Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kompernass KH 831 manuale d’uso - BKManuals

Kompernass KH 831 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kompernass KH 831. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kompernass KH 831 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kompernass KH 831 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kompernass KH 831 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kompernass KH 831
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kompernass KH 831
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kompernass KH 831
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kompernass KH 831 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kompernass KH 831 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kompernass in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kompernass KH 831, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kompernass KH 831, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kompernass KH 831. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 2 1 · D-4486 7 BOCHUM www .k om pernass.com ID-Nr .: KH83 1-1 2/0 7-V2 POPCORNMAKER Operating instructions URZĄDZENIE DO POPCORNU Instr ukcja obsługi P A TTOG A TOTT KUK ORICA KÉSZÍTŐ Használati utasítás AP ARA T ZA POK O VK O Navodila za uporabo POPK ORNO V AČ Návod k obsluz e 4 POPC ORN MAKER STRO J NA P[...]

  • Pagina 2

    q e w t y u r KH 83 1 CV_KH831_E2236_LB4.qxd 04.01.2008 9:29 Uhr Seite 4[...]

  • Pagina 3

    - 1 - P opcornmaker KH 83 1 3 Urządzenie do popcornu KH 83 1 7 P attogatott kuk orica készítő KH 83 1 1 1 Aparat za pok ovk o KH 83 1 1 5 P opkorno vač KH 83 1 1 9 Stroj na popkorn KH 83 1 23 Aparat za pečenje k okica KH 83 1 27 P opcornmaker KH 83 1 3 1 IB_KH831_E2236_IVZ_LB4 04.01.2008 12:03 Uhr Seite 1[...]

  • Pagina 4

    - 2 - IB_KH831_E2236_IVZ_LB4 04.01.2008 12:03 Uhr Seite 2[...]

  • Pagina 5

    - 3 - POPCORNMAKER KH 83 1 Intended Use The popcorn maker is meant solely for preparing popcorn at home. It is not meant for any commercial use. Descrip tion of the Appliance 1 Cover 2 Measuring cup 3 Casing 4 ON/OFF switch 5 Indication lamp 6 Dispensing chute 7 Popping chamber T ec hnical Data Mains voltage: 230 V ~ /50 Hz Rated output: 1200 W KB [...]

  • Pagina 6

    - 4 - Fire hazard! • Do not use the appliance near hot surfaces. • Some parts of the appliance become very hot during operation. Therefore, do not touch its surface to avoid burn injuries. • Do not keep the appliance in places that are exposed to direct sunlight, as this could lead to overheating and cause irreparable damage. • Do not leave[...]

  • Pagina 7

    - 5 - Caution: During operation the cover 1 becomes hot. Allow the appliance to cool down for at least 10 minutes after every two consecutive quantities of popcorn. Ser ve sw eet or salted popcorn 1. Add 2 – 3 teaspoons of butter or margarine into the measuring cup 2 , before switching the appliance on. The butter melts as the popcorn is being pr[...]

  • Pagina 8

    - 6 - W arranty & Ser vice The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service depart- ment. Only in th[...]

  • Pagina 9

    - 7 - URZĄDZENIE DO POPCORNU KH 83 1 Cel zastosowania Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przyrządzania popcornu. Nie nadaje się do zastosowania przemysłowego. Opis urządzenia 1 Pokrywa 2 Miarka 3 Obudowa 4 WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK 5 Dioda kontrolna 6 Wyrzucanie gotowego popcornu 7 Pojemnik na popcorn Dane techniczne Napięcie sieciowe:[...]

  • Pagina 10

    - 8 - • Obudowa nie jest przeznaczona do otwierania lub naprawy. Stanowi to poważne zagrożenie i powoduje wygaśnięcie gwarancji. Zagrożenie pożarowe! • Nie używać urządzenia w pobliżu gorących powierzchni. • Części urządzenia w trakcie używania nagrzewają się. Ich dotknięcie grozi poparzeniami. • Nie stawiać urządzenia w[...]

  • Pagina 11

    - 9 - Uwaga: W trakcie przygotowania popcornu pokrywa 1 jest gorąca. Sporządzając kilka porcji popcornu, po użyciu urządzenia odczekać przynajmniej 10 minut przed ponownym włączeniem w celu przygotowania następnej porcji. Popcorn podaw ać na słodko lub posolony 1. Przed włączeniem urządzenia, odmierzyć 2–3 łyżeczki masła lub mar[...]

  • Pagina 12

    - 10 - Gwar anc ja i ser wis Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w t[...]

  • Pagina 13

    - 11 - PAT T O GAT O T T KUK ORIC A KÉSZÍTŐ KH 83 1 Rendeltetés A popcorn-gép kizárólag pattogatott kukorica előállítására alkalmas. Nem alkalmas ipari használatra. A készülék leírása 1 Fedél 2 Mérőpohár 3 Ház 4 Be-/ki-kapcsoló 5 Indikációs lámpa 6 Kiadójárat 7 Popcorn-rekesz Műszaki adatok Hálózati feszültség: 230[...]

  • Pagina 14

    - 12 - Tűzv eszély! • Soha ne használja a készüléket forró felületek közelében. • A készülék egyes részei használat közben felforrósodnak. Az égési sérülések elkerülése érdekében ne érintse ezeket a részeket. • Ne állítsa fel a készüléket olyan helyeken, ahol közvetlen napsugárzásnak van kitéve. Egyébkén[...]

  • Pagina 15

    - 13 - Figyelem: A fedél 1 müködés közben felforrósodik. Két egymást követő adag után hagyja a készüléket min. 10 percig hűlni. Popcorn tálalása édesen v agy sósan 1. Tegyen 2–3 teáskanál vajat vagy margarint a mérőpohárba 2 , mielőtt bekapcsolja a készüléket. A popcorn készítése közben a vaj megolvad. Figyelem: Ne[...]

  • Pagina 16

    - 14 - Garancia és szer viz A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük, garanciaigény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön k?[...]

  • Pagina 17

    - 15 - AP ARA T ZA POK O VK O KH 83 1 Namen uporabe Aparat za pokovko je predviden izključno za izdelavo pokovke. Obrtna uporaba ni dovoljena. Opis naprav e 1 Pokrov 2 Merilna posoda 3 Ohišje 4 Stikalo za VKLOP/IZKLOP 5 Indikacijska lučka 6 Odprtina za izmet 7 Komora za pokovko T ehnični podatki Električna napetost: 230 V ~ / 50 Hz Nazivna mo?[...]

  • Pagina 18

    - 16 - Nevarnost požara! • Naprave ne uporabljajte v bližini vročih površin. • Deli naprave se med uporabo segrejejo. Ne dotikajte se jih, da se izognete opeklinam. • Naprave ne postavljajte na krajih, ki so izpostavljeni neposrednemu sončnemu sevanju. Drugače se lahko pregreje ter nepopravljivo poškoduje. • Naprave med delovanjem ni[...]

  • Pagina 19

    - 17 - Poz or: Pokrov 1 se med obratovanjem segreje. Aparat po dveh zaporednih pekah pustite izklopljen najmanj 10 minut, da se ohladi, preden ga ponovno uporabite. Ser viranje sladke ali slane pok ovke 1. Dajte 2–3 žličke masla ali margarine v merilno posodo 2 , preden aparat vklopite. Med pripravo pokovke se maslo stali. Poz or: V komoro za p[...]

  • Pagina 20

    - 18 - Garancija in ser vis Za to napravo prejmete 3 leta garancije od datuma nakupa. Naprava je bila skrbno izdelana in natančno preverjena pred dobavo. Prosimo, da shranite blagajniški račun kot dokazilo o nakupu. V primeru uveljavljanja garancije se obrnite na svojo servisno službo. Samo tako je zagotovljeno brezplačno pošiljanje vašega i[...]

  • Pagina 21

    - 19 - POPK ORNO V AČ KH 83 1 Účel použití Přístroj na výrobu popcornu je určen výhradně k výrobě pražené kukuřice. Není určen pro živnostenskou výrobu pražené kukuřice. P opis př ístroje 1 Víko 2 Odměrný pohárek 3 Plášť 4 Tlačítko ZAP/VYP 5 Indikační dioda 6 Výstupní otvor 7 Prostor na kukuřici T echnické ú[...]

  • Pagina 22

    - 20 - • Je zakázáno otvírat plášť přístroje nebo jej opravovat. V tomto případě není zaručena Vaše bezpečnost a záruka zaniká. Nebezpečí požáru! • Přístroj nepoužívejte v blízkosti povrchů s vysokou teplotou. • Některé části přístroje se při jeho používání zahřívají na vysokou teplotu. Těchto část?[...]

  • Pagina 23

    - 21 - Popcorn servírujte na sladko či na slano 1. Před zapnutím přístroje vložte do odměrného pohárku 2 2–3 čajové lžičky másla nebo margarínu. Máslo se během přípravy popcornu rozpouští. Poz or: Do prostoru na kukuřici nevkládejte žádné přísady jako cukr, olej, máslo, sůl, margarín atd. 7 . Mohou tento prostor 7 [...]

  • Pagina 24

    - 22 - Záruka & ser vis Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. Budete- li uplatňovat záruku, spojte se prosím telefonicky se servisní provozovnou. Po[...]

  • Pagina 25

    - 23 - STRO J NA POPK ORN KH 83 1 Účel použitia Prístroj na výrobu pukancov je určený výlučne na výrobu pukancov. Prístroj nie je určené na používa- nie v priemyselnej oblasti. P opis prís troja 1 Kryt 2 Odmerka 3 Teleso 4 Vypínač Zap/Vyp 5 Indikačná kontrolka 6 Priestor na vypadávanie pukancov 7 Nádoba na zachytávanie pukanc[...]

  • Pagina 26

    - 24 - • Teleso prístroja nemôžete otvárať ani opravovať. V takomto prípade vám hrozí nebezpečenstvo úrazu a záruka stráca platnosť. Nebezpečenstvo požiaru! • Nepoužívajte prístroj v blízkosti horúcich povrchov. • Pri používania sa časti prístroja zahrievajú. Nedotýkajte sa týchto častí, aby ste sa vyhli popálen[...]

  • Pagina 27

    - 25 - Poz or: Kryt sa 1 počas prevádzky zahrieva. Nechajte prístroj po dvoch po sebe nasledujúcich porciách min. 10 minút vychladnúť. Ser vírov anie sladkých alebo slaných pukanco v 1. Vložte do odmerky 2–3 čajové lyžičky masla alebo margarínu 2 , skôr než prístroj zapnete. Maslo sa počas prípravy roztopí. Poz or: Do nádo[...]

  • Pagina 28

    - 26 - Záruka a ser vis Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatnenia záruky sa spojte s opravovňou telefonicky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru. Z?[...]

  • Pagina 29

    - 27 - AP ARA T ZA PEČENJE K OKIC A KH 83 1 Uporabna namjena Stroj za kokice isključivo je predviđen za proizvodnju kokica. Nije namijenjen za komercijalnu uporabu. Opis uređaja 1 Poklopac 2 Mjerna čašica 3 Kućište 4 Prekidač Uklj./Isklj. 5 Indikacijska svjetiljka 6 Otvor za izbacivanje 7 Komora za kokice T ehnički podaci Mrežni napon: 2[...]

  • Pagina 30

    - 28 - Opasnost od požara! • Uređaj ne upotrebljavajte u blizini vrućih površina. • Određeni dijelovi uređaja se za vrijeme rada jako zagrijavaju. Ne dirajte ove uređaje, da se ne biste opekli. • Uređaj ne postavljajte na mjestima, koja su izložena neposrednim utjecajem sunca. U protivnom može doći do pregrijavanja, a uređaj može[...]

  • Pagina 31

    - 29 - 2. Istopljeni maslac prelijte preko kokica u zdjelu za serviranje. Promiješajte kokice i pospite ih sa soli ili šećerom. Čišćenje P ažnja: Prije čišćenja izvucite mrežni utikač i čekajte, dok se uređaj potpuno ne ohladi. Opasnost od ozljeđivanja! Kućište i unutrašnjost uređaja očistite pomoću blago navlažene krpe. U slu[...]

  • Pagina 32

    - 30 - IB_KH831_E2236_HR_LB4 04.01.2008 12:16 Uhr Seite 30[...]

  • Pagina 33

    - 31 - POPCORNMAKER KH 83 1 V er w endungszwec k Der Popcornmaker ist ausschließlich zur Herstellung von Popcorn vorgesehen. Nicht für den gewerb- lichen Gebrauch bestimmt. Gerätebeschreibung 1 Deckel 2 Messbecher 3 Gehäuse 4 EIN- /AUS-Schalter 5 Indikationsleuchte 6 Auswurfschacht 7 Popcornkammer T ec hnisc he Daten Netzspannung: 230 V ~ /50 H[...]

  • Pagina 34

    - 32 - • Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Brandgefahr! • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen. • Teile des Gerätes werden während des Ge- brauchs heiß. Berühren Sie diese nicht um Verbrennungen zu[...]

  • Pagina 35

    - 33 - Achtung: Der Deckel 1 wird während des Betriebs heiß. Lassen Sie das Gerät nach zwei aufeinander folgenden Portionen min. 10 Minuten abkühlen. Popcorn süß oder salzig servieren 1. Geben Sie 2–3 Teelöffel Butter oder Margari- ne in den Messbecher 2 , bevor Sie das Gerät einschalten. Während der Zubereitung des Popcorns schmilzt die[...]

  • Pagina 36

    - 34 - Garantie & Ser vice Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kos[...]