Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kolcraft B034-R1 manuale d’uso - BKManuals

Kolcraft B034-R1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kolcraft B034-R1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kolcraft B034-R1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kolcraft B034-R1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kolcraft B034-R1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kolcraft B034-R1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kolcraft B034-R1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kolcraft B034-R1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kolcraft B034-R1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kolcraft B034-R1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kolcraft in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kolcraft B034-R1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kolcraft B034-R1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kolcraft B034-R1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ©2011 Kolcraft ® Enterprises, Inc. All Rights Reserved. B034-R1 4/11 + + _ _ + _ We v alue your opinion! Please give us your product review at www .kolcraft.com ¡Valoramos su opinión! Háganos llegar su crítica sobre el producto a www .kolcraft.com Nous apprécions votre opinion! Veuillez nous donner une analyse de votre produit au www .kolcra[...]

  • Pagina 2

    2 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBL Y AND USE OF PRODUCT . F ailure to follow these warnings and instructions could result in serious injur y or death. Make sure bassinet is fully assembled and secure before use. ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION: When NO T to Use Y our B[...]

  • Pagina 3

    3 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com • DO NO T add additional strings or straps to attach to bassinet. FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection [...]

  • Pagina 4

    4 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com  ADVER TENCIA LEA TODAS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE PRODUCTO. El no cumplir con las instrucciones y las advertencias podria causar lesiones graves y hasta la muerte. Asegúrese de que el moisés está completamente ensamblado y asegurado antes de usar . SE REQUIERE ENSAMB[...]

  • Pagina 5

    5 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com • El móvil del moisés o móvil de cuna tiene como objetivo ser un estímulo visual para el niño y no debe ser agarrado por el niño. NO añada cuerdas adicionales o tiras al móvil. • Posibles heridas por enredo. Mantenga fuera del alcance del bebé. Remuévalo del moisés (nacimiento a 3 [...]

  • Pagina 6

    Parts List Lista de piezas 6 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Base/Legs (2) Base/Patas (2) Rods (4) Barras (4) Short Bed Support T ubes (2) T ubos de soporte para cama corta (2) Basket Canasta Bassinet Moisés Canopy T oldo T ool Needed: Phillips Screwdriver Herramienta necesitado: Destornillador de estrella Bassinet Pad & She[...]

  • Pagina 7

    T o Assemble Bassinet Stand Para ensamblar la base del moisés 7 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 3 4 3 Short Bed Support T ubes T ubos de soporte para cama corta 4 Assemble the locking casters on the same end of the base / legs as shown. Push casters into leg tube until you no longer see a gap. Ensamble las ruedas con los cierre [...]

  • Pagina 8

    T o Attach Basket Para unir la canasta 8 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T rouble Shooting Resolución de problemas NOTE: If your spring-loaded button becomes out of place , take pliers and feed button into hole . NOT A: Si el botón con resorte se sale de su sitio, vuelva a meter el botón en su sitio con unas pinzas. Correct Al[...]

  • Pagina 9

    9 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Continued on next page Continuación en la página siguiente 1 T o Assemble Bassinet Para ensamblar el moisés Open bassinet cover above floor . Do not remove floorboard from bassinet cover . Abra la cubierta de la moisés sobre el suelo. No saque la tabla del suelo de la cubierta del moisés. Op[...]

  • Pagina 10

    10 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Place bassinet pad in bassinet, making sure pad is flat and firmly in place. CAUTION : Fitted bassinet sheet should securely wrap at least 2” (5 cm) beneath entire pad to reduce chance of entanglement. Ponga el colchoncito dentro del moisés. Presione el colchoncito asegurándose que esté pla[...]

  • Pagina 11

    11 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Cómo colocar el colchón inclinado T o Attach Incline Sleeper IF Y OU WILL NOT BE USING THE INCLINE SLEEPER A TT ACHMENT , SKIP TO CANOPY ASSEMBL Y ON PAGE 15. SI NO PLANEA USAR EL COLCHÓN INCLINADO, P ASE A LA PÁGINA 15. Place the Incline Sleeper Shell onto the bed frame with the foot area n[...]

  • Pagina 12

    12 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Feed the safety restraint from the shell through the slots in the Incline Sleeper Cover . Introduzca el arnés de seguridad del caparazón a través de la ranura en la cobertura del colchón inclinado. Wrap the elastic around the edges of the bed frame . Dé vuelta al elástico alrededor de la e[...]

  • Pagina 13

    Special Instructions for Swaddling Instrucciones especiales para cambiar pañales 13 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 3 4 T o adjust restraint, loosen or tighten loop of restraint to fit snugly around child’ s waist. Ajuste adecuadamente el cinturón del asiento alrededor de la cintura del niño. T o unsnap seat belt buckle – [...]

  • Pagina 14

    14 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Cómo quitar el colchón inclinado T o Remove Incline Sleeper Remove canopy from bassinet by pulling canopy clips off of bed frame . Remove Deluxe Electronic. Remueva el toldo del moisés tirando los seguros del toldo de la estructura de la cama. Remueva el dispositivo electrónico de lujo. Remo[...]

  • Pagina 15

    Para sujetar el toldo T o Attach Canopy 15 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 3 Find the openings in the fabric on the top rail of the bassinet. Snap canopy onto frame . Encuentre las aberturas en la tela sobre el riel superior del moisés. Ajuste el toldo al marco. Velcro canopy . Velcro del toldo. Pull back canopy fabric over bass[...]

  • Pagina 16

    16 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Requires 3 “ AA ” batteries (not included). T o insert batteries, use a Phillips screwdriver to unfasten battery cover . Requiere 3 pilas “AA ” (no inc luídas). Para poner las pilas use un desarmador de cruz para quitar la tapa. Place 3 “ AA ” batteries in batter y compartment as sh[...]

  • Pagina 17

    17 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Use Light Vibes ® Electronics Para usar el mecanismo electrónico + – Once batteries are inserted, unit is activated. Una vez que se han insertado las baterías, la unidad del móvil se activa. Press”Vibration” button to activate vibrating motion. Press “+” or “–” next to th[...]

  • Pagina 18

    T o Convert to Rocking Base Para convertir la base mecedora 18 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Use Brakes P ara usar los frenos 2  W ARNING Avoid accidents. Do not use the bassinet with the wheels unlocked around stairs or other children.  ADVER TENCIA Evite accidentes. No use el moisés cerca de escaleras o de otros ni[...]

  • Pagina 19

    T o Convert to Rolling Base Para convertir a la base que rueda 19 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Pull the leg upward to ensure base is loc ked over the wheel. Jale de la pata hacia arriba para asegurarse de que la base está cerrada sobre la rueda. Release the buttons and make sure they are slightly protruding from the wheel bas[...]

  • Pagina 20

    CARE & MAINTENANCE / CUIDADO & MANTENINIENT O 20 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Continued on next page Continuación en la página siguiente Release the buttons and make sure they are slightly protruding from the wheel base cover . Libere los botones y asegúrese de que está saliendo ligeramente de la rueda de la cubier[...]

  • Pagina 21

    21 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Continued on next page Continuación en la página siguiente TO W ASH BASSINET COVER P ARA LAV AR LA CUBIERT A DEL MOISÉS Hand wash bassinet cover with w ater and mild soap. Lave de mano la cubierta del moisés con agua y jabó suave. Line Dry . Do not dry this bassinet cover in clothes dryer .[...]

  • Pagina 22

    TO PROPERL Y RE-ASSEMBLE THE BASSINET CÓMO ENSAMBLAR CORRECT AMENTE EL MOISÉS Do not remove floorboard from bassinet cover . Open the support wires and clip each into the hooks on the floorboard. No saque la tabla del suelo de la cubierta del moisés. Abra las barras de soporte y ajuste cada pata en los enganches en la tabla del suelo. Fasten all[...]

  • Pagina 23

    23 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Open bassinet locking attachment clips on the bottom of the bed. Place U-shaped balance clips onto the top rail. The clips should be centered between the Screw Posts. Abra los clips de unión de cierre de la cuna en la parte inferior de la cama. Sitúe los c lips de balance en forma de U en el r[...]

  • Pagina 24

    24 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com TO RE-A TT ACH CANOPY P ARA ADJUNT AR EL TOLDO Find the openings in the fabric on the top rail of the bassinet. Snap canopy onto frame . Encuentre las aberturas en la tela sobre el riel superior del moisés. Ajuste el toldo al marco. Velcro canopy . Velcro del toldo. Pull back canopy fabric over[...]

  • Pagina 25

    25 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com LIMITED W ARRANTY / GARANTÍA LIMIT ADA Kolcraft ® warrants this product to be fr ee of defects in materials and workmanship, as follows: For a period of ONE YEAR from the date of purchase , Kolcraft will repair or replace , at its option, the defective product. If you have a problem or are not[...]

  • Pagina 26

    26 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com PERSONAL RECORD CARD / T ARJET A DE REGISTRO PERSONAL Once in a while , we are less than perfect and one of our products with a problem reac hes a customer . In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our products to the store . On[...]

  • Pagina 27

    Circle the Part Y ou Need Marque con un círculo el repuesto que necesita Las piezas de repuesto se pueden ver un poco diferentes de como se muestran abajo. Replacement parts may look slightly different than what is shown below . 27 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com REPLACEMENT P ARTS LIST / LIST A DE PIEZAS DE REPUESTO Base/Legs B[...]

  • Pagina 28

    28 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com REPLACEMENT P ARTS ORDER FORM / FORMULARIO P ARA ORDENAR PIEZAS DE REPUEST O Model Number - No de modelo Date of Manufacture - Fecha de fabricación T otal - T otal : Shipping & Handling* - Gastos de envío *: $5.00 Sales T ax** - Impuestos *: T otal Due - T otal a pagar : *$15.00 outside th[...]