Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kompernass KH 2199 manuale d’uso - BKManuals

Kompernass KH 2199 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kompernass KH 2199. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kompernass KH 2199 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kompernass KH 2199 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kompernass KH 2199 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kompernass KH 2199
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kompernass KH 2199
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kompernass KH 2199
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kompernass KH 2199 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kompernass KH 2199 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kompernass in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kompernass KH 2199, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kompernass KH 2199, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kompernass KH 2199. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PR OJECTION AL ARM CL OCK PROJECTION ALARM CLOCK Operating instructions K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k ompernass.com ID-Nr .: KH2198_99-11/08-V2 KH 2198 KH 2199 CV_KH2198_99DT42360_LB6 15.12.2008 12:35 Uhr Seite 1[...]

  • Pagina 2

    KH 2198 1 2 3 4 5 6 7 89 0 q i uz t r e w KH 2199 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q i u zt re w CV_KH2198_99DT42360_LB6 15.12.2008 12:35 Uhr Seite 5[...]

  • Pagina 3

    INDEX P A GE Safety information 2 Intended Use 4 Items supplied 5 Operating Elements 5 T ec hnical Data 6 Inser ting the batteries 7 Placing 8 Operation 8 Cleaning and care 12 Disposal 13 W arranty and Ser vice 13 Impor ter 14 - 1 - Read these operating instructions carefully befor e using the device for the first time and preser ve this manual for[...]

  • Pagina 4

    PR OJECTION AL ARM CLOC K KH2198/99 Safety inf ormation  T o avoid potentially fatal injur y through electric shock: • Only use the device in dr y rooms. • Never allo w f luids or objects to penetrate into the device. • Do not place objects containing fluids, e.g. f low er vases, on the device.  T o avoid burn and other injuries: • Pl[...]

  • Pagina 5

     Note: Only for KH2199: This device is equipped with non-slip rubber pads. As floor and furniture upper surfaces compr ise of various materials and are cleaned with various types of polishes and/or cleaning agents, it cannot be completely ex cluded that some of these substances contain components t hat could attack the rubber pads and sof ten t [...]

  • Pagina 6

    • In the event of the batteries leaking acids, put on a pair of protectiv e glov es. • Clean the batter y compar tment and the batter y contacts with a dr y cloth. • K eep batteries away from children. Childr en could put batteries into their mouths and swallow them. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought IMMEDIA TEL Y .[...]

  • Pagina 7

    Items supplied 1 Projection alarm clock with radio, 1 Operating manual The batteries and a 3V-mains adaptor (accessories), required for operation, are not included in the supply . Af ter unpacking the device, immediately check to determine that all listed items are present and that the device is in a faultless condition. R emov e all packagng mater[...]

  • Pagina 8

    T ec hnical Data This device has been tested and appro ved in accordance with the basic r equire- ments and other rele vent regulations of the EMC guidelines 2004/108/EC as well as the guidelines for low v oltage devices 2006/95/EC. Batter y operation: KH2198: 3 x 1.5 V T ype Micro / AAA / LR03 (not supplied) for r adio operation, display illuminat[...]

  • Pagina 9

     Important: Ensure that you hav e the correct polarities with t he batteries and the power adapter . False polarity will damage the device. The device can be operated as follo ws: • only with batteries , • with a mains power adapter and a battery for the clock . Inser ting t he batter ies KH2198: Y ou require three 1.5 V batteries of the typ[...]

  • Pagina 10

    Placing • Place the projection clock onto a lev el sur face. • Position the projection clock such that the projection lens q is directed onto an empty surface. The distance from the projection lens to the projection area (ceiling or wall) must lie betw een 0,4 m and 3 m. With KH2198: Projection of the time must be directed to an area lying behi[...]

  • Pagina 11

    Radio operation 1. Slide the switch AL ARM ON/OFF/AUT O e into t he position "ON". 2. T o switch on, tur n the volume controller OFF/BUZZ/V OLUME o until an audible »Click« is heard. 3. Using the volume controller OFF/BUZZ/V OLUME o now set the desired sound volume le vel. 4. Place the waveband selector switch t at the desired fr equenc[...]

  • Pagina 12

    Setting the time Whilst holding the button TIME f pressed down: 1. Press sev eral times consecutively , or press and hold, the button HOUR j to set the hours. 2. Release the button HOUR j as soon as the desired hours setting is shown in the display i . 3. Press sev eral times consecutively , or press and hold, the button MIN h to set the minutes. 4[...]

  • Pagina 13

    Radio alarm call When the clock is set correctly , as described above: 1. Adjust the tuning regulator d to select the desired radio station. 2. Using the sound volume controller OFF/BUZZ/V OLUME o now set the desired sound v olume level. 3. T o activate an alarm call with radio, place the switch AL ARM ON/OFF/ AUTO e at "AUT O". The symbo[...]

  • Pagina 14

    Projection Attention! When used properly , the radiation from the projection of the display is not at all dangerous!. Ho wev er , avoid looking directly into the light beam and do not aim the beam at other persons or at animals. T o display t he time correctly on a wall or the ceiling, the hinged projection element needs to be swivelled into the co[...]

  • Pagina 15

    Disposal Do not dispose of the device in y our normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directiv e 2002/96/EC. Dispose of the device through an appro ved disposal centre or at your community waste facility . Obser ve the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your w aste disposal centr[...]

  • Pagina 16

    In the event that processing of y our complaint is not possible by telephone you will r eceive • a processing number (RMA number) as w ell as • an address, to which you can send your pr oduct for warranty pr ocessing. In the case of a mail-in shipment please enclose a copy of the purchase re- ceipt (sales slip). The device must be securely pack[...]

  • Pagina 17

    DES Ltd T el.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: suppor t.uk@kompernass.com Irish Connection T el: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: suppor t.ie@kompernass.com www .mysilv ercrest.de W arranty Projection Alarm Clock KH2198/KH2199 T o guarantee a cost free repair pro- cedure, please contact us ov er the Ser vice Hotline. Ensu[...]

  • Pagina 18

    Description of fault : ✄ IB_KH2198_99_DT42360_LB6.qxd 17.12.2008 11:32 Uhr Seite 16[...]