Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KTM 250/300 ETC manuale d’uso - BKManuals

KTM 250/300 ETC manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KTM 250/300 ETC. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KTM 250/300 ETC o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KTM 250/300 ETC descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KTM 250/300 ETC dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KTM 250/300 ETC
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KTM 250/300 ETC
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KTM 250/300 ETC
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KTM 250/300 ETC non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KTM 250/300 ETC e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KTM in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KTM 250/300 ETC, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KTM 250/300 ETC, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KTM 250/300 ETC. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ERSA TZTEIL KA T ALOG 20 0 4 ERSA TZTEILKA T ALOG: MOTOR SP ARE P ARTS MANUAL: ENGINE 250 SX 300 MXC 250/300 EXC[...]

  • Pagina 2

    INHAL TSVERZEICHNIS INDEX # ETRIEBELAGER RANSMISSION BEARINGS 625 062054 0625 160040 x 546.32.095.000 1 LOCTITE 243 2 4 bs bs bt bt ck cr cr cs cs dt et et fo gk gk gk gk gk gk 3 #1 #2 #1 #2 5 7 8 6 bp bq bs ck cl cm cn cr dk dq dr dr er er fk fk co ds 1 2 3 8 9 bm bn br bs cn cq cs ct dk fk fm fn fo fp fs gl go gq gr hk hk hl LOCTITE 243 4 5 LOCTI[...]

  • Pagina 3

    INHAL TSVERZEICHNIS INDEX X X X 7 bl bm bn bp bq bq bq cl cm cn cp cq cs ct dk dk dl dm dn dp el en 7 8 9 cr do dp dt ek el em 100 mm 100 mm 100 mm 40 mm bk bn bn bp bq br bs bs bt bt bt ck ck ck ck ck ck ck ck ck ck ck ck cn co co cp cp cp cp cp cq cs cs 6 4 8 1 4 5 7 8 9 bk bn bo bp bq dr bl X X X 7 bl bm bn bp bq bq bq cl cm cn cp cq cs ct dk dk[...]

  • Pagina 4

    MOTORGEHÄUSE ENGINE CASE 250/300 #, # + GETRIEBELAGER TRANSMISSION BEARINGS 0625 062054, 0625 160040, 0625 062035, 0625 613742, 0625 068050, 0625 623204, 565.30.123.200, 546.37.098.100 + 2 x 546.32.095.000 1 LOCTITE 243 LOCTITE 243 2 4 bs bs bt bt ck ck cq cr cr cs cs dt et et fo fo fo fo gk gk gk gk gk gk gk gk gk gn gn gn jt 3 04-548.30.0 3 FIG [...]

  • Pagina 5

    MEMBRANGEHÄUSE REED V AL VE CASE 250/300 LOCTITE 243 LOCTITE 243 eo fl fm gm gm em MXC, EXC SX dk dl dm do en #1, #2 #2 #1 04-548.30.1 4 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 30* 548.30.050.000 ANSAUGSTUTZEN V -FORCE 04 INT AKE FLANGE V -FORCE 04 1 31* 548.30.051.144 MEMBRANKAS. V -FORCE KPL. SX 04 REED V AL VE ASSY V -FORCE CPL.04 1 32* [...]

  • Pagina 6

    KUPPLUNGSDECKEL CLUTCH COVER 250/300 7 8 9 9 9 9 9 cl cm cp cq do dp dr ds dt ep ep ep ep ep ep ep eq eq fk fk fl fl fl fl #, # 1 x 580.30.010.000, 0625 160020, 0760 082472, 0760 193070, 1 + 2 x 546.37.096.000, bp bq ek eo 03-548.30.4 5 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 548.30.001.044 KUPPL.ZWISCHENDECK.KPL. 03 INTERM. CLUTCH COVER C[...]

  • Pagina 7

    KURBEL WELLE, KOLBEN CRANKSHAFT , PISTON 250/300 KUPPLUNG CLUTCH LOCTITE 243 1 3 3 4 7 9 bk 6 bl bo bp bq br bs bt ck dk dl bm 3 3 4 SX MXC, EXC 2 bn dm dm 04-548.30.2 6 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 548.30.007.000/ I KOLBEN I KPL. 250 VER TEX 2003 PISTON I CPL. 250 VERTEX 2003 1 1 548.30.007.000/ II KOLBEN II KPL. 250 VERTEX 200[...]

  • Pagina 8

    ZYLINDER, ZYLINDERKOPF CYLINDER, CYLINDER HEAD 250/300 #1 #2 #1 #2 5 7 8 6 bp bq br bs ck cl cm cn cq cr dk dq dr dr er er fk fk fk fk fk fk cp co ds 03-548.30.3 7 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 5* 548.30.005.144 ZYLINDER KPL. M.FLANSCH 250 04 CYLINDER CPL. W . FLANGE 250 04 1 5* 548.30.305.044 ZYLINDER KPL. M.FLANSCH 300 04 CYLINDE[...]

  • Pagina 9

    AUSLASSSTEUERUNG EXHAUST CONTROL 250/300 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 STEUERW ALZE LINKS CONTROL SHAFT L / S ZAHNSEGMENT LINKS GEAR SEGMENT L / S STEUERW ALZE RECHTS CONTROL SHAFT R / S ZAHNSEGMENT RECHTS GEAR SEGMENT R / S 1 1 2 3 4 4 5 8 bk 6 bl bm bn bo bp bq br bs bs bt bt ck cl cm cn cp cp[...]

  • Pagina 10

    AUSLASSSTEUERUNG EXHAUST CONTROL 250/300 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 STEUERW ALZE LINKS CONTROL SHAFT L / S ZAHNSEGMENT LINKS GEAR SEGMENT L / S STEUERW ALZE RECHTS CONTROL SHAFT R / S ZAHNSEGMENT RECHTS GEAR SEGMENT R / S 1 1 2 3 4 4 5 8 bk 6 bl bm bn bo bp bq br bs bs bt bt ck cl cm cn cp cp[...]

  • Pagina 11

    VERGASER KEIHIN PWK 36-S AG, 38-S AG CARBURETOR KEIHIN PWK 36-S AG, 38-S AG 250/300 1 7 9 bk bl bm bm bo bo bo bp br bs bt ck cl cn cp cr cs ct dk dl dm do dp ep eq eq eq eq er er er et fk ACHTUNG !!! V or dem Einbau des V ergasers, Bedüsung kontrollier en. CAUTION !!! Before mounting the carburetor , check the jetting. 8 es cq fm fn 04-548.31.0 1[...]

  • Pagina 12

    VERGASER KEIHIN PWK 36-S AG, 38-S AG CARBURETOR KEIHIN PWK 36-S AG, 38-S AG 250/300 1 7 9 bk bl bm bm bo bo bo bp br bs bt ck cl cn cp cr cs ct dk dl dm do dp ep eq eq eq eq er er er et fk ACHTUNG !!! V or dem Einbau des V ergasers, Bedüsung kontrollier en. CAUTION !!! Before mounting the carburetor , check the jetting. 8 es cq fm fn 04-548.31.0 1[...]

  • Pagina 13

    ZÜNDANLAGE KOKUSAN IGNITION SYSTEM KOKUSAN 250/300 1 4 7 bm bq br ck ck bk cl cl bo bp cm cm 2 5 7 2K-2 2K-1 2K-3 3 6 7 bn bt 04-548.39.0 12 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 547.39.005.000 ROTOR KOKUSAN 2K-1/2K-4 ‘97 FL YWHEEL KOKUSAN 2K-1/2K-4 ‘97 1 250 SX 250 SX 2 547.39.005.144 ROTOR KOKUSAN 2K-2 KPL. ‘97 FL YWHEEL KOKUSAN[...]

  • Pagina 14

    KUPPLUNG CLUTCH 250/300 1 2 3 8 9 bl bm bn br bs cn cq cs ct dk fk fm fn fo fp fs gl go gq gr hk hk hk hl LOCTITE 243 4 5 03-548.32.0 13 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 548.32.001.072 KUPPLUNGSKORB 72-Z KPL. 03 OUTER CLUTCH HUB 72-T CPL. 03 1 2 548.32.002.000 MITNEHMER 546/548 2003 INNER CLUTCH HUB 546/548 2003 1 3 546.32.003.000 D[...]

  • Pagina 15

    KICKST ARTER KICKST ARTER 250/300 LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 1 2 3 4 7 8 bn br bt co cp cs dl dm dn do fk fl fm gk gl cq 03-548.33.0 14 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 548.33.070.044 KICKST ARTER KPL. ‘03 KICKST ARTER CPL. ‘03 1 2 546.10.052.000 KETTENRADSCHR. M8X20 ISK SW=6 SPROCKET SCREW -AH M8X20 WS=6 1 3 546.33.037[...]

  • Pagina 16

    GETRIEBE I - ANTRIEBSWELLE TRANSMISSION I - MAIN SHAFT 250 SX, 300 MXC ACHTUNG ! Bei Bestellung von Getrieberädern, Markierung beachten. CAUTION ! When you order transmission gears, check marking. X 1 2 3 4 5 bk bl bm bp bq bq ck dk en 03-548.33.1 15 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 548.33.001.000 ANTRIEBSWELLE 14-Z „1S14“ 03 M[...]

  • Pagina 17

    GETRIEBE I - ANTRIEBSWELLE TRANSMISSION I - MAIN SHAFT 250/300 EXC ACHTUNG ! Bei Bestellung von Getrieberädern, Markierung beachten. CAUTION ! When you order transmission gears, check marking. X 1 2 3 4 5 bk bl bm bp bq bq ck dk en 03-548.33.1 16 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1* 548.33.101.000 ANTRIEBSWELLE 14-Z „1E14“ 04 MAIN[...]

  • Pagina 18

    GETRIEBE II - ABTRIEBSWELLE TRANSMISSION II - COUNTERSHAFT 250 SX, 300 MXC X X ACHTUNG ! Bei Bestellung von Getrieberädern, Markierung beachten. CAUTION ! When you order transmission gears, check marking. X 7 bl bm bn bo bp bq bq bq cl cm cn cp cq cs ct dk dk dl dm dn dp el en 03-548.33.2 17 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 7 548.33.[...]

  • Pagina 19

    GETRIEBE II - ABTRIEBSWELLE TRANSMISSION II - COUNTERSHAFT 250/300 EXC X X ACHTUNG ! Bei Bestellung von Getrieberädern, Markierung beachten. CAUTION ! When you order transmission gears, check marking. X 7 bl bm bn bo bp bq bq bq cl cm cn cp cq cs ct dk dk dl dm dn dp el en 03-548.33.2 18 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 7* 548.33.007[...]

  • Pagina 20

    SCHAL TUNG SHIFTING MECHANISM 250/300 7 7 7 LOCTITE 243 cn co LOCTITE 243 LOCTITE 243 LOCTITE 243 1 2 3 4 4 4 5 8 8 9 9 bk bl bm bn bo bp bq br bs bt ck cp cq cr dl dm dn do dp dq dq dr ds dt ek #, # 04-548.34.0 19 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 548.34.001.000 SCHAL TGABEL 4./5. GANG 03 SHIFTING FORK 4TH/5TH GEAR 03 1 2 548.34.002[...]

  • Pagina 21

    KÜHLSYSTEM SX, MXC, EXC (USA) COOLING SYSTEM SX, MXC, EXC (USA) 250/300 7 8 9 ck ck ck ck ck ck ck cn co cp cq cr dn do dp dt ek el em 04-548.35.0 20 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 7 503.35.007.000 KÜHLER LINKS NA TUR (45286) ‘98 RADIA TOR L/S NA TURE (45286)’98 1 8 503.35.008.000 KÜHLER RECHTS NA TUR (45285)’98 RADIA TOR R[...]

  • Pagina 22

    KÜHLSYSTEM EXC (EU+AUS) COOLING SYSTEM EXC (EU+AUS) 250/300 7 8 9 cr do dp dt ek el em 100 mm 100 mm 100 mm 40 mm bk bn bn bp bq br bs bs bt bt bt ck ck ck ck ck ck ck ck ck ck ck ck cn co co cp cp cp cp cp cq cs cs 04-548.35.1 21 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 7 503.35.007.000 KÜHLER LINKS NA TUR (45286) ‘98 RADIA TOR L/S NA TU[...]

  • Pagina 23

    SPEZIAL WERKZEUGE SPECIAL TOOLS 250/300 HOLZGABEL SELBSTGEFERTIGT WOODEN FORK PLATE HOME MADE 6 4 8 1 3 4 5 7 8 9 bk bn bo bp bq bt dr bl 04-548.29.0 22 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 560.12.001.000 UNIVERSALMONT AGEBOCK ‘96 UNIVERSAL MOUNTING RACK ‘96 1 3 546.29.003.000 KUPPLUNGSHAL TER 250’90 CLUTCH HOLDER 250 ‘90 1 4 56[...]

  • Pagina 24

    KTM Sportmotorcycle AG A–5230 Mattighofen www .ktm.at KTM Group Partner Art.NR.: 3.208.121 3/2003 Foto: Frauscher , KTM 3208121[...]