Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
LG 42LS575S manuale d’uso - BKManuals

LG 42LS575S manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso LG 42LS575S. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica LG 42LS575S o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso LG 42LS575S descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso LG 42LS575S dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo LG 42LS575S
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione LG 42LS575S
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature LG 42LS575S
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio LG 42LS575S non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti LG 42LS575S e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio LG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche LG 42LS575S, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo LG 42LS575S, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso LG 42LS575S. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    O WNER’S MANU AL LED L CD T V Please read this manual car efully bef ore operating your se t and retain it for future ref erence. LM62** LM64** LM66** LM6 7** LM7 6** L S5 7** P /NO : MFL67 441704 (1203-REV01) Printed in K o rea www .lg.com[...]

  • Pagina 2

    A-2 T ABLE OF CONTENTS COMMON COMMON LANGUAGE T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-7 T idying cables LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands ǼȜȜȘȞȚțȐ B-1 MAKING CONNECTIONS B-1 Antenna connection B-2 Satellite dish connection B-3 HDMI connection B-6 DVI to HDMI connection[...]

  • Pagina 3

    A-3 SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand 42/47LM669* 3 2 Protection pad M4 x 20 4EA 4 5 Wrapping bag M4 x 20 4EA Front Stand Base Stand Body 1 T op View[...]

  • Pagina 4

    A-4 SETTING UP THE TV 42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761* 3 2 1 Protection pad M4 x 20 4EA 4 5 Wrapping bag M4 x 20 4EA Front T op View Stand Base Stand Body[...]

  • Pagina 5

    A-5 SETTING UP THE TV 42/47/55LM765* 1 4 2 Stand rear cover 3 Wrapping bag Front T op View Stand base Stand body M4 x 20 4EA 5 6 Protection pad M4 x 20 4EA[...]

  • Pagina 6

    A-6 SETTING UP THE TV 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32LM669* M4 x 20 4EA Front Stand Base Stand Body 1 2 T op View 3 M4 x 20 4EA 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32LM660* 3 M4 x 20 4EA 1 2 M4 x 20 4EA Front T op View Stand Base Stand Body[...]

  • Pagina 7

    A-7 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y Make sure that the screws are fastened completely . (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not fasten the screws with[...]

  • Pagina 8

    A-8 SETTING UP THE TV 42/47/55LM765* 1 Gather the cables with the stand rear cover . Stand rear cover 2 Install the Cable Holder as shown. Cable Holder 3 Gather and bind the cables with the Cable Holder . CAUTION Do not move the TV by holding the cable holders, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur .[...]

  • Pagina 9

    O WNER’S MANU AL LED L CD T V Please read this manual car efully bef ore operating your se t and retain it for future ref erence. www .lg.com[...]

  • Pagina 10

    2 ENG ENGLISH T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INST ALLA TION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREP ARING 12 Unpacking 15 Separate purchase 16 Parts and buttons 17 Lifting and moving the TV 18 Mounting on a table 20 Mounting on a wall 21 REMO[...]

  • Pagina 11

    3 ENG ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are[...]

  • Pagina 12

    4 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING  y Do not place the TV and remote control in the following environments:  - A location exposed to direct sunlight  - An area with high humidity such as a bathroom  - Near any heat source such as stoves [...]

  • Pagina 13

    5 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS  y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating.  y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Desiccant  y Keep the [...]

  • Pagina 14

    6 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS  y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur . Contact the service center for check, calibration or repair .  y If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre.  - The product has b[...]

  • Pagina 15

    7 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION  y Install the product where no radio wave occurs.  y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock.  y Do not install the product on places such as unstable shelve[...]

  • Pagina 16

    8 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS  y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock.  y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.  - The dis[...]

  • Pagina 17

    9 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS  y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury .  y Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure.  y Refer all servicing to qualified service perso[...]

  • Pagina 18

    10 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) W ARNING Viewing Environment y Viewing T ime - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour . Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some[...]

  • Pagina 19

    11 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV . Viewing Age y Infants/Children - Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 are[...]

  • Pagina 20

    12 ENG ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’ s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in[...]

  • Pagina 21

    13 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 123 456 78 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Remote control and batteries (AAA) ( See p. 21, 22) P Magic Remote Control, Batteries (AA) ( Only 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** ) ([...]

  • Pagina 22

    14 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Stand Body / Stand Base ( Only 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) ( See p. A-3, A-6 ) Stand Body / Stand Base (Only 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*) ( See p. A-4, A-6 ) Stand rear cover / Stand Body / Stand Base ( Only 42/47[...]

  • Pagina 23

    15 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase 6HSDUDWHSXUFKDVHLWHPVFDQEHFKDQJHGRUPRGL¿HGIRUTXDOLWLPSURYHPHQWZLWKRXWDQQRWL¿FDWLRQ Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. P AG-F2**DP , AG-F3 ** DP Dual play glasses AG-F2**, AG-F3 ** Cinema 3D Glass[...]

  • Pagina 24

    16 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING B type : 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** A type : 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Parts and buttons Button Description A type B type Scrolls through the saved programmes. Adjusts the volume level. OK ᯙ Selects the highlighted menu option or confirms an input.[...]

  • Pagina 25

    17 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. y It is recommended to move the TV in the box[...]

  • Pagina 26

    18 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or other damage. 10 cm 10 cm 1[...]

  • Pagina 27

    19 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV . - If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first. 2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall. Match the locat[...]

  • Pagina 28

    20 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING CAUTION y Disconnect the power first, and then move or install the TV . Otherwise electric shock may occur . y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury . Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. y Do not over tight[...]

  • Pagina 29

    21 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover[...]

  • Pagina 30

    22 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL (User Guide) Sees user-guide. RA TIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. LIST Accesses the saved programme list. (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. Q.VIEW Returns to the previously viewed programme. FAV Accesses your favourite programme list. 1[...]

  • Pagina 31

    23 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low . Change the battery .” is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label insid[...]

  • Pagina 32

    24 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair ’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control 1 T o register automatically , turn the TV on and press the Wheel(OK) button. When registration is completed, the completion messag[...]

  • Pagina 33

    25 ENG ENGLISH USING THE USER GUIDE 1 Press the HOME button to access the HOME menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) . Ö Input List Settings Live TV Search Internet 3D LG Smart W Programme Guide User Guide Recent List User Guide My Apps NOTE y Y ou can also access the User Guide by pressing ( User Guide ) in the remote control. 3 User Guid[...]

  • Pagina 34

    26 ENG ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord [...]

  • Pagina 35

    27 ENG ENGLISH SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. (Only 32/37/42LS575*, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Wireless LAN module(TWFM-B003D) specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Range 2400 to 2483.5 MHz 515[...]

  • Pagina 36

    [...]

  • Pagina 37

    BENUT ZERHANDBUCH LED-L CD- T V Bitte le sen Sie dieses Handbuch aufmerksam dur ch, bevor Sie Ihr Gerät zum erst en Mal ver wenden, und bewahren Sie e s zur später en V er w endung auf . www .lg.com[...]

  • Pagina 38

    2 DEU DEUTSCH INHAL TSVERZEICHNIS INHAL TSVERZEICHNIS 3 LIZENZEN 3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTW ARE 4 SICHERHEITSHINWEISE 10 - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) 12 INST ALLA TIONSVERF AHREN 12 MONT AGE UND VORBEREITUNG 12 Auspacken 15 Separat erhältlich 16 T eile und T asten 17 Anheben und Bewegen des TV -Gerätes 18 Montage auf einem[...]

  • Pagina 39

    3 DEU DEUTSCH LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTW ARE LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www .lg.com . Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Firma Dolby Laboratories. HDMI, das HDMI L[...]

  • Pagina 40

    4 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG  y Stellen Sie das TV -Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf:  - Unter direkter Sonneneinstrahlung  - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z.[...]

  • Pagina 41

    5 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE  y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen.  y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können V erletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. Desi[...]

  • Pagina 42

    6 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE  y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr . Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst.  y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker , und setzen Sie sich[...]

  • Pagina 43

    7 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT  y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf.  y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.  y Stelle[...]

  • Pagina 44

    8 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE  y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (V erwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter .) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein.  y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen d[...]

  • Pagina 45

    9 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE  y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu V erletzungen kommen.  y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehle[...]

  • Pagina 46

    10 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) W ARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastunge[...]

  • Pagina 47

    11 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Betrachtungsumgebung  y Betrachtungsabstand - Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindestens dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohl- sein verursacht, vergrößern Sie Ihren Abstand zum TV -Gerät. [...]

  • Pagina 48

    12 DEU DEUTSCH INST ALLA TIONSVERF AHREN / MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV -Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV -Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter[...]

  • Pagina 49

    13 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 123 456 78 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Fernbedienung und Bat- terien (AAA) ( Siehe S. 21, 22) P Magic-Fernbedienung, Batterien (AA) ( Nur 60LM645*, 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/5[...]

  • Pagina 50

    14 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG  Standkörper / Ständerplatte ( Nur 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) ( Siehe S. A-3, A-6 )  Standkörper / Ständerplatte ( Nur 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*) ( Siehe S. A-4, A-6 ) Standfußverkleidung / Standkör[...]

  • Pagina 51

    15 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. P AG-F2 ** DP , AG-F3 ** DP Dual Play-Brille [...]

  • Pagina 52

    16 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Option B: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** Option A: 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** T eile und T asten T aste Beschreibung Option A Option B Navigiert durch die gespeicherten Programme. Regelt die Lautstärke. OK ᯙ Wählt die markierte Menüoption aus oder be[...]

  • Pagina 53

    17 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV -Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV - Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV -Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen T ransport unabhängig von T yp und Größe zu gewährleisten. VORSICHT y Berühren Sie nach Möglichkeit ni[...]

  • Pagina 54

    18 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem T isch 1 Heben Sie das TV -Gerät an, und kippen Sie es auf einem T isch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur W and, um eine gute Belüftung zu gewähr- leisten. 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an. VORSICHT y Stellen Sie das TV -Gerät nicht[...]

  • Pagina 55

    19 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Befestigen des TV -Gerätes an einer W and (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur V erfügung.) 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV - Halterungen und Schrauben an der Rückseite des TV -Gerätes ein, und befestigen Sie sie. - Wenn an den Ringschraubenpositionen Schrauben eingesetzt sind, entfe[...]

  • Pagina 56

    20 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG VORSICHT y T rennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV -Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr . y Wenn Sie das TV -Gerät an einer Decke oder W andschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren V erletzungen führen. V erwenden Sie eine zugelassene W andhalte[...]

  • Pagina 57

    21 DEU DEUTSCH FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die T asten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV -Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V , AAA), legen Sie die -[...]

  • Pagina 58

    22 DEU DEUTSCH FERNBEDIENUNG (Benutzerhandbuch) Ruft das Benutzerhandbuch auf. RA TIO (V erhältnis) Ändert die Bildgröße. INPUT Ändert die Eingangsquelle. TV/RAD Wählt Radio-, TV - und DTV -Programme. LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Pro- gramme. (Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder . Q.VIEW Keh[...]

  • Pagina 59

    23 DEU DEUTSCH T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Dieses T eil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie [...]

  • Pagina 60

    24 DEU DEUTSCH T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic- Fernbedienung Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit Ihrem TV -Gerät gekoppelt werden. So wird die Magic-Fernbedienung registriert 1 Um die Registrierung automatisch durchzuführen, schalten Sie das TV -Gerät ein, und drücken Sie 20 Sekunden [...]

  • Pagina 61

    25 DEU DEUTSCH DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN 1 Drücken Sie die T aste HOME , um auf das Startmenü zuzugreifen. 2 Wählen Sie Benutzerhandbuch , und drücken Sie Rad (OK) . Ö Eingangsliste Einstellungen Live-TV Suchen Internet 3D LG Smart W My Apps Programmführer Benutzerhandbuch Neueste Liste Benutzerhandbuch HINWEIS y Sie können auch auf das[...]

  • Pagina 62

    26 DEU DEUTSCH W ARTUNG / FEHLERBEHEBUNG W ARTUNG Reinigung des TV -Gerätes Reinigen Sie Ihr TV -Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw . der Steckdose. y Wenn das TV [...]

  • Pagina 63

    27 DEU DEUTSCH TECHNISCHE DA TEN TECHNISCHE DA TEN 'LH6SH]L¿NDWLRQHQN|QQHQVLFKDXV*UQGHQGHU)XQNWLRQVYHUEHVVHUXQJRKQH9 RUDQNQGLJXQJlQGHUQ (Nur 32/37/42LS575*, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B003D) Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Fre[...]

  • Pagina 64

    [...]

  • Pagina 65

    MANUEL D'UTILISA TION T V A VE C ÉCRAN L CD À RÉTROÉCLAIRA GE LED V euillez lire att entivement ce manuel avant de mettr e en ser vice votr e produit et c onser vez-le afin de pouvoir vous y réf érer ult érieurement . www .lg.com[...]

  • Pagina 66

    2 FRA FRANÇAIS T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 LICENCES 3 INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) 12 PROCÉDURE D'INST ALLA TION 12 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 12 Déballage 15 Achat séparé 16 Pièces et boutons 17 Soulever et déplacer la TV 1[...]

  • Pagina 67

    3 FRA FRANÇAIS LICENCES / INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www .lg.com . Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont des marques commerciales de D[...]

  • Pagina 68

    4 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. A VERTISSEMENT  y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants :  - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ;  - Une zone fortement humid[...]

  • Pagina 69

    5 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ  y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe.  y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respe[...]

  • Pagina 70

    6 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ  y Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. V ous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations.  y Si vous êtes confronté à l'une des situati[...]

  • Pagina 71

    7 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION  y Installez le produit à l'écart des ondes radio.  y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocuti[...]

  • Pagina 72

    8 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ  y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur .) V ous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution.  y V euillez suivre les in[...]

  • Pagina 73

    9 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ  y V ous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.  y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer de[...]

  • Pagina 74

    10 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) A VERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et u[...]

  • Pagina 75

    11 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION Environnement de visionnage y Distance de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l'écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV . Âge pour le visionnage y Bébés/[...]

  • Pagina 76

    12 FRA FRANÇAIS PROCÉDURE D'INST ALLA TION / ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION REMARQUE y L ’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur . y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être [...]

  • Pagina 77

    13 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 123 456 78 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Télécommande et piles (AAA) ( voir p. 21, 22) P Télécommande magique, piles (AA) ( Uniquement 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76*[...]

  • Pagina 78

    14 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION  Corps du support / Base du support ( uniquement 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) ( voir p. A-3, A-6 )  Corps du support / Base du support ( uniquement 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*) ( voir p. A-4, A-6 ) Capot[...]

  • Pagina 79

    15 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Achat séparé 'HVDUWLFOHVYHQGXVVpSDUpPHQWSHXYHQWIDLUHO¶REMHWGHUHPSODFHPHQWVRXGHPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniqueme[...]

  • Pagina 80

    16 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION T ype B : 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** T ype A : 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Pièces et boutons Boutons Description T ype A T ype B Permet de parcourir les chaînes enregistrées. Permet de régler le niveau du volume. OK ᯙ Permet de sélectionner[...]

  • Pagina 81

    17 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Soulever et déplacer la TV /LVH]OHVFRQVLJQHVVXLYDQWHVD¿QGpYLWHUGHUDHU ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. A TTENTION y Évitez toujours de toucher l'écran, [...]

  • Pagina 82

    18 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 2 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale. A TTENTION y Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources [...]

  • Pagina 83

    19 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.) 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à l'arrière de la TV . - Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d'abord ces boulons. 2[...]

  • Pagina 84

    20 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION A TTENTION y Débranchez le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer la TV . V ous éviterez ainsi tout risque d'électrocution. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu'un. Utilisez un support mural LG ag[...]

  • Pagina 85

    21 FRA FRANÇAIS TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. V euillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV . Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur [...]

  • Pagina 86

    22 FRA FRANÇAIS TÉLÉCOMMANDE (Guide de l'utilisateur) V oir le guide de l'utilisateur . RA TIO (Proportions) Redimensionne une image. INPUT (SOURCE) Permet de changer la source d'entrée. TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT LISTE Permet d'accéder à la liste des programmes. (Espace) Ouvre un espace vide sur le [...]

  • Pagina 87

    23 FRA FRANÇAIS FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE Cet élément n'est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » VDI¿FKHUHPSODFH]ODSLOH Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et rem[...]

  • Pagina 88

    24 FRA FRANÇAIS FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE Enregistrement de la télécommande magique V ous devez coupler (enregistrer) la télécommande magique avec votre téléviseur avant de l’utiliser . Comment enregistrer la télécommande magique 1 Pour l’enregistrer automatiquement, allumez la TV et appuyez sur la touche Molette (OK) . Un[...]

  • Pagina 89

    25 FRA FRANÇAIS UTILISA TION DU GUIDE DE L'UTILISA TEUR 1 Appuyez sur la touche d'accueil HOME (Accueil) pour accéder au menu correspondant . 2 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et appuyez sur (OK) sur la molette. Ö Liste des sources Réglages Programme en direct Recherche Internet 3D LG Smart W Guide de programmes Guide de l’ut[...]

  • Pagina 90

    26 FRA FRANÇAIS MAINTENANCE / DÉP ANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. A TTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y Lorsque v[...]

  • Pagina 91

    27 FRA FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS SPÉCIFICA TIONS /HVVSpFL¿FDWLRQVSURGXLWSHXYHQWrWUHPRGL¿pHVVDQVSUpDYLVHQ FDVGHPLVHjQLYHDXGHVIRQFWLRQV (uniquement 32/37/42LS575*, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B003D) Norme IEEE8[...]

  • Pagina 92

    [...]

  • Pagina 93

    MANU ALE DELL'UTENTE T V L CD LED L eggere attentament e il present e manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferiment o futuro . www .lg.com[...]

  • Pagina 94

    2 IT A IT ALIANO INDICE INDICE 3 LICENZE 3 A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE 4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 10 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) 12 PROCEDURA DI INST ALLAZIONE 12 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 12 Disimballaggio 15 Acquisto separato 16 Componenti e pulsanti 17 Sollevamento e spostamento del TV 18 Montaggio su un tavolo 20 Montagg[...]

  • Pagina 95

    3 IT A IT ALIANO LICENZE / A VVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE LICENZE Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www .lg.com . Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo a doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. HDMI, il logo HDMI[...]

  • Pagina 96

    4 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. A VVISO  y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:  - In un luogo esposto alla luce diretta del sole  - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità[...]

  • Pagina 97

    5 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA  y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.  y Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. Desic[...]

  • Pagina 98

    6 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA  y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso.  y Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare i[...]

  • Pagina 99

    7 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE  y Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.  y T ra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche.  y Non i[...]

  • Pagina 100

    8 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA  y Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche.  y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto.  - Collocare il[...]

  • Pagina 101

    9 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA  y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni.  y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni m[...]

  • Pagina 102

    10 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) A VVISO Ambiente di visione y T empo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Persone con crisi c[...]

  • Pagina 103

    11 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE Ambiente di visione y Distanza di visione - Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore. Età di visione y Bambini - Per i[...]

  • Pagina 104

    12 IT A IT ALIANO PROCEDURA DI INST ALLAZIONE / MONT AGGIO E PREP ARAZIONE NOT A y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda[...]

  • Pagina 105

    13 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 123 456 78 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T elecomando e batterie (AAA) ( V edere pag. 21, 22) P T elecomando magico, batterie (AA) ( Solo 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** [...]

  • Pagina 106

    14 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE  Corpo del supporto / Base del supporto ( Solo 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) ( V edere pag. A-3, A-6 )  Corpo del supporto / Base del supporto ( Solo 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*) ( V edere pag. A-4, A-6 ) [...]

  • Pagina 107

    15 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Acquisto separato *OLHOHPHQWLDFTXLVWDWLVHSDUDWDPHQWHSRVVRQRVXELUHFDPELDPHQWLRPRGL¿FKHVHQ]DSUHDYYLVRDL¿QLGHO miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. P AG-F[...]

  • Pagina 108

    16 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE T ipo B : 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** T ipo A : 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Componenti e pulsanti Pulsante Descrizione T ipo A T ipo B Consente di scorrere tra i programmi salvati. Consente di regolare il livello del volume. OK ᯙ Consente di selez[...]

  • Pagina 109

    17 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Sollevamento e spostamento del TV Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere OHVHJXHQWLLQGLFD]LRQLSHUHYLWDUHGLJUDI¿DUHR danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. A TTENZIONE y Evitare di toccare continuamente lo [...]

  • Pagina 110

    18 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Montaggio su un tavolo 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. A TTENZIONE y Non posizionare il televisore vicino a fo[...]

  • Pagina 111

    19 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Fissaggio della TV alla parete (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 1 ,QVHULUHH¿VVDUHLEXOORQLDRFFKLHOORROHVWDIIH del televisore e i bulloni sul retro del televisore. - Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello, rimuoverli. 2 Montare le st[...]

  • Pagina 112

    20 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE A TTENZIONE y Scollegare l'alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. y Se si installa il TV al sof fitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzat[...]

  • Pagina 113

    21 IT A IT ALIANO TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall&[...]

  • Pagina 114

    22 IT A IT ALIANO TELECOMANDO (Guida utente) Visualizza la guida utente. RA TIO Consente di ridimensionare un'immagine. INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV . LIST Consente di accedere all'elenco programmi salvato. (Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastie[...]

  • Pagina 115

    23 IT A IT ALIANO FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria telecomando magico quasi scarica. Sostituire batteria.", sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batter[...]

  • Pagina 116

    24 IT A IT ALIANO FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO Registrazione del telecomando magico È necessario “associare” (registrare) il telecomando magico alla TV prima di utilizzarlo. Come registrare il telecomando magico 1 Per registrare il telecomando automaticamente, accendere la TV e premere il tasto Rotella (OK) . Quando la registrazione è comp[...]

  • Pagina 117

    25 IT A IT ALIANO UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE 1 Premere il pulsante HOME per accedere al menu principale . 2 Selezionare Manuale dell’utente e premere Wheel(OK) . Ö Elenco sorgenti Impostazioni TV live Ricerca Internet 3D LG Smart W Guida al programma Manuale dell’utente Elenco recente Manuale dell’utente Mie applicazioni NOT A y È possibil[...]

  • Pagina 118

    26 IT A IT ALIANO MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. A TTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene l[...]

  • Pagina 119

    27 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE /HVSHFL¿FKHGHOSURGRWWRSRVVRQRVXELUHPRGL¿FKHVHQ]DSUHDYYLVRLQVHJXLWRDOODJJLRUQDPHQWRGHOOH funzioni del prodotto. (Solo 32/37/42LS575*, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Specifiche tecniche del modulo Wireless LA[...]

  • Pagina 120

    28 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, MODELLI 32LS57** 37LS57** 42LS57** 32LS570S-ZA 32LS570T -ZA 32LS570S-ZB 32LS570T -ZB 32LS575S-ZD 32LS575T -ZD 37LS570S-ZA 37LS570T -ZA 37LS570S-ZB 37LS570T -ZB[...]

  • Pagina 121

    29 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 32LM64** 42LM64** 47LM64** 32LM640S-ZA 32LM640T -ZA 42LM640S-ZA 42LM640T -ZA 47LM640S-ZA 47LM640T -ZA Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 729,0 x 502,0 x 225,0 964,0 x 644,9 x 263,0 1073,0 x 705,0 x 263,0 Senza supporto (mm) 729,0 x 444,0 x 36,0 964,0 x 577,7 x 35,7 1073,0 x 639,0 x 35,7 Peso Con s[...]

  • Pagina 122

    30 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 42LM669* 47LM660* 47LM669* 42LM669S-ZC 42LM669T -ZC 47LM660S-ZA 47LM660T -ZA 47LM669S-ZC 47LM669T -ZC Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 953,0 x 627,0 x 269,0 1063,0 x 701,0 x 263,0 1063,0 x 692,0 x 269,0 Senza supporto (mm) 953,0 x 566,0 x 33,4 1063,0 x 628,0 x 33,4 1063,0 x 628,0 x 33,4 Peso Con[...]

  • Pagina 123

    31 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 42LM760* 47LM760* 55LM760* 42LM760S-ZA 42LM760T -ZA 42LM760S-ZB 42LM760T -ZB 47LM760S-ZA 47LM760T -ZA 47LM760S-ZB 47LM760T -ZB 55LM760S-ZA 55LM760T -ZA 55LM760S-ZB 55LM760T -ZB Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 953,0 x 636,0 x 263,0 1063,0 x 701,0 x 263,0 1232,0 x 795,0 x 331,0 Senza supporto (mm[...]

  • Pagina 124

    32 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE Dimensione modulo CI (Larghezza x Altezza x Profondità) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Condizioni ambientali T emperatura di funzi- onamento Da 0 °C a 40 °C Umidità di funzion- amento Inferiore all’80 % T emperatura di stoc- caggio Da -20 °C a 60 °C Umidità di stoccaggio Inferiore all’85 % TV digitale s[...]

  • Pagina 125

    Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 32LS570S-ZA / 32LS570T -ZA / 32LS570S-ZB / 32LS570T -ZB / 32LS575S-ZD / 32LS575T -ZD 37LS570S-ZA / 37LS570T -ZA / 37LS570S-ZB / 37LS570T -ZB / 37LS575S-ZD / 37LS575T -ZD 42LS570S-ZA / 42LS570T -ZA / 42LS570S-ZB / 42LS570T -ZB / 42LS575S-ZD /[...]

  • Pagina 126

    [...]

  • Pagina 127

    MANU AL DE USU ARIO T V L CD LED Ante s de utilizar el equipo, lea es t e manual con atención y consér velo para consultarlo cuando lo necesit e. www .lg.com[...]

  • Pagina 128

    2 ESP ESP AÑOL CONTENIDO CONTENIDO 3 LICENCIAS 3 A VISO DE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABIERTO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 10 - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). 12 PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN 12 MONT AJE Y PREP ARACIÓN 12 Desembalaje 15 Compra por separado 16 Piezas y botones 17 Elevación y desplazamiento de la TV 18 Montaje e[...]

  • Pagina 129

    3 ESP ESP AÑOL LICENCIAS / A VISO DE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABIERT O LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www .lg.com . Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.[...]

  • Pagina 130

    4 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA  y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:  - Una ubicación expuesta a luz solar directa  - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño [...]

  • Pagina 131

    5 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento.  y No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse [...]

  • Pagina 132

    6 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación.  y Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inm[...]

  • Pagina 133

    7 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN  y Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.  y Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica. ?[...]

  • Pagina 134

    8 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  y No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica.  y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el pro[...]

  • Pagina 135

    9 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales.  y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría[...]

  • Pagina 136

    10 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Entorno de visualización y T iempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio vi[...]

  • Pagina 137

    11 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Entorno de visualización y Distancia de visualización - Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV . Edad para visualización y Niños - Se prohíbe el uso y l[...]

  • Pagina 138

    12 ESP ESP AÑOL PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN / MONT AJE Y PREP ARACIÓN NOT A y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV . y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o[...]

  • Pagina 139

    13 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 123 456 78 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Mando a distancia y pilas (AAA) ( Consulte la página 21, 22) P Mando a distancia Mágico, pilas (AA) ( Solo 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/[...]

  • Pagina 140

    14 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN  Cuerpo del soporte / base del soporte ( Solo 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) ( Consulte la página A-3, A-6 )  Cuerpo del soporte / base del soporte ( Solo 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*) ( Consulte la página A-[...]

  • Pagina 141

    15 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Compra por separado /RVDUWtFXORVTXHVHFRPSUDQSRUVHSDUDGRSXHGHQFDPELDUVHRPRGL¿FDUVHVLQQRWL¿FDFLyQDOJXQDSDUD mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. P AG-F2 *[...]

  • Pagina 142

    16 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN T ipo B: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** T ipo A: 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Piezas y botones Botón Descripción T ipo A T ipo B Permiten desplazarse por los programas almacenados. Permiten ajustar el nivel de volumen. OK (ACEPT AR) ᯙ Permite seleccion[...]

  • Pagina 143

    17 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV , lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. PRECAUCIÓN y Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla[...]

  • Pagina 144

    18 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. PRECAUCIÓN y No coloque la TV cerca ni sobre fuent[...]

  • Pagina 145

    19 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos). 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta. - Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de pare[...]

  • Pagina 146

    20 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN PRECAUCIÓN y En primer lugar , desenchufe el cable de alimentación y , luego, mueva o instale la TV . De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. y Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared [...]

  • Pagina 147

    21 ESP ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA MANDO A DIST ANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones d[...]

  • Pagina 148

    22 ESP ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA (Guía del usuario) Permite consultar la guía del usuario. RA TIO (FORMA TO) Permite cambiar el tamaño de la imagen. INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV . LIST (LIST A) Permite el acceso a la lista de programas almacenados. (Espacio) Es[...]

  • Pagina 149

    23 ESP ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo [...]

  • Pagina 150

    24 ESP ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO Registro del mando a distancia Mágico Es necesario “vincular” (registrar) el mando a distancia mágico con el televisor antes de utilizarlo. Cómo registrar el mando a distancia Mágico 1 Para registrarlo automáticamente, encienda la TV y pulse el botón Rueda(OK) . Cuando acabe de reg[...]

  • Pagina 151

    25 ESP ESP AÑOL USO DE LA GUÍA DEL USUARIO 1 Pulse el botón HOME (Inicio) para acceder al menú PRINCIP AL . 2 Seleccione Guía del Usuario y pulse Rueda(OK) . Ö Lista de entrada Ajuste TV en vivo Buscar Internet 3D LG Smart TV Guía de programación Guía del Usuario Lista Recientes Guía del Usuario Mis Ap. NOT A y T ambién puede acceder a l[...]

  • Pagina 152

    26 ESP ESP AÑOL MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENT O Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado,[...]

  • Pagina 153

    27 ESP ESP AÑOL ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES /DVHVSHFL¿FDFLRQHVGHOSURGXFWRSXHGHQFDPELDUVLQSUHYLRDYLVRGHELGRDXQDDFWXDOL]DFLyQGHODV funciones del producto. (Solo 32/37/42LS575*, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Especificación del módulo de LAN inalámbrico ([...]

  • Pagina 154

    [...]

  • Pagina 155

    MANU AL DE INSTRUÇÕES T V L CD LED L eia este manual com at enção antes de utilizar o dispositivo e guar de-o para futura ref erência. www .lg.com[...]

  • Pagina 156

    2 PT PORTUGUÊS ÍNDICE ÍNDICE 3 LICENÇAS 3 NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERTO 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 10 - V er imagens em 3D (apenas para modelos 3D) 12 PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO 12 MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 12 Desembalar 15 Objectos adquiridos em separado 16 Peças e botões 17 Levantar e deslocar a TV 18 Montar numa mesa 20 Mon[...]

  • Pagina 157

    3 PT PORTUGUÊS LICENÇAS/NOT AS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.com . Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, bem como o símbolo D duplo, são marcas comerciais da Dolby Laboratories. HDMI, o lo[...]

  • Pagina 158

    4 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AV I S O  y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes:  - Um local exposto à luz directa do sol  - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho  - Pr?[...]

  • Pagina 159

    5 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA  y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri- cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento.  y Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare- lhos externos. Caso contrário, poderá provoca[...]

  • Pagina 160

    6 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA  y Não desmontar , reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer , poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara- ção.  y Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o p[...]

  • Pagina 161

    7 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO  y Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio.  y Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e as linhas eléc- tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair . Isto pode provocar um choque eléctrico.  y Não instale o p[...]

  • Pagina 162

    8 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA  y Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor .) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos.  y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto.  - A distância e[...]

  • Pagina 163

    9 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA  y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos.  y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector . O pó acumulado pode provocar av[...]

  • Pagina 164

    10 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA V er imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AV I S O Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conte- údos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço [...]

  • Pagina 165

    11 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO Ambiente de visualização y Distância de visualização - Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecrã para ver con- teúdos 3D. Se sentir desconforto ao ver conteúdos 3D, afaste-se mais da TV . Idade de visualização y Bebés/crianças - A utilização/[...]

  • Pagina 166

    12 PT PORTUGUÊS PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO/MONT AGEM E PREP ARAÇÃO NOT A y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que e[...]

  • Pagina 167

    13 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 123 456 78 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Controlo remoto e pilhas (AAA) ( Consulte a p. 21, 22) P Controlo remoto Magic, pilhas (AA) ( Apenas 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76*[...]

  • Pagina 168

    14 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO  Corpo do suporte/base do suporte ( Apenas 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) ( Consulte a p. A-3, A-6 )  Corpo do suporte/base do suporte ( Apenas 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*) ( Consulte a p. A-4, A-6 ) Cobertur[...]

  • Pagina 169

    15 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Objectos adquiridos em separado 2VLWHQVYHQGLGRVVHSDUDGDPHQWHSRGHPVHUDOWHUDGRVRXPRGL¿FDGRVSDUDPHOKRUDUDTXDOLGDGHVHP TXDOTXHUQRWL¿FDomRSUpYLD Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. P A[...]

  • Pagina 170

    16 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO T ipo B: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** T ipo A: 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Peças e botões Botão Descrição T ipo A T ipo B Percorre os programas gravados. Ajusta o nível de volume. OK ᯙ Selecciona a opção de menu que está realçada ou confirm[...]

  • Pagina 171

    17 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV , leia as seguintes instruções para impedir que esta ¿TXHULVFDGDRXGDQL¿FDGDHSDUDJDUDQWLUXP transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. A TENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar dano[...]

  • Pagina 172

    18 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montar numa mesa 1 /HYDQWHHLQFOLQHD79DWpHVWD¿FDUQDSRVLomR vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no míni- mo) em relação à parede para uma venti- lação adequada. 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. A TENÇÃO y Não coloque a TV próxi[...]

  • Pagina 173

    19 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Fixar a TV numa parede (Esta função não está disponível para todos os modelos.) 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na parte de trás da TV . - Se estiverem introduzidos parafusos no lugar dos parafusos com olhal, retire pri- meiro os parafusos. 2 Monte os supo[...]

  • Pagina 174

    20 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO A TENÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV . Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e c[...]

  • Pagina 175

    21 PT PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOT O As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV . Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interio[...]

  • Pagina 176

    22 PT PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO ( Apenas LS57**, LM62**, LM64**, LM660*, LM67**, LM76**) (Guia do Utilizador) Mostra o Guia do Utilizador . RA TIO (PROPORÇÃO) Redimensiona uma imagem. INPUT (ENTRADA) Altera a fonte de entrada. TV/RAD Selecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV . LIST (LIST A) Acede à lista de programas gravados. ([...]

  • Pagina 177

    23 PT PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOT O MAGIC Este item não está disponível para todos os modelos. Quando aparecer a mensagem "As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.", deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas,[...]

  • Pagina 178

    24 PT PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Registar o controlo remoto Magic É necessário emparelhar (registar) o comando remoto Magic com a sua televisão para começar a funcionar . Como registar o controlo remoto Magic 1 Para registar automaticamente, Ligue a TV e pressione o botão da Roda(ok) . Quando o registo estiver completo, apar[...]

  • Pagina 179

    25 PT PORTUGUÊS COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR 1 Carregue no botão HOME (INÍCIO) para aceder ao menu HOME (Menu inicial). 2 Seleccione Manual do Utilizador e carregue no botão Roda (OK) . Ö Lista de entrada Definições TV em Directo Pesquisar Internet 3D LG Smart W Manual do programa Manual do Utilizador Lista de Recentes Manual do Utiliz[...]

  • Pagina 180

    26 PT PORTUGUÊS MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. A TENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos. y Quando a TV ficar sem sup[...]

  • Pagina 181

    27 PT PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES $VHVSHFL¿FDo}HVGRSURGXWRSRGHPVHUDOWHUDGDVVHPDYLVRSUpYLRGHYLGRjDFWXDOL]DomRGDVIXQo}HVGR produto. (Apenas 32/37/42LS575*, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B003D) Padr[...]

  • Pagina 182

    [...]

  • Pagina 183

    GEBRUIKERSHANDLEIDING LED L CD- T V L ees dez e handleiding zor gvuldig door v oordat u he t apparaat bedient en bewaar de handleiding op een v eilige plek z odat u dez e in de toek omst kunt raadplegen. www .lg.com[...]

  • Pagina 184

    2 DUT NEDERLANDS INHOUDSOPGA VE INHOUDSOPGA VE 3 LICENTIES 3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE- SOFTW ARE 4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 10 - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) 12 INST ALLA TIEPROCEDURE 12 MONTEREN EN VOORBEREIDEN 12 Uitpakken 15 Afzonderlijk aan te schaffen 16 Onderdelen en knoppen 17 De TV optillen en verplaatsen 18 Op een tafelblad pl[...]

  • Pagina 185

    3 DUT NEDERLANDS LICENTIES/VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www . lg.com . Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby" en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. HDMI, het HDMI-[...]

  • Pagina 186

    4 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. W AARSCHUWING  y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen:  - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht  - V ochtige ruimten, zoals een badkamer  - In de buurt van een w[...]

  • Pagina 187

    5 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting.  y Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen. Desiccant  y Houd het [...]

  • Pagina 188

    6 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  y Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren, kalibreren of repareren.  y T rek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en [...]

  • Pagina 189

    7 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE  y Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven.  y Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt met de leidingen. Dit kan een elektrische schok [...]

  • Pagina 190

    8 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  y Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar .) Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken.  y V olg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat he[...]

  • Pagina 191

    9 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  y Het product is zwaar . Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren.  y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische[...]

  • Pagina 192

    10 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) W AARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen. Personen met lich[...]

  • Pagina 193

    11 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE Kijkomgeving y Kijkafstand - Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de TV vandaan zitten. Kijkleeftijd y Baby’s/kinderen - Het gebrui[...]

  • Pagina 194

    12 DUT NEDERLANDS INST ALLA TIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in [...]

  • Pagina 195

    13 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 123 456 78 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Afstandsbediening en batterijen (AAA-formaat) ( Zie pag. 21, 22) P Magic- afstandsbediening, batterijen (AA) ( Alleen 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67[...]

  • Pagina 196

    14 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN  Standaard/basis van standaard ( Alleen 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) ( Zie pag. A-3, A-6 )  Standaard/basis van standaard ( Alleen 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*) ( Zie pag. A-4, A-6 ) Beschermkap van de stand[...]

  • Pagina 197

    15 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. P AG-F2 ** DP , AG-[...]

  • Pagina 198

    16 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN B-type: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** A-type: 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Onderdelen en knoppen Knop Beschrijving A-type B-type Hiermee worden de opgeslagen programma's doorlopen. Hiermee regelt u het volumeniveau. OK ᯙ Hiermee wordt de gemarkeer[...]

  • Pagina 199

    17 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. A TTENTIE y V oorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het sche[...]

  • Pagina 200

    18 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen 1 T il de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. A TTENTIE y Plaats de TV niet op of nabij warmtebronnen omdat hierdoor brand of and[...]

  • Pagina 201

    19 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar .) 1 Bevestig de oogbouten of de TV -steunen met schroeven aan de achterkant van de TV . - Als in de gaten voor de oogbouten andere bouten zijn geplaatst, verwijdert u deze eerst. 2 Monteer de muurbeugels met bouten aan de muu[...]

  • Pagina 202

    20 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN A TTENTIE y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV . Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen. y Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun van LG en neem co[...]

  • Pagina 203

    21 DUT NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op [...]

  • Pagina 204

    22 DUT NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING (Gebruiksaanwijzing) Hiermee wordt de gebruiksaanwijzing weergegeven. RA TIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd. INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd. TV/RAD Hiermee selecteert u een radio-, TV - of digitaal TV -programma. LIST Hiermee hebt u toegang tot de opgeslagen programmalijst. (Spatie) Hier[...]

  • Pagina 205

    23 DUT NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING FUNCTIES V AN DE MAGIC- AFST ANDSBEDIENING Dit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd. Als het bericht "De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. V ervang de batterij." wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u he[...]

  • Pagina 206

    24 DUT NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING Magic-afstandsbediening registreren Het is nodig om de magic- afstandsbediening eerst te ‘pairen’ (registreren) op uw TV voordat deze zal werken. De Magic-afstandsbediening registreren 1 Om de afstandsbediening automatisch te registreren, zet de TV aan druk op de Wiel (OK) knop. Als de[...]

  • Pagina 207

    25 DUT NEDERLANDS DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN 1 Druk op de knop HOME om het Hoofdmenu te openen. 2 Selecteer Gebruikershandleiding en druk op het Wiel (OK) . Ö Invoerlijst Instellingen Live tv Zoeken Internet 3D LG Smart W Programmagids Gebruikershandleiding Lijst met recente items Gebruikershandleiding Mijn Apps OPMERKING y U kunt de gebruiks[...]

  • Pagina 208

    26 DUT NEDERLANDS ONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken V oor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. A TTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft[...]

  • Pagina 209

    27 DUT NEDERLANDS SPECIFICA TIES SPECIFICA TIES 'HSURGXFWVSHFL¿FDWLHVNXQQHQ]RQGHUYRRUDIJDDQGHNHQQLVJHYLQJZRUGHQJHZLM]LJGDOVJHYROJYDQ doorgevoerde verbeteringen in het product. (Alleen 32/37/42LS575*, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Specificatie van de WLAN-module (TWFM-[...]

  • Pagina 210

    [...]

  • Pagina 211

    ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅȋȇǾȈȉǾ ȉǾȁǼȅȇ ǹȈǾ/('/&' ȆȡȚȞșȑıİIJİıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȘıȣıțİȣȒįȚĮȕȐıIJİʌȡȠıİțIJȚț ȐIJȠʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠțĮȚijȣȜ ȐȟIJİIJȠıİĮıijĮȜȑȢȝȑȡȠȢȖȚĮȝİȜȜȠȞIJȚț[...]

  • Pagina 212

    2 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȆǿȃǹȀǹȈȆǼȇǿǼȋȅȂǼȃȍȃ ȆǿȃǹȀǹȈȆǼȇǿǼȋȅȂǼȃȍȃ  ǹǻǼǿǼȈȋȇǾȈǾȈ  ȈǾȂǼǿȍȈǾīǿǹȉȅ ȁȅīǿȈȂǿȀ ȅ ǹȃȅǿȋȉȅ ȊȀȍǻǿȀǹ  ȅ ǻǾīǿǼȈȈȋǼȉǿȀǹȂǼȉǾȃ ǹȈĭ ǹȁǼǿǹ   ȆĮȡĮțȠ Ȝ[...]

  • Pagina 213

    3 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ǹǻǼǿǼȈȋȇǾȈǾȈȈǾȂǼǿȍȈǾīǿǹ ȉ ȅ ȁȅīǿȈȂǿȀ ȅ ǹȃȅǿȋȉȅ ȊȀȍǻǿȀǹ ǹǻǼǿǼȈȋȇǾȈǾȈ ȅȚȣʌȠıIJȘȡȚȗ ȩȝİȞİȢȐįİȚİȢȤȡȒıȘȢİȞįȑȤİIJĮȚȞĮįȚĮijȑȡȠȣȞĮȞȐȜȠȖĮȝİIJ ȠȝȠȞIJȑȜȠ[...]

  • Pagina 214

    4 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǿǼȈȈȋǼȉǿȀǹ ȂǼȉǾȃ ǹȈĭǹȁǼǿǹ ȅ ǻǾīǿǼȈȈȋǼȉǿȀǹȂǼȉǾȃ ǹȈĭ ǹȁǼǿǹ ȆȡȠIJȠȪȤȡȘıȚȝȠ ʌȠȚȒıİIJİIJȘıȣıțİȣȒįȚĮȕȐıIJİʌȡȠıİțIJȚțȐIJȚȢȠįȘȖȓİȢıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞĮıijȐȜ?[...]

  • Pagina 215

    5 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǿǼȈȈȋǼȉǿȀǹ ȂǼȉǾȃ ǹȈĭǹȁǼǿǹ  y ȂȘȞıȣȞįȑİIJİȝİȖȐȜȠĮȡȚșȝȩȘȜİțIJȡȚț ȫȞıȣıțİȣȫȞıİȑȞĮʌȠ Ȝ ȪʌȡȚȗ Ƞ  ȊʌȐȡȤİȚțȓȞįȣȞȠȢʌȡȩțȜȘıȘȢʌȣȡțĮȖȚȐȢȜ ȩȖȦȣʌİȡșȑȡȝ[...]

  • Pagina 216

    6 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǿǼȈȈȋǼȉǿȀǹ ȂǼȉǾȃ ǹȈĭǹȁǼǿǹ  y ȂȘȞĮʌȠıȣȞĮȡȝȠ ȜȠȖȒıİIJİȝȘȞİʌȚıțİȣȐıİIJİț ĮȚȝȘȞIJȡȠʌ Ƞʌ ȠȚȒıİIJİIJȠʌȡȠȧȩȞȝİ įȚțȒıĮȢʌȡȦIJ ȠȕȠȣȜȓĮ ȊʌȐȡȤİȚțȓȞįȣȞȠȢ?[...]

  • Pagina 217

    7 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǿǼȈȈȋǼȉǿȀǹ ȂǼȉǾȃ ǹȈĭǹȁǼǿǹ ȆȇȅȈȅȋǾ  y ȂȘȞIJȠ ʌȠșİIJİȓIJİIJȠʌȡȠȧȩȞıİȝȑȡȘȝİʌ ĮȡİȝȕȠȜȑȢȡĮįȚȠțȣȝȐIJȦȞ  y ĬĮʌȡȑʌİȚȞĮĮijȒıİIJİĮȡțİIJȒĮʌȩıIJĮıȘȝİIJ ĮȟȪ?[...]

  • Pagina 218

    8 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǿǼȈȈȋǼȉǿȀǹ ȂǼȉǾȃ ǹȈĭǹȁǼǿǹ  y ȂȘȞİȞİȡȖȠʌ ȠȚİȓIJİĮʌİȞİȡȖȠʌ ȠȚİȓIJİIJȠʌȡȠȧȩȞıȣȞįȑȠȞIJ ĮȢȒĮʌȠıȣȞ įȑȠ ȞIJĮ Ȣ IJȠij ȚȢ  IJȠȣțĮȜ ȦįȓȠȣĮʌȩIJȘȞʌȡȓȗ ĮȂȘȞ[...]

  • Pagina 219

    9 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǿǼȈȈȋǼȉǿȀǹ ȂǼȉǾȃ ǹȈĭǹȁǼǿǹ  y ȀĮIJȐIJȘȝİIJ ĮijȠȡȐȒIJȘȞĮijĮȓȡİıȘIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢĮʌȩIJȘıȣıțİȣĮıȓĮ IJȠȣȗ ȘIJȒıIJİ IJȘȕȠȒșİȚĮįİȪIJİȡȠȣĮIJȩȝȠȣȖȚĮIJȓIJȠ?[...]

  • Pagina 220

    10 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǿǼȈȈȋǼȉǿȀǹ ȂǼȉǾȃ ǹȈĭǹȁǼǿǹ ȆĮȡĮț ȠȜȠȪșȘıȘİȚț ȩȞȦȞ'ȝȩȞȠıİȝȠȞIJȑȜĮ' ȆȇȅǼǿǻ ȅȆȅǿǾȈǾ ȆİȡȚȕȐȜȜȠȞʌȡȠȕȠȜȒȢ y ȋȡȩȞȠȢʌȡȠȕȠȜȒȢ - ȀĮIJȐIJȘȞʌ ĮȡĮțȠȜȠȪ[...]

  • Pagina 221

    11 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȅǻǾīǿǼȈȈȋǼȉǿȀǹ ȂǼȉǾȃ ǹȈĭǹȁǼǿǹ ȆȇȅȈȅȋǾ ȆİȡȚȕȐȜȜȠȞʌȡȠȕȠȜȒȢ y ǹʌȩıIJĮıȘʌȡȠȕȠ ȜȒȢ - ǵIJĮȞʌ ĮȡĮțȠ ȜȠȣșİȓIJİʌİȡȚİȤ ȩȝİȞȠ'ȞĮįȚĮIJȘȡİȓIJİĮʌȩıIJĮıȘIJȠȣȜȐȤȚıIJ ȠȞ?[...]

  • Pagina 222

    12 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ǻǿǹǻǿȀǹȈǿǹ ǼīȀǹ ȉ ǹȈȉ ǹȈǾȈȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȈǾȂǼǿȍȈǾ y ǾİȚțȩȞĮȝʌȠȡİȓȞĮįȚĮijȑȡİȚĮʌȩIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȒıĮȢ y ȅȚİȞįİȓȟİȚȢ26'2Q6FUHHQ'LVSOD[...]

  • Pagina 223

    13 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 123 456 78 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT ȉ ȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠțĮȚȝʌ Į - IJ ĮȡȓİȢ$$$ ( ǹȞĮIJȡȑȟIJİıIJȘı?[...]

  • Pagina 224

    14 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ  ȈȫȝĮȕȐıȘȢǺȐıȘıIJȒȡȚȟȘȢ ( ȂȩȞȠıIJĮȝȠȞIJȑȜ Į/6/0/0 ( ǹȞĮIJȡȑȟIJİıIJȘıİȜȓįĮ A-3, A[...]

  • Pagina 225

    15 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȆȡȠĮȚȡİIJȚț ȐİȟĮȡ IJȒȝĮIJ Į ī ȚĮIJȘȕİȜIJȓȦıȘIJȘȢʌȠȚȩIJȘIJĮȢIJ ĮʌȡȠĮȚȡİIJȚțȐİȟ ĮȡIJȒȝĮIJĮİȞįȑȤİIJĮȚȞĮĮȜȜ ȐȟȠȣȞȒȞĮIJȡȠʌ Ƞʌ ȠȚȘșȠȪ?[...]

  • Pagina 226

    16 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȉȪ ʌ Ƞ Ȣ  B: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** ȉȪ ʌ Ƞ Ȣ  ǹ 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** ǼȟĮȡ IJȒȝĮIJ Įț ĮȚț ȠȣȝʌȚȐ ȀȠȣȝʌȓ ȆİȡȚȖȡĮijȒ ȉȪ ʌ Ƞ Ȣ  ǹ ?[...]

  • Pagina 227

    17 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ǹ ȞȪȥȦıȘț ĮȚȝİIJ ĮțȓȞȘıȘ IJȘȢIJȘȜİȩȡĮıȘȢ ȆȡȚȞĮʌȩIJȘȝİIJĮțȓȞȘıȘȒIJȘȞĮȞȪȥȦıȘIJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢįȚĮȕȐıIJİIJȚȢĮțȩ ȜȠȣșİȢȠįȘȖȓİ[...]

  • Pagina 228

    18 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ǼʌȚIJȡĮʌȑȗ ȚĮIJȠ ʌȠșȑIJȘıȘ 1 ȈȘțȫıIJİțĮȚIJ Ƞʌ ȠșİIJȒıIJİIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘıİ țĮIJĮț ȩȡȣijȘșȑıȘİʌȐȞȦıİȑȞĮIJȡĮʌȑȗȚ -  ǹijȒıIJİĮʌȩıIJĮıȘ?[...]

  • Pagina 229

    19 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȈIJİȡȑȦıȘIJȘȢIJȘȜİȩȡĮıȘȢıİIJ ȠȓȤȠ ǾȜİȚIJȠȣȡȖȓĮĮȣIJȒįİȞİȓȞĮȚįȚĮșȑıȚȝȘıİȩ ȜĮIJ Į ȝȠȞIJȑȜĮ 1 ȉ ȠʌȠșİIJȒıIJİțĮȚıijȓȟIJİIJ Ƞ[...]

  • Pagina 230

    20 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃǹȇȂȅȁ ȅīǾȈǾȀǹǿȆȇȅǼȉȅǿȂǹȈǿǹ ȆȇȅȈȅȋǾ y ǹʌȠıȣȞįȑıIJİʌȡȫIJ ĮIJȠțĮȜȫįȚȠIJȡȠijȠįȠıȓĮȢ țĮȚıIJȘıȣȞȑȤİȚĮȝİIJĮțȚȞȒıIJİȒİȖț ĮIJĮıIJȒıIJİ IJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘ ǻȚĮijȠȡİIJ?[...]

  • Pagina 231

    21 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅ ȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅ ȅȚʌİȡȚȖȡĮijȑȢıİĮȣIJȩIJȠİȖȤİȚȡȓįȚȠȕĮıȓȗ ȠȞIJĮȚıIJĮțȠȣȝʌȚȐIJ ȠȣIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ǻȚĮȕȐıIJİʌȡȠıİțIJȚțȐĮȣIJȩIJȠİȖȤİȚȡȓįȚȠț ?[...]

  • Pagina 232

    22 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅ ȅįȘȖȩȢȤȡȒıȘȢ ǼȝijĮȞȓȗİȚIJȠȞȠįȘȖȩȤȡȒıȘȢ 5$ 7,2ǹȃǹȁȅīǿǹ ǹȜȜȐȗİȚIJ ȠȝȑȖİșȠȢȝȚĮȢİȚțȩȞĮȢ ,1387ǼǿȈȅǻ ȅȈ ǹȜȜĮȖȒIJȘȢʌȘȖȒȢİȚıȩįȠȣ 79[...]

  • Pagina 233

    23 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȁǼǿȉȅ ȊȇīǿǼȈȂǹīǿȀȅ ȊȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅ Ȋ ȁǼǿȉ ȅ ȊȇīǿǼȈȂǹīǿȀ ȅ ȊȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅ Ȋ ȉ ȠıIJȠȚȤİȓȠĮȣIJȩįİȞıȣȝʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİIJĮȚıİȩ ȜĮIJĮȝȠȞIJȑȜĮ ǵIJĮȞİȝijĮȞȓȗİIJ ĮȚIJȠ?[...]

  • Pagina 234

    24 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȁǼǿȉȅ ȊȇīǿǼȈȂǹīǿȀȅ ȊȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅ Ȋ Ȁ ĮIJĮȤ ȫȡȘıȘIJ ȠȣȝĮȖȚț ȠȪ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ȉ ȠȝĮȖȚțȩIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠȜİȚIJȠȣȡȖİȓȝȑıȦ ıȪȗİȣȟȘȢȝİIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘȂİIJȘ[...]

  • Pagina 235

    25 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȋȇǾȈǾȉ ȅ ȊȅǻǾīȅ ȊȋȇǾȈǾȈ 1 ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓ HOME ȖȚĮȞĮȝİIJĮȕİȓIJİ ıIJȠ ǹȡȤȚț ȩ ȝİȞȠȪ 2 ǼʌȚȜȑȟIJİ ȅįȘȖȩȢȤȡȒıȘȢ țĮȚʌĮIJȒıIJİIJ Ƞ țȠȣȝʌȓ Wheel (OK) . Ö ȁȓıIJĮİȚ?[...]

  • Pagina 236

    26 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ ǹȃȉǿȂǼȉȍȆǿȈǾȆȇȅǺȁǾȂǹ ȉȍȃ ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ Ȁ ĮșĮȡȚıȝȩȢIJȘȢIJȘȜİȩȡĮıȘȢ ȀĮșĮȡȓȗİIJİIJĮțIJȚț ȐIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘȖȚĮIJȘįȚĮIJȒȡȘıȘIJȘȢȕȑȜIJȚıIJȘȢĮʌȩįȠıȘȢțĮȚIJȘȞ?[...]

  • Pagina 237

    27 ELL ǼȁȁǾȃǿȀǹ Ȇȇȅǻǿǹīȇ ǹ ĭǼȈ Ȇȇȅ ǻǿǹīȇ ǹ ĭǼȈ ȅȚʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJ ȠȢİȞįȑȤİIJĮȚȞĮĮȜȜ Ȑȟ ȠȣȞȤ ȦȡȓȢʌȡȠİȚ įȠʌ ȠȓȘıȘıİʌİȡȓʌIJȦıȘĮȞĮȕȐșȝȚıȘȢ IJȦȞȜİȚIJ ȠȣȡȖȚȫȞIJȠȣʌȡȠȧȩ?[...]

  • Pagina 238

    [...]

  • Pagina 239

    B-1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LM760* models. Antenna connection IN ANTENNA /CABLE English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75  ). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is poor , install a signal amplifier pro[...]

  • Pagina 240

    B-2 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection (Only satellite models) IN 13/18V 700mA MAx LNB IN Satellite English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75  ). Deutsch Schließen Sie das TV -Gerät mit einem Satelliten- HF-Kabel (75  ) an eine Satellitenschüssel und an eine Satellitenbuchse an[...]

  • Pagina 241

    B-3 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV -Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang. Es ist egal, welchen Port Sie wählen. HINWEIS y [...]

  • Pagina 242

    B-4 MAKING CONNECTIONS Italiano Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegamento. La scelta della porta è libera. NOT A y Si consigl[...]

  • Pagina 243

    B-5 MAKING CONNECTIONS ǼȜȜȘȞȚț Ȑ ȂİIJĮįȓįİȚIJ ĮȥȘijȚĮțȐıȒȝĮIJĮİȚț ȩȞĮȢțĮȚȒȤȠȣ ĮʌȩȝȚĮİȟȦIJİȡȚțȒıȣıțİȣȒıIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘ ȈȣȞįȑıIJİIJȘȞİȟȦIJİȡȚțȒıȣıțİȣȒț ĮȚIJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘȝİ[...]

  • Pagina 244

    B-6 MAKING CONNECTIONS Español  y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI IN 1 (ARC).  y Cuando esté conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y adm[...]

  • Pagina 245

    B-7 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV -Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen. HINWEIS y Abhängig von der Grafikkarte funktio[...]

  • Pagina 246

    B-8 MAKING CONNECTIONS ǼȜȜȘȞȚț Ȑ ȂİIJĮįȓįİȚIJ ȠȥȘijȚĮțȩıȒȝĮİȚțȩȞĮȢĮʌȩȝȚĮ İȟȦIJİȡȚțȒıȣıțİȣȒıIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘȈȣȞįȑıIJİ IJȘȞİȟȦIJİȡȚțȒıȣıțİȣȒț ĮȚIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘȝİ IJȠțĮȜ ȫįȚȠ[...]

  • Pagina 247

    B-9 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite o sinal de vídeo do PC para a TV . Para transmitir um sinal de áudio, ligue um cabo de áudio. Nederlands U kunt het videosignaal vanaf de PC naar de TV zenden. Om het audiosignaal van het externe apparaat naar de TV te zenden, moet u een audiokabel aansluiten. ǼȜȜȘȞȚț Ȑ ȂİIJĮįȓįİȚ?[...]

  • Pagina 248

    B-10 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- Kabels mit dem TV -Gerät. HINWEIS y Wenn Kabel falsch angeschlossen werden, kann dies dazu führen, dass ein Bild in Schwarz-[...]

  • Pagina 249

    B-1 1 MAKING CONNECTIONS Composite connection VIDEO MONO ( ) AUDIO LR IN COMPONENT AV 2 P B P R Y VIDEO AUDIO English T ransmits analog video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the composite cable as shown. Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an[...]

  • Pagina 250

    B-12 MAKING CONNECTIONS Audio connection OPTICAL AUDIO IN OUT OPTICAL DIGIT AL AUDIO Digital Audio System (*Not Provided) English Y ou may use an optional external audio system instead of the built-in speaker . NOTE y If you use an optional external audio device instead of the built-in speaker , set the TV speaker feature to off. Digital optical au[...]

  • Pagina 251

    B-13 MAKING CONNECTIONS Italiano È possibile utilizzare un sistema audio esterno opzionale al posto dell’altoparlante integrato. NOT A y Se si utilizza un dispositivo audio esterno invece dell’altoparlante integrato, disattivare la funzione altoparlante. Collegamento audio ottico digitale Il segnale audio digitale viene trasmesso dal televisor[...]

  • Pagina 252

    B-14 MAKING CONNECTIONS ǼȜȜȘȞȚț Ȑ ǹȞIJȓȖȚĮIJ ȠİȞıȦȝĮIJȦȝȑȞȠȘȤİȓȠȝʌ ȠȡİȓIJİȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌ ȠȚȒıİIJİȑȞĮʌȡȠĮȚȡİIJȚțȩİȟȦIJİȡȚț ȩ ȘȤȠıȪıIJȘȝĮ ȈǾȂǼǿȍȈǾ y ǹȞȤȡȘıȚȝȠ ʌȠȚİȓIJİʌȡȠĮȚȡİIJȚțȒİȟ?[...]

  • Pagina 253

    B-15 MAKING CONNECTIONS Deutsch V erbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB-Flash-Speicher , eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV -Gerät, und greifen Sie auf das Menü „Smart Share“ zu, um verschiedene Multimediadateien zu verwenden. HINWEIS y Wenn Sie einen USB-Hub verwenden möchten, stellen [...]

  • Pagina 254

    B-16 MAKING CONNECTIONS Português Ligue um dispositivo de armazenamento USB, FRPRSRUH[HPSORXPDPHPyULDÀDVK86%XPD unidade de disco rígido externa ou um leitor de cartões de memória USB, à TV e aceda ao menu 6PDUW6KDUHSDUDXWLOL]DUYiULRVWLSRVGH¿FKHLURV multimédia. NOT A y Para utilizar um dispo[...]

  • Pagina 255

    B-17 MAKING CONNECTIONS CI module connection ▼ PCMCIA CARD SLOT ▼ English View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries. NOTE y Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the right direction. If the module is not inserted properly , this can cause damage to the TV and t[...]

  • Pagina 256

    B-18 MAKING CONNECTIONS Português Visualizar os serviços encriptados (pagos) no modo de TV digital. Esta função não está disponível em todos os países. NOT A y V erifique se o módulo CI está inserido na ranhura de cartão PCMCIA no sentido correcto. Se o módulo não estiver inserido correctamente, pode danificar a TV e a ranhura de cart?[...]

  • Pagina 257

    B-19 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt das Kopfhörersignal vom TV -Gerät an ein externes Gerät. V erbinden Sie die Kopfhörer , wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV -Gerät. HINWEIS  y Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die AUDIO-Menüpunkte deaktiviert.  y Wenn Sie bei angeschlossenem Kopfhörer den A V -MODUS ändern,[...]

  • Pagina 258

    B-20 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite o sinal dos auscultadores da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com os auscultadores, conforme demonstrado na seguinte ilustração. NOT A  y Os itens do menu ÁUDIO ficam inactivos quando liga os auscultadores.  y Quando altera o MODO A V com auscultado- res ligados[...]

  • Pagina 259

    B-21 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection AUDIO / VIDEO IN/OUT (RGB) AV 1 (*Not Provided) (Use the scart gender cable provided.) English T ransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. T o display images by using progressive scan, make s[...]

  • Pagina 260

    B-22 MAKING CONNECTIONS Français T ransmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur . Raccordez l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel comme illustré ci-dessous. Pour afficher les images avec balayage progressif, veillez à utiliser un câble péritel. T ype de sortie Mode d'entr[...]

  • Pagina 261

    B-23 MAKING CONNECTIONS Español T ransmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV . Use el cable euroconec- tor para conectar el dispositivo externo a la TV , tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Si quiere mostrar imágenes mediante la búsqueda progresiva, debe asegurarse de emplear el cable euroconector . [...]

  • Pagina 262

    B-24 MAKING CONNECTIONS ǼȜȜȘȞȚț Ȑ ȂİIJĮįȓįİȚIJ ĮıȒȝĮIJĮİȚțȩȞĮȢț ĮȚȒȤȠȣĮʌȩȝȚĮ İȟȦIJİȡȚțȒıȣıțİȣȒıIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘȈȣȞįȑıIJİ IJȘȞİȟȦIJİȡȚțȒıȣıțİȣȒț ĮȚIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘȝİ IJȠțĮȜ ȫ[...]

  • Pagina 263

    B-25 MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices[...]

  • Pagina 264

    B-26 MAKING CONNECTIONS Italiano Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e PRGL¿FDUHODPRGDOLWjGLLQJUHVVRSHUVHOH]LRQDUH un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo. È possibile collegare i seguenti [...]

  • Pagina 265

    B-27 MAKING CONNECTIONS Español Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores H[...]

  • Pagina 266

    B-28 MAKING CONNECTIONS ǼȜȜȘȞȚț Ȑ ī ȚĮȞĮİʌȚȜȑȟİIJİȝȚĮİȟȦIJİȡȚțȒıȣıțİȣȒıȣȞįȑıIJİ įȚȐijȠȡİȢİȟȦIJİȡȚțȑȢıȣıțİȣȑȢıIJȘȞIJȘȜİȩȡĮıȘ țĮȚĮȜȜȐȟIJİȜİȚIJ ȠȣȡȖȓİȢİȚıȩįȠȣīȚĮʌİȡȚııȩ IJİȡ?[...]

  • Pagina 267

    B-29 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS 32LS57** 37LS57** 42LS57** 32LS570S-ZA 32LS570T -ZA 32LS570S-ZB 32LS570T -ZB 32LS575S-ZD 32LS575T -ZD 37LS570S-ZA 37LS570T[...]

  • Pagina 268

    B-30 SPECIFICA TIONS MODELS 32LM64** 42LM64** 47LM64** 32LM640S-ZA 32LM640T -ZA 42LM640S-ZA 42LM640T -ZA 47LM640S-ZA 47LM640T -ZA Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 729.0 x 502.0 x 225.0 964.0 x 644.9 x 263.0 1073.0 x 705.0 x 263.0 Without stand( mm) 729.0 x 444.0 x 36.0 964.0 x 577.7 x 35.7 1073.0 x 639.0 x 35.7 Weight With stand (kg) 9.4 14[...]

  • Pagina 269

    B-31 SPECIFICA TIONS MODELS 42LM669* 47LM660* 47LM669* 42LM669S-ZC 42LM669T -ZC 47LM660S-ZA 47LM660T -ZA 47LM669S-ZC 47LM669T -ZC Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 953.0 x 627.0 x 269.0 1063.0 x 701.0 x 263.0 1063.0 x 692.0 x 269.0 Without stand( mm) 953.0 x 566.0 x 33.4 1063.0 x 628.0 x 33.4 1063.0 x 628.0 x 33.4 Weight With stand (kg) 15.1[...]

  • Pagina 270

    B-32 SPECIFICA TIONS MODELS 42LM760* 47LM760* 55LM760* 42LM760S-ZA 42LM760T -ZA 42LM760S-ZB 42LM760T -ZB 47LM760S-ZA 47LM760T -ZA 47LM760S-ZB 47LM760T -ZB 55LM760S-ZA 55LM760T -ZA 55LM760S-ZB 55LM760T -ZB Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 953.0 x 636.0 x 263.0 1063.0 x 701.0 x 263.0 1232.0 x 795.0 x 331.0 Without stand( mm) 953.0 x 566 .0 x [...]

  • Pagina 271

    B-33 SPECIFICA TIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Environment condition Operating T emperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Storage T emperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Satellite Digital TV 1 Digital TV 2 Digital TV Analogue TV T elevision system DVB-T DVB-C DVB-S/S2 DVB-T/T2 [...]

  • Pagina 272

    B-34 SPECIFICA TIONS HDMI/DVI-DTV supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 720X480 31.469 31.5 59.94 60 720X576 31.25 50 1280X720 37.5 44.96 45 50 59.94 60 1920X1080 33.72 33.75 28.125 26.97 27 33.716 33.75 56.25 67.43 67.5 59.94 60 50 23.97 24 29.976 30.00 50 59.94 60 Component port connecting information Compo[...]

  • Pagina 273

    B-35 SPECIFICA TIONS 3D supported mode  y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.  y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automati[...]

  • Pagina 274

    B-36 SPECIFICA TIONS  y For models supporting WiDi, you can set the 3D mode in the same way as in RGB (PC) mode. 3D supported mode manually Input Signal Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) Playable 3D video format HDMI-DTV 720p 37.50 50 2D to 3D, Side by Side(Half), T op & Bottom, Single Frame Sequential 45.00 60 1080i 28.12 [...]

  • Pagina 275

    [...]

  • Pagina 276

    R ecord the model number and serial number of the TV . R ef er to the label on the back cover and quo te this inf ormation to your dealer when requiring any ser vice. MODEL SERIAL Please contact L G First . If y ou have any inquiries or comments, please contact L G customer inf ormation centre. Customer Inf ormation Centre Country Service Country S[...]