t h e p r o f i l e s a l e r t t y p e i s R i n g . I n d i c a t e s t h e p r o f i l[...]

  • Pagina 19

    19 | GETTING ST ARTED GETTING STARTED S I M Ca r d an d B a t te ry I n fo rm a t i on I n s e r t SI M ca r d • T h e S I M i s i n s e r t e d i n t o t h e b a c k o f t h e p h o n e u n d e r n e a t h t h e b a t t e r y . • P r e s s t h e k n o b a n d s l i d e t h e b a t t e r y c o v e r o f f . R e m o v e t h e b a t t e r y . •[...]

  • Pagina 20

    20 C h a r g e ba t t er y • C o n n e c t t h e U S B c a b l e t o t h e p o w e r j a c k o n t h e b o t t o m o f y o u r p h o n e . • C o n n e c t t h e c h a r g e r t o a n A C w a l l s o c k e t . T h e c h a r g i n g i c o n i s d i s p l a y e d b r i e f l y i f t h e p h o n e i s s w i t c h e d o n . I f t h e b a t t e r y i[...]

  • Pagina 21

    21 • T o n e s e t u p : t o s e t t h e r i n g i n g t o n e t y p e f o r i n c o m i n g c a l l o r o t h e r s . • V o l u m e : t o s e t t h e v o l u m e l e v e l f o r t h e r i n g i n g a n d k e y p a d t o n e s . • A l e r t t y p e : t o d e f i n e h o w t h e p h o n e n o t i f i e s y o u w h e n r e c e i v i n g a n i n[...]

  • Pagina 22

    22 – V oi c e r e co rd er : st ar t r e co rd er c on ve rs a t io n. – D T M F : s et O n / Of f f o r Du al T on e M u l ti -F re q u en cy t o n e d i al in g s y s t e m . • Adjust volume during a call D u ri ng a n a c t i va te c a l l , p re ss l e f t s i de k e y t o a d ju st v o lu me . I f t h e L ou d s p e a k e r i s a c t i v[...]

  • Pagina 23

    23 – Ca ll t h e se co n d p ar ti c i pa nt a s ex pl ai n e d in Make a new call during a call. – P r e s s < a n d s e l e c t Co n f e r e n c e . Th i s j o i n s t he c a l l s t o t he c o n f e r e nc e. – R e p e at s t e p 2 a n d 3 t o a l l o w n ew p a r t i c i pa nt s t o b e c o nn ec t e d t o t he C o n f e r e n c e. –[...]

  • Pagina 24

    24 USING THE MENU | USING THE MENU N a vi ga t i n g Fu n c t io ns B y s c r o ll i n g • T o a c c e s s t h e m e n u p r e s s M e n u . • S c r o l l w i t h U , D , L , R t h r o u g h t h e m e n u a n d s e l e c t f o r e x a m p l e , O r g a n i z e r b y p r e s s i n g O K . • I f t h e m e n u c o n t a i n s s u b m e n u s , s[...]

  • Pagina 25

    25 | USING THE MENU • Y o u c a n c h a n g e t h e c h a r a c t e r c a s e b y p r e s s i n g # a n d y o u c a n c h a n g e b e t w e e n t h e l e t t e r a n d n u m b e r m o d e b y p r e s s i n g # . U s i n g t ra d i ti o n al t ex t in p u t • P r e s s a n u m b e r k e y 1 t o 9 , r e p e a t e d l y u n t i l t h e d e s i r e[...]

  • Pagina 26

    26 LISTING OF FUNCTIONS | LISTING OF FUNCTIONS P r o f i l e s [ M e n u 1 ] 1 . G e n e r a l 2 . V ib ra t e o n l y 3 . S i l e n t 4 . O u t d o o r 5 . H e a d s e t C a l l r e g i s t e r [ M e n u 2 ] 1 . M i s s e d c a l l s 2 . D i a l e d c a l l s 3 . R e c e i v e d c a l l s 4 . D e l e t e c a l l l o g 5 . C a l l t i m e 6 . C a l[...]

  • Pagina 27

    27 | LISTING OF FUNCTIONS M e s s a g e s [ M e n u 5 ] 1 . T ex t m e s s a g e 2 . M u l t i m e d i a m e s s a g e 3 . C h a t 4 . V o i c e m a i l 5 . B r o a d c a s t M u l t i m e d i a [ M e n u 6 ] 1 . C a m e r a 2 . M P 3 p l a y e r 3 . F M r a d i o 4 . P h o t o g a l l e r y 5 . V o i c e r e c o r d e r M y s t u f f [ M e n u 7 ][...]

  • Pagina 28

    28 PROFILES | PROFILES W i t h i n t h e P r o f i l e s m e n u , y o u c a n a d j u s t a n d p e r s o n a l i s e t h e p h o n e t o n e f o r d i f f e r e n t e v e n t s a n d e n v i r o n m e n t s . A c ti va t e I n t h e I d l e m o d e , p r e s s M e n u a n d s e l e c t P r o f i l e s a n d p r e s s O K t o a c c e s s t h e l i[...]

  • Pagina 29

    29 | PROFILES • Alert type T o ch o o s e t he p h o n e h ow t o n o t i f y y ou f o r i n c om in g c a l l s a n d re c e i v i n g a me s s a g e . T h e op t i o n s a r e: R i n g , V ib r a t e , Ri ng & V ib . , R i ng a ft e r V i b . , S i le nt a n d B e e p on c e • Answer mode T o se t t h e ph o n e a n s w er a n i n c o m i[...]

  • Pagina 30

    30 M i ss ed c a ll s [ M e nu 2 - 1 ] W i t h i n t h e s u b m e n u y o u c a n v i e w t h e p h o n e n u m b e r s f r o m w h i c h s o m e b o d y h a s m o s t r e c e n t l y t r i e d t o c a l l y o u . I n t h e l i s t o f m i s s e d c a l l p r e s s O K t o d i s p l a y c a l l i n f o r m a t i o n . I n t h e C a l l i n f o . p[...]

  • Pagina 31

    31 D e le te c a ll l o g [M en u 2 -4 ] I n t h i s s u b m e n u , P r e s s O K t o d i s p l a y • M is s e d c a l l s • D ia l l e d c a l ls • R ec e i v e d c a ll s • D el e t e a l l P r es s O K t o d e le te i t . C a ll t i m e [ Me n u 2- 5] T h i s f u n c t i o n r e c o r d s t h e l e n g t h o f t i m e o r d u r a t i o [...]

  • Pagina 32

    32 CALL REGISTER | CALL REGISTER • P r i c e p e r u n i t : t h i s i s t h e c o s t t h a t t h e S e r v i c e P r o v i d e r c h a r g e s f o r o n e u n i t o f c a l l t i m e . A t t h i s p o i n t y o u w i l l b e a s k e d t o e n t e r y o u r P I N 2 c o d e t o s e t t h i s f u n c t i o n . T e xt m e s s ag e c o u nt er [ M e[...]

  • Pagina 33

    33 | TOOLS TOOLS A l ar m [ M e nu 3 - 1 ] T h e a l a r m c l o c k u s e s t h e t i m e f o r m a t s e t f o r t h e c l o c k . P r e s s M e n u , s e l e c t T o o l s a n d A l a r m , p r e s s O K t o e n t e r s u b m e n u o f A l a r m . T o s e t t h e a l a r m , p r e s s E d i t a n d s e t o n t h e a l a r m , k e y i n t h e a l[...]

  • Pagina 34

    34 U n it s c o n ve rt e r [M en u 3 -4 ] I n t h e U n i t c o n v e r t e r s u b m e n u , c h o o s e c o n v e r t e r W e i g h t , L e n g t h o r C u r r e n c y . Y o u c a n c o n v e r t e r K g u n i t s e x p r e s s e d i n P o u n d u n i t s a n d O u n c e u n i t s . W i t h i n L e n g t h c o n v e r t e r , y o u c a n s e l e[...]

  • Pagina 35

    35 | TOOLS P i nk s c h e du le [ M en u 3 - 7 ] U s i n g t h i s f e a t u r e , u s e r c a n e n t e r i n f o r m a t i o n o n m e n s t r u a l c y c l e a n d d e t e r m i n e t h e : • P r o b a b i l i t y o f b e c o m i n g p r e g n a n t o n t h e c u r r e n t d a t e • P e r i o d d u r i n g w h i c h i t i s p o s s i b l e t[...]

  • Pagina 36

    36 C o nt ac t s [M en u 4 -1 ] S e a r c h [M e n u 4 - 1- 1 ] Y o u c a n s e a r c h c o n t a c t s b y n a m e c h a r a c t e r s o r n u m b e r . N a m e a n d N u m b e r , a l l o w y o u k e y i n t h e f i r s t c h a r a c t e r s o f t h e n a m e o r n u m b e r f o r w h i c h y o u a r e s e a r c h i n g i n t h e e d i t o r s c [...]

  • Pagina 37

    37 | ORGANIZER P r e s s Option k e y t o a c c e s s t h e s e f u n c t i o n : • View D i sp la y s e a c h el em e n t o f t he s e l e c t e d en tr y . U s e N a vi ga t i o n K e y U , D , L , R t o d i s pl ay t h e n ex t o r p r ev io u s e l e m e nt o f t h e e n tr y . Ea c h el em en t ma y be e d it ed . • Edit D i sp la y s t h [...]

  • Pagina 38

    38 C o p y a l l [ M en u 4- 1 - 5] Y o u c a n c o p y a l l n a m e s a n d p h o n e s n u m b e r f r o m t h e p h o n e ’ s m e m o r y t o S I M c a r d ’ s me m o r y o r f r o m S I M c a r d ’ s m e m o r y t o p h o n e ’ s me m o r y . Y o u c a n a l s o c o p y o r m o v e o n e c o n t a c t r e c o r d f r o m p h o n e ’ [...]

  • Pagina 39

    39 | ORGANIZER W h en a p h o n e n um be r i s a s s ig ne d t o o n e o f t h e s p e e d d i al in g k e y s ( 2 t o 9 ) , y o u c an c al l th e ph o n e nu mb e r i n t he f o l l o w i ng w a y s : • I f y o u ha ve s et t he m en u fu n c ti on S p e ed d ia l to o n, p r es s a n d h o l d t o c o r r e s p o nd in g s p e e d di al i n g[...]

  • Pagina 40

    40 C a le nd a r [M en u 4 -2 ] • Y o u c a n u s e t h e p h o n e ’ s c a l e n d a r t o k e e p t r a c k o f r e m i n d e r s , c a l l s y o u n e e d t o m a k e , m e e t i n g s a n d b i r t h d a y s . Y o u c a n s e t t h e c a l e n d a r t o s o u n d a n a l a r m w h e n i t ’ s t i m e f o r y o u t o g o t o a m e e t i n [...]

  • Pagina 41

    41 | ORGANIZER MESSAGES W i t h i n t h e M e s s a g e s m e n u y o u c a n r e c e i v e , d i s p l a y , e d i t , s e n d a n d / o r s a v e t e x t m e s s a g e u p t o 2 2 9 5 c h a r a c t e r s . S e t t i n g t h e P h o ne f or T ex t me s s ag e B e f o r e y o u c a n s e n d a t e x t m e s s a g e , i t i s n e c e s s a r y t o e[...]

  • Pagina 42

    42 I n b o x [ Me n u 5 - 1 -2 ] T o c h e c k a n u n r e a d m e s s a g e l a t e r : • F r o m T e x t m e s s a g e m e n u s e l e c t s I n b o x p r e s s O K . • M o v e t o d e s i r e d m e s s a g e a n d p r e s s O K t o r e a d i t . T h e m e s s a g e i s s t o r e d i n t h e I n b o x f o l d e r a f t e r y o u h a v e r e a[...]

  • Pagina 43

    43 | MESSAGES S e t t i n g s [ M en u 5- 1 - 5] T h e r e a r e f i v e k i n d s o f m e s s a g e s e t t i n g s i n y o u r p h o n e , S e r v i c e c e n t e r , C o m m o n s e t t i n g , M e m o r y s t a t u s , P r e f e r r e d s t o r a g e , a n d P r e f e r r e d b e a r e r t o a l l t e x t m e s s a g e s . A m e s s a g e s e r[...]

  • Pagina 44

    44 • Preferred storage [M e n u 5 - 1 -9 ] – Y ou c a n ch oo se w he re y o u w an t t o s av e t h e me ss a g e d e pe nd o n m e m o ry s t a t u s . – If e i t h er o ne o f st or a g e lo ca t i on s, S I M c ar d o r P h on e, a l r e a d y f ul l , t h e p ho ne w i l l a u to ma t i c a l l y sa ve i n fo rm a t i o n t o a no t h e [...]

  • Pagina 45

    45 | MESSAGES • T o e n t e r a n a m e f r o m t h e c o n t a c t s , p r e s s E d i t a n d s e l e c t A d d n u m b e r o r A d d E - m a i l t h e n s e a r c h i n s e r t d e s i r e d n u m b e r a n d e m a i l . • S c r o l l t o C o n t e n t , p r e s s E d i t e n t e r O p t i o n l i s t o f m u l t i m e d i a m e s s a g e w [...]

  • Pagina 46

    46 O u t b o x [M e n u 5 - 2- 3 ] T o r e a d a n s e n d M u l t i m e d i a m e s s a g e • F r o m M u l t i m e d i a m e s s a g e s e l e c t O u t b o x m o v e t o d e s i r e d m e s s a g e a n d p r e s s O p t i o n s t o r e a d i t . • T h e O u t b o x o p t i o n l i s t i n c l u d e s o p t i o n s h a v e V i e w , P r o p e[...]

  • Pagina 47

    47 | MESSAGES – P r i o r it y: U s e r ca n c h oo se m e s sa ge p r i or it y; t he o pt i o ns h a ve N o r m a l , H ig h, a n d L o w . – S l i d e t im in g : U se r c a n se t s l id e ti m i ng b y o w n de si r e . T h e ma x i m u m v a lu e o f t h e t im e i s 6 0 s e co nd s . – D e l i v er y ti m e : Us er c an s et t he t im [...]

  • Pagina 48

    48 S t a r t i n g a c h a t m e s s a g e • E n t e r t h e C h a t m e n u , s e l e c t C h a t r o o m f r o m t h e l i s t • P r e s s O p t i o n e n t e r c h a t r o o m s u b m e n u , y o u c a n s e e – C ha t r o o m i nf o - P r es s OK t o en te r na me t h a t yo u w a nt t o u s e du ri n g c h at ti n g a n d n um be r - Pr [...]

  • Pagina 49

    49 | MESSAGES L a n g u a g es [ Me n u 5 - 5 -3 ] U s e r c a n s e l e c t t h e l a n g u a g e s o f t h e b r o a d c a s t m e s s a g e u s e r w a n t s t o r e c e i v e . C h a n n e l s e t ti n g s [ M en u 5- 5 - 4] Y o u c a n s e l e c t t h e c h a n n e l s f r o m t h e c h a n n e l l i s t . Y o u c a n a d d n e w c h a n n e l[...]

  • Pagina 50

    50 C a me ra [ M en u 6 - 1 ] ! Note Please obey all local laws governing the taking of picture. U s e r c a n t a k e p h o t o w i t h t h e b u i l t - i n c a m e r a . T h e c a m e r a l e n s i s o n t h e b a c k o f t h e h a n d s e t a n d t h e d i s p l a y o f t h e h a n d s e t w o r k s a s v i e w f i n d e r . T h e c a m e r a p[...]

  • Pagina 51

    51 T a k i n g a P h ot o • I n M u l t i m e d i a m e n u , s e l e c t C a m e r a . • T h e l i v e i m a g e a p p e a r s o n t h e d i s p l a y , a n d y o u c a n u s e t h e d i s p l a y a s a v i e w f i n d e r . • T o t a k e a p h o t o p r e s s s i d e k e y t o c a p t u r e . W h e n t a k i n g a p h o t o a s h u t t e r [...]

  • Pagina 52

    52 D u r i n g a c a l l , t h e p l a y b a c k i s p a u s e d . ! Note Because of the small dimension of the speaker , in some cases the audio could be distorted, especially at maximum volume and when there are lots of bass sounds. Therefore, we recommend you to use the stereo headset in order to appreciate the high quality of your music. T h e [...]

  • Pagina 53

    53 • P l e a s e t u r n o f f t h e h a n d s e t b e f o r e A d d / D e l e t e m u s i c o r h a n d s e t s w i l l a u t o m a t i c t u r n o f f w h e n c a b l e p l u g i n . ! Note All music tracks must be storage in MP3 folder (Default setting, user may not be change path.) • P l u g i n c a b l e ( U S B ) t o h a n d s e t a n d P[...]

  • Pagina 54

    54 MULTIMEDIA | MUL TIMEDIA ■ D el e t e : t o de le t e t h e s el ec t i n g m u s ic . ■ R en a m e : t o mo di f y t h e n am e o f t h e s el ec t i n g m u s ic . ■ A dd t o r i n g s: t o a d d s e le ct e d m u s i c f or r i n g t o ne . ■ D et a i l : t o sh ow m u s i c i nf or m a t i o n ■ D el e t e a l l : t o d e l e t e a[...]

  • Pagina 55

    55 | MUL TIMEDIA • W h e n t h e r a d i o i s o n , l o n g p r e s s N a v i g a t i o n l e f t / r i g h t k e y f o r A u t o s e a r c h w h e n a c h a n n e l i s f o u n d s e a r c h i n g w i l l s t o p . W h e n y o u s h o r t p r e s s N a v i g a t i o n l e f t / r i g h t k e y t o s e a r c h c h a n n e l s k i p + / - 0 . 1 M[...]

  • Pagina 56

    56 P h ot o g a l le ry [ M en u 6 - 4 ] P h o t o g a l l e r y i s a f o l d e r u n d e r M u l t i m e d i a f o l d e r . I t i s a f o l d e r t o s a v e t h e p h o t o i m a g e s . Y o u c a n v i e w i m a g e i n t h i s f o l d e r . • P r e s s O p t i o n a n d c h o o s e o n e o f t h e f o l l o w i n g f u n c t i o n s t h a t[...]

  • Pagina 57

    57 | MUL TIMEDIA • I f y o u w a n t t o r e m o v e t h e U S B c a b l e f r o m t h e h a n d s e t a f t e r a d d i n g o r e r a s i n g f i l e s , – D o u b l e cl ic k th e Re m o ve H ar d w ar e ic o n i n th e ta sk ba r t r ay . – C l i c k S to p w h en t he m es sa ge “ Y ou c a n r em ov e h a rd wa r e n o w ” ap pe a r s[...]

  • Pagina 58

    58 I n st al l U SB S o f t wa re f o r Wi n d o w 20 0 0 ! Note Please upgrade Windows 2000 to Service Pack 4 for supporting the USB disk function. For more information about Windows 2000 Service Pack 4, please visit http://www.microsoft.com/windows2000/ downloads/servicepacks/default.asp Y ou can also download the Service Pack 4 from Microsoft we[...]

  • Pagina 59

    59 • S t e p 2 O p e n S y s t e m F r om C o n t r o l p an el s ➝ S y s t em Co n n e c t it t o a PC w it h US B ca b l e, c ho i c e “M as s S t or ag e ” h a n d s et s w i l l a u t om at i c t u r n of f. • S t e p 3 O p e n D e v i c e M a n a g e r | MUL TIMEDIA OK Back USB Config: Mass storage COM Port T yp e A T yp e B US B po [...]

  • Pagina 60

    60 • S t e p 4 D o u b l e C l i c k t h e U n k n o w n U S B D e v i c e • S t e p 5 C l i c k t h e R e i n s t a l l D r i v e r b u t t o n • S t e p 6 P r e s s N e x t b u t t o n • S t e p 7 P r e s s N e x t b u t t o n MULTIMEDIA | MUL TIMEDIA U nk no w n U SB d ev ic e[...]

  • Pagina 61

    61 • S t e p 8 A s s i g n t h e l o c a t i o n w h e r e t h e d e v i c e d r i v e r l o c a t e . [ T h e d r i v e r l o c a t i o n i s d e p e n d i n g o n u s e r . ] • S t e p 9 P r e s s N e x t b u t t o n • S t e p 1 0 W i n d o w s w i l l s e a r c h a n d i n s t a l l t h e U S B d r i v e r a n d I n s t a l l c o m p l e t[...]

  • Pagina 62

    62 • S t e p 1 1 Y o u c a n s e e t h e d e v i c e i n t h e D e v i c e M a n a g e r In t h e D ev ic e M a na ge r , y ou c an s ee U SB M as s St o r ag e D e vi ce s h o w u p . ! Note Y ou can download USB driver for Window 98 from LG WOW site. MULTIMEDIA | MUL TIMEDIA[...]

  • Pagina 63

    63 J a va [ M e n u 7- 1 ] Y o u c a n e n j o y v a r i o u s J a v a g a m e i n t h i s m e n u . Y o u c a n a l s o c h a n g e t h e D N S s e t t i n g r e q u i r e d f o r a c c e s s i n g J a v a s e r v i c e s . I f n e c e s s a r y , p l e a s e v i e w t h e m e m o r y s t a t u s f o r J a v a g a m e s b e f o r e d o w n l o a d[...]

  • Pagina 64

    64 F i le m a n a ge r [ M e nu 7 - 3 ] I n t h e F i l e m a n a g e r m e n u , y o u c a n m a n a g e i m a g e s , p h o t o s , r e c o r d i n g s , t o n e s t h a t y o u h a v e . I n t h e M y s t u f f s u b m e n u p r e s s O K t o e n t e r F i l e m a n a g e r . I n t h e f i l e s m a n a g e r s c r e e n , a l i s t o f f o l d [...]

  • Pagina 65

    65 Y o u r p h o n e s u p p o r t s b o t h S I M s e r v i c e a n d W A P ( W i r e l e s s A p p l i c a t i o n P r o t o c o l ) s e r v i c e s . T h e s e s e r v i c e s a l l o w y o u t o b r o w s e a l l k i n d s o f i n f o r m a t i o n s u c h a s n e w s , w e a t h e r r e p o r t s , f l i g h t s c h e d u l e s , d i c t i o n[...]

  • Pagina 66

    66 B o o k m a r ks [ Me n u 8 - 2 -2 ] Y o u c a n s a v e t h e a d d r e s s e s o f w e b p a g e s a s b o o k m a r k s i n t h e p h o n e ’ s m e m o r y . • P r e s s M e n u , a n d s e l e c t B r o w s e r W A P a n d B o o k m a r k s . • C h o o s e t h e b o o k m a r k s y o u w a n t t o u s e a n d p r e s s O p t i o n . ?[...]

  • Pagina 67

    67 – A c t i v at e pr o f il e: p r e ss O K t o a ct iv a t e th e s e le ct ed W A P p r of il e . – R e n a m e pr of i l e: y ou c an r en a m e th e s e le ct ed W A P p r of il e . – H o m e : e nt er a t it le a nd a dd r e ss o f t h e W AP w e b si te a s t he h o m e p a g e. Y ou c a n on ly h a v e a ho me p a g e f o r e a ch p [...]

  • Pagina 68

    68 BROWSER | BROWSER • Clear recent page list I t i s a d v i s a b l e to c l e a r a ny s e n s i t i v e i nf o r m a t i o n a bo u t p r ev io u s l y v i s it ed w e b p a g es i n r e c e n t p ag e l i s t . Th is i s t o a v o i d p r iv ac y a n d s e cu ri t y r i s k s i f y o u r p h o ne i s m i sp la c e d , l o s t or s t o l e n [...]

  • Pagina 69

    69 | SETTINGS SETTINGS D a te & T i me [ M e n u 9- 1 ] D a t e [ M en u 9- 1 - 1] T h i s f u n c t i o n a l l o w s y o u t o s e t t h e d a t e . A f t e r k e y i n p r e s s O K . S e t d a t e f o rm a t [ M e nu 9 -1 - 2 ] T h i s f u n c t i o n a l l o w s y o u s e l e c t f o r m a t o f t h e d a t e d i s p l a y , u s e n a v i [...]

  • Pagina 70

    70 • T o s e l e c t a w a l l p a p e r p i c t u r e – P r e s s M en u , a nd s el e c t Se tt i n gs , Di s p la y se t u p an d W a ll pa p e r – W i t h S e l e c t m e n u , s e l e c t D e f a u l t ; y o u c a n c h o s e a n i m a g e o r a n i m a t i o n a s s c r e e n s a v e r f r o m t h e s e l e c t l i s t . – S e l e c t[...]

  • Pagina 71

    71 | SETTINGS H a n d s e t t h e me [ Me n u 9 - 2 -5 ] • Y o u c a n c h a n g e t h e a p p e a r a n c e o f t h e d i s p l a y , f o r e x a m p l e , t h e c o l o r s a n d b a c k g r o u n d p i c t u r e , b y u s e t h e m e s . Y ou r p h o n e c o m e s w i t h so m e p r e - s e t t h e m e s . Y o u c a n n o t d e l e t e t h e s[...]

  • Pagina 72

    72 C a l l d i ve r t [ M e nu 9 -4 - 3 ] T h i s n e t w o r k s e r v i c e a l l o w s y o u t o r e d i r e c t i n c o m i n g c a l l s f r o m y o u r p h o n e . • All voice calls A l l vo i c e c a l l s ar e d i v e r t ed a n d n o r i ng in g t o n e i s pl a y e d a t a n i n c o m i n g c al l . • If out of reach V oi c e c a l l [...]

  • Pagina 73

    73 | SETTINGS • Change barring password T o se t b a rr in g c a l l , yo u a r e a s k e d to i n p u t y ou r b a r r i n g c a ll p a s s w o r d . T hi s m e n u e na bl e s y o u t o ch a n g e y o u r b a rr in g c a l l p as sw o r d . P l e as e c o n t a c t yo ur s e r v i c e o p er at o r f o r t he d e f a u l t p as sw o r d s e t t[...]

  • Pagina 74

    74 P r e f e r r ed n et w o rk [ Me n u 9 - 5 -2 ] • T h e n e t w o r k l i s t i s u s e d w h e n t h e m o d e i s s e t t o a u t o m a t i c . T h e o r d e r o f t h e p r e f e r r e d n e t w o r k l i s t i n d i c a t e s t h e s e a r c h p r i o r i t y . • P r e s s O p t i o n k e y t o e d i t p r e f e r r e d n e t w o r k s [...]

  • Pagina 75

    75 | SETTINGS B a r r e d di a l s [ M en u 9- 6 - 5] Y o u c a n s w i t c h m o d e o n a n d o f f . C h a n g e pa s s wo r d s [ M en u 9- 6 - 6] • P I N T h is a l l o w s y o u to c h a n g e th e P I N n u m b er . • P I N 2 T h is a l l o w s y o u to c h a n g e th e P I N 2 n u m be r . • P h o n e l o c k T h is a l l o w s y o u [...]

  • Pagina 76

    76 T h e r e a r e v a r i o u s a c c e s s o r i e s f o r y o u r m o b i l e p h o n e . Y o u c a n s e l e c t t h e s e o p t i o n s a c c o r d i n g t o y o u r p e r s o n a l c o m m u n i c a t i o n r e q u i r e m e n t s . S t a n d a r d B a tt e r y H e a d s e t A l l o w s h a n d s f r e e o p e r a t i o n . T ra ve l Ad ap t [...]

  • Pagina 77

    77 | TECHNICAL DAT A TECHNICAL DATA G e ne ra l P r o d u c t n a m e : K G 1 9 0 S y s t e m : G S M 9 0 0 / D C S 1 8 0 0 A m bi en t t em pe r a t ur es M a x : + 5 5 ° C M i n : - 1 0 ° C[...]

  • Pagina 78

    78 TROUBLESHOOTING GUIDE | TROUBLESHOOTING GUIDE T o s a v e t h e t i m e a n d e x p e n s e o f a n u n n e c e s s a r y s e r v i c e c a l l , p e r f o r m t h e s i m p l e c h e c k s i n t h i s s e c t i o n b e f o r e c o n t a c t i n g a s e r v i c e p r o f e s s i o n a l . P r o b l e m P o s s i b l e C o r r e c t i v e m e a s[...]

  • Pagina 79

    79 | TROUBLESHOOTING GUIDE P r o b l e m P o s s i b l e C o r r e c t i v e m e a s u r e s P h o n e l o s e s n e t w o r k T h e n e t w o r k c o n n e c t i o n h a s b e e n l o s t . Y o u m a y b e i n a w e a k s i g n a l a r e a . M o v e a n d t r y a g a i n . Y o u a r e t r y i n g t o a c c e s s a n o p t i o n f o r w h i c h y o[...]

  • Pagina 80

    80 KG190[...]

  • Pagina 81

    81 MEMO[...]

  • Pagina 82

    82 MEMO[...]