Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
La Crosse Technology WS7027 manuale d’uso - BKManuals

La Crosse Technology WS7027 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso La Crosse Technology WS7027. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica La Crosse Technology WS7027 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso La Crosse Technology WS7027 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso La Crosse Technology WS7027 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo La Crosse Technology WS7027
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione La Crosse Technology WS7027
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature La Crosse Technology WS7027
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio La Crosse Technology WS7027 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti La Crosse Technology WS7027 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio La Crosse Technology in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche La Crosse Technology WS7027, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo La Crosse Technology WS7027, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso La Crosse Technology WS7027. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    30 WIRELESS 868 MHz WEATHER STA TION Instructio n Manual INTRODU CTION: Congratu lations on purch asing this W eather Station with wireless 868MHz transmission of outdoor temperature an d hu midity and displ ay of indoor temperature and humidity. It is further featu ring a DCF-77 radio controlled cl ock with date displ ay. W ith four easy to use fu[...]

  • Pagina 2

    31 FEATU RES: The Weath er Station • DCF-77 Radi o control led ti me w ith manual setti ng opti ons • Time reception ON/OFF • 12/24 hour d ispla y • Hour and minute di splay, secon ds indi cated by fl ashing d ot • Time zone optio n ±12hours • Date and month / weekday and date cal endar di splay sel ectabl e • W eather fo recasting w[...]

  • Pagina 3

    32 • Indoor and o utdoor humidity reading displ ayed as RH% with MIN/MAX recordings • All MIN/MAX temperature recordi ngs show date and ti me received • All MIN/MAX recordings can be reset • Indoor comfort level indi cator - h appy or sad face icons • Can take up to thr ee outdoor transmitters • LCD contrast setti ng • Low battery ind[...]

  • Pagina 4

    33 HOW TO INSTALL AND REPL ACE BAT TERIES IN THE WEATHER STAT ION The W eath er statio n uses 3 x AA, IEC LR6, 1.5V batteries. Whe n batteries will need to be repla ced, the l ow battery icon wil l appea r on the LCD. To instal l and r eplace th e batterie s, please fo llow the steps below: 1. Insert fin ger or othe r soli d object in the spa ce at[...]

  • Pagina 5

    34 BATTE RY CHANGE: It is recommended to replace t he batteri es in al l un its on an a nnual ba sis to ensur e optimum accuracy of these units. Please participat e in the preservation of the environment. Return used batteries t o an authorised depot . SETTING UP: WHEN ONE TRANSMITTER I S USED 1. First, i nsert the batterie s in the tr ansmitter (s[...]

  • Pagina 6

    35 Note: In the event of changi ng batter ies of the units, ensu re the batter ies do no t spring f ree from the contacts. Always wait at least 1 minute af ter removing the bat teries be fore rei nsertin g, otherwise start up and transmissio n problems may occur. WHEN MORE THAN ONE TRANSMITTER I S USED 1. User shall remove all th e batteri es from [...]

  • Pagina 7

    36 finish ed. 8. In order to e nsure suffi cient 868 MHz transmission however, the di stance between the W eather Stati on and the transmitter shoul d not be more than 10 0 meters (see notes on “ Pos itioning” and “868 MHz Reception ”). IMPORTANT! Transmission pr oblems will ar ise if the settin g for addi tional sensors i s not fol lowed a[...]

  • Pagina 8

    37 Note: i n 24hr ti me display mode, the day i s set by using the IN key. In 12hr time displa y mode, the month is set by using the I N key OUT key (Outdoor) • To toggl e between the curren t/ minimum / max imum outdoor temperature and humidity • Press for around 3 seconds to re set the outdoor max imum and minimum temperature and humidity rec[...]

  • Pagina 9

    38 LCD SCR EEN: * W hen the si gnal i s successful ly recei ved by the W eather Stati on, the outdoo r transmission i con will be switched on. (If not successf ul, the i con will not be shown on LCD). T he user can t hen easil y see whether the l ast recepti on Number showing Transmitter uni t* DCF Tower Icon (for time recepti on) Time Calendar W e[...]

  • Pagina 10

    39 was successful (ico n on) or not (icon of f). On the othe r hand, the short blinking of the icon show s that a reception is currentl y taking pl ace. For better disti nctness the LCD screen is spl it in to 5 sectio ns displ aying the information fo r time, date, weather forecast, i ndoors and ou tdoors. LCD1 RAD IO CONTROLL ED TIME • In normal[...]

  • Pagina 11

    40 • Display of lo w battery indi cator. A small batter y symbol on the upper right si de in dicates l ow running batterie s. LCD5 - OUTD OOR TEMPERATU RE AND HU MIDITY • In normal m ode, on the l eft, disp lay of the cu rrent outdo or temperature. • In normal m ode, on the ri ght, di splay of th e current ou tdoor rel ative hu midity. • By[...]

  • Pagina 12

    41 DCF recepti on is done twice dail y at 02:00 an d 03:00 am. If the recepti on is no t successful at 03:00 am, then the next reception ta kes place th e next hour and so on until 06:00am, or until the recept ion i s successful. If the reception is not successf ul at 06:0 0 am, then the next attempt will take pl ace the next day at 02: 00 am. If t[...]

  • Pagina 13

    42 LCD CON TRAST SET TING The LCD contrast ca n be set to 8 di fferent le vels to suit the users needs (default LCD contrast setting is LCD 5). To set the desi red contrast l evel: 1. Press the IN key to sel ect the l evel of con trast desi red. 2. Press the SET key to confi rm and enter the “T ime Zone sett ing” or exit the setti ng mode by pr[...]

  • Pagina 14

    43 In area where recep tion of th e DCF-77 ti me is not possible, the DCF-77 time reception functi on can be turned OFF. The clock wil l then work as a normal Quartz cl ock. (Defaul t setting i s ON). 1. The dig it “ON” wil l start flashi ng on the LCD. 2. Use the IN key to turn OFF the ti me reception funct ion. 3. Confirm with the SET key and[...]

  • Pagina 15

    44 To set the cl ock: 1. The hour an d minute digi ts start fl ashing i n the ti me display secti on. 2. Use the IN key to adjust the hou rs and the OUT key to adjust the minutes. If you hol d the key whil e you adjust, the hours move 1 hour and th e minutes move 5 m inutes. 3. Confirm with the SET key and enter the “Calendar Setting” or e xit [...]

  • Pagina 16

    45 3. Press the IN (or OUT ) key to set the d ate and the OUT (or IN) key to set the month requir ed. 4. Confirm with the SET key and exit the setting mode by pressi ng the CH key twice. Note: Skip t he SNOOZE function , as it i s not avai labl e in Fr ance’s model. ° C/° F TEMPERATU RE DISPLAY SETTING The defaul t temperature readi ng i s set [...]

  • Pagina 17

    46 WEATHER FORECA ST AND TEN DENCY: The weather forecasting icons: There are 3 weather icons i n the thi rd secti on of LCD which can be displ ayed in an y of the fol lowing combinati ons: Sunny Cloudy with sunn y intervals Rainy For every sud den or si gnifi cant change i n the ai r pressure , the weather icon s will up date accordi ngly to repres[...]

  • Pagina 18

    47 Station will be more accurate compared to use in area s where the weather is stag nant most of the time (for exam ple mostly sunny). If the W eath er Station i s moved to another l ocation signi ficantl y higher or lower than its i nitia l standi ng poi nt (for exam ple from the ground floor to the upper fl oors of a house), remove the batter ie[...]

  • Pagina 19

    48 INDOOR TEMPERAT URE AND HUMIDITY READING WITH COMFORT LEVEL INDICATOR : The ind oor temperature and hu midity are measured automatical ly and di splaye d on the four th section o f the LCD. THE COMFORT LEVEL INDICATOR S : Comfortable : A happy face ico n “ ☺ ” ind icati ng a temperature le vel between 20.0° C and 25.9° C (68° F to 78.6?[...]

  • Pagina 20

    49 OUTDOOR TEMPERATUR E AND HUMIDITY: The last LCD section shows the outd oor temperature and h umidity, a recepti on si gnal and a number beside the temperature will a lso show if more than one transmitter has been used. TOGGLING AND RESETTING THE OUT DOOR RECOR DINGS: 1. To toggl e between the outdoor current, mini mum and max imum temperature an[...]

  • Pagina 21

    50 Note: The MIN/MAX data for each transmitter needs to be reset separ ately. TO VIEW THE MIN/MAX DATA FROM DIFFER ENT TRA NSMITTERS When more than 1 transm itter used: 1. To toggl e between transmitters, press t he CH key: Once to show transmitter 2 Twice to show transmitter 3 Three ti mes to return to transmitter 1 2. Use OUT key to vi ew the MIN[...]

  • Pagina 22

    51 1. The dista nce of the weather stati on or tr ansmitter should be at lea st 1.5 to 2 meters away from any interfer ing sour ces such as computer monitors or TV sets. 2. Avoid posi tioni ng the W e ather Statio n onto or i n the i mm ediate proximity of metal window frames. 3. Using other electri cal pr oducts such as hea dphones or spe akers op[...]

  • Pagina 23

    52 POSITIONING THE THERMO-HY GRO OUTDOOR TRANSMITTER The Transmitter i s suppl ied with a h older th at may be attached to a wall with the two screws supplied . The Tran smitter can also be positi on on a flat surface by securing the stand to the bot tom to the Transmitter. To wall mount: 1. Secure the bracket onto a desi red wall u sing the scr ew[...]

  • Pagina 24

    53 • Precautions sh all b e taken when handl ing the batterie s. Injuries, burns, or proper ty dam age may be resulted if the bat teries ar e in conta ct with conducti ng materials, he at, corrosi ve materials or explosives. T he batterie s shall be taken out fr om the unit before the product i s to be stor ed for a l ong peri od of ti me. • Im[...]

  • Pagina 25

    54 Relati ve humidity measuring ra nge: Indoor humidity range : 1% to 99% with 1% resoluti on (Di splay “- -“ if t emperature is OL.F ; displ ay “- -“ i f < 1% and “99%” i f > 99%) Outdoor humidit y range : 1% to 99% with 1% resoluti on (Di splay “- -“ if o utside temperature is OF.L; disp lay 1% if < 1% and 99% if > 99%[...]

  • Pagina 26

    55 • As stated on the gi ft box and lab eled on t he product, r eading th e “User manual” i s highl y recommended for the benefi t of the user. • The manufacturer and su ppli er cannot accept any responsi bil ity for a ny incorr ect readi ngs and any consequences that occur shoul d an ina ccurate readi ng take pl ace. • This pr oduct is n[...]